Die Handbrause ist für den Einsatz mit
D
Durchlauferhitzern ab einer Leistung von
21 kW und einem Mindestdurchfluss von
7 l/min geeignet.
La douchette à main fonctionne avec
F
chauffe-eau à partir de 21 kW et un débit
minimum de 7 l/min.
The hand shower is suitable for continuous
GB
flow water heaters with a heat output of
21 kW an a minimum through flow of 7
l/minute.
La doccetta è adatta all'uso con caldaie
I
istantanee da 21 kW con portata minima
die 7 l/min.
La teleducha se puede instalar con un
E
calentador contínuo de 21 kW de poten-
cia o superior y un caudal mínimo de 7
l/min.
De handdouche is geschikt voor gebruik
NL
bij doorstroomtoestellen vanaf 21 kW met
een minimale doorstroom van 7 l/min.
Håndbruseren er velegnet i forbindelse med
DK
gennemstrømningsvandvarmere på min 21
kW samt en gennemstrømningsmængde
på min. 7 l/min.
O chuveiro de mão é compatível com
P
esquentadores instantâneos de 21 kW e
um caudal mínimo de 7 l/minuto.
Główka prysznicowa jest przystosowana
PL
do przepływowych podgrzewaczy wody
o mocy powyżej 21 kW i przepływie
7 l/min.
Ðó÷íîé
äóø
RUS
ñ
ïðîòî÷íûìè
ìîùíîñòüþ îò 21ê è íàïîðîì âîäû íå
ìåíåå 7 ë/ìèí.
Ruční sprcha je vhodná k použití s
CZ
průtokovým ohřívačem výkonu od 21 kW
a průtoku 7 l/min.
Ručná sprcha je vhodná k použitiu s pri-
SK
etokovým ohrievačom s výkonom od 21
kW a prietoku 7 l/min.
Dušo galvutė pritaikyta vandens pašildytojui
LT
nuo 21 kW su nemažesniu kaip 7 l/min
vandens pralaidumu.
A kézizuhany átfolyós vízmelegítőkkel való
H
használatra 21 kW-os teljesítménytől és
7l/perc minimális átfolyástól alkalmas.
ìîæåò
èñïîëüçîâàòüñÿ
âîäîíàãðåâàòåëÿìè
7