Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
language integrity.
Fax +32 2 359 95 50
Kaffeeautomat
Coffee Maker
Cafetière
Koffiezetapparaat
Cafetera
Cafeteira
Caffettiera/Orziera
Filtru de Cafea
TEAM KM 14
230V~ 50Hz 800W
I/B Version
090615
Front cover page (first page)
Assembly page 1/28

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Team International TEAM KM 14

  • Página 1 I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 Kaffeeautomat Coffee Maker Cafetière Koffiezetapparaat Cafetera Cafeteira Caffettiera/Orziera Filtru de Cafea TEAM KM 14 230V~ 50Hz 800W I/B Version 090615 Front cover page (first page) Assembly page 1/28...
  • Página 2: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Sie es trotzdem machen, dann werden wir keine Haftung dafür tragen. Fachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige Reparaturen zuständig ist. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen Kundendienst. TEAM KM 14 - 090615 Assembly page 2/28...
  • Página 3: Entkalkung Und Reinigung

    Garantie ausgeschlossen. • Stellen Sie niemals das Gerät und das Zubehör in die Spülmaschine. Reinigen Sie die Kaffeekanne mit Seifenwasser. • Die Plastikteile waschen Sie am besten mit einem feuchten Tuch. TEAM KM 14 - 090615 Assembly page 3/28...
  • Página 4: Praktische Hinweise

    Typenschild bzw. auf der Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. TEAM KM 14 - 090615 Assembly page 4/28...
  • Página 5: Important Safeguards

    Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In case of need you should return the appliance to this electrician. TEAM KM 14 - 090615 Assembly page 5/28...
  • Página 6: Initial Operation

    When you notice that the coffee making process is longer than it should be, it is probably time to decalcify the appliance. Do not wait until the situation gets worse. The decalcifying TEAM KM 14 - 090615 Assembly page 6/28...
  • Página 7 The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. TEAM KM 14 - 090615 Assembly page 7/28...
  • Página 8: Pour Votre Securite

    Service qualifié compétent: Service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. TEAM KM 14 - 090615 Assembly page 8/28...
  • Página 9: Avant La Première Utilisation

    Ne mettez aucune partie de votre cafetière dans le lave-vaisselle. Nettoyez la verseuse à l’eau chaude savonneuse et rincez-la à l’eau claire. • Pour les parties plastiques et la plaque chauffante, utilisez une éponge non abrasive ou un chiffon humide. TEAM KM 14 - 090615 Assembly page 9/28...
  • Página 10: Conseils Pratiques

    L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. TEAM KM 14 - 090615 Assembly page 10/28...
  • Página 11: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Bekwame gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen. TEAM KM 14 - 090615 Assembly page 11/28...
  • Página 12: Eerste Ingebruikname

    • Plaats geen enkel onderdeel van uw koffiezetapparaat in de vaatwasmachine. Reinig de koffiekan in een warme sop. • Gebruik een vochtige doek om de plastieken delen en de warmhoudplaat te reinigen. TEAM KM 14 - 090615 Assembly page 12/28...
  • Página 13: Praktische Tips

    , niet met het gewone huisvuil weggegooid worden, maar moet het ofwel naar de verkoper teruggestuurd worden, ofwel naar een centrum van gescheiden inzameling waar het hergebruikt, gerecycleerd op voor andere doeleinden gebruikt zal worden. TEAM KM 14 - 090615 Assembly page 13/28...
  • Página 14: Consejos De Seguridad

    Servicio técnico cualificado: Servicio técnico del fabricante o del importador o una persona cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier caso devuelva el aparato al servicio técnico. TEAM KM 14 - 090615 Assembly page 14/28...
  • Página 15: Consejos Prácticos

    La frecuencia de desincrustación depende de la dureza del agua y varia entonces de una casa a otra. Es muy TEAM KM 14 - 090615 Assembly page 15/28...
  • Página 16 TEAM KM 14 - 090615 Assembly page 16/28...
  • Página 17: Para A Sua Segurança

    (*) Serviço técnico habilitado. Serviço técnico do fabricante ou importador duma pessoa qualificada, reconhecida e habilitada para evitar qualquer perigo. Em qualquer caso devolva o aparelho ao serviço técnico. TEAM KM 14 - 090615 Assembly page 17/28...
  • Página 18: Antes Da Primeira Utilização

    Não coloque alguma parte da cafeteira na máquina de lavar louça. Limpe a taça com água quente em sabonária e passe-a por água clara. • Para limpar as partes plásticas e a resistência, utilize uma esponja não abrasiva ou um pano húmido. TEAM KM 14 - 090615 Assembly page 18/28...
  • Página 19: Conselhos Práticos

    TEAM KM 14 - 090615 Assembly page 19/28...
  • Página 20 Servizio qualificato: Servizio Assistenza del fabbricante o dell'importatore o una persona qualificata, riconosciuta ed autorizzata ad effettuare riparazioni, per evitare ogni pericolo, respingere in ogni caso l’apparecchio a questo servizio. TEAM KM 14 - 090615 Assembly page 20/28...
  • Página 21: Prima Dell'utilizzo

    Non mettere nessuna parte dell’apparecchio nella lavastoviglie. Pulire la brocca con acqua calda e detergente e risciacquarla con acqua chiara. • Per pulire le parti di plastica, usare un panno morbido ed umido; non usare prodotti abrasivi. TEAM KM 14 - 090615 Assembly page 21/28...
  • Página 22: Suggerimenti Pratici

    Potrete smaltire il vecchio apparecchio consegnandolo direttamente al rivenditore dove andrete ad acquistarne uno nuovo, o direttamente nei centri di raccolta specializzati messi a disposizione dal vostro comune di residenza. TEAM KM 14 - 090615 Assembly page 22/28...
  • Página 23 In orice caz trebuie sa returnati aparatul acestui electrician. TEAM KM 14 - 090615 Assembly page 23/28...
  • Página 24: Campul De Aplicare/Operare

    De aceea este important sa acordati atentie acestui aspect. O intretinere buna prelungeste durata de functionare. Reclamatiile in garantie nu vor fi acceptate pentru elementele de incalzire pline de calcar. TEAM KM 14 - 090615 Assembly page 24/28...
  • Página 25 şi electronice împreună cu alte reziduuri. Debarasarea corespunzătoare a produselor uzate previne formarea unor efecte negative pentru mediul natural şi sănătatea umană, care pot fi produse de manipularea nepotrivită a reziduurilor rămase din uzarea aparatelor electronice. TEAM KM 14 - 090615 Assembly page 25/28...
  • Página 26 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 TEAM KM 14 - 090615 Assembly page 26/28...
  • Página 27 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 TEAM KM 14 - 090615 Assembly page 27/28...
  • Página 28 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 TEAM KM 14 Deutsch English Français Nederlands Español...

Tabla de contenido