Descargar Imprimir esta página
DELTA DORE TYBOX Serie Manual De Instrucciones

DELTA DORE TYBOX Serie Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

TYBOX 217 - 227 - 237 - 327 - 337
www.deltadore.com
Important product
information (❷❹)
31
2
1
3
1
Mode Absence / Absence mode / Modo ausencia / Modo ausência / Modalità assenza /
Urlaubsfunktion / Modus 'Afwezig' / Tryb nieobecność / Tatil Modu
Exemple / E.g. / Ejemplo / Exemplo /
Esempio / Beispiel / Voorbeeld / Przykład / Örnek
Entrez la date de retour
Enter the return date
Introduzca la fecha de regreso
Digite a data de retorno
Inserire la data di ritorno
31
1
Temps d'appui / Press time / Tiempo de pulsación /
> 3s
Tempo de pressão / Tempo pressione /
Tastendruckdauer / Druktij / Czas naciskania /
Basma zamanı
Programme «Journée à la maison» / Program
PROG
«Once» / Programa de día en casa / Programa dia
em casa / Programma giorno a casa / Programm
«Tag zu Hause» / Programma Dag thuis / Program
dnia w domu / Evde Programı Gün
Programmation hebdomadaire / Weekly
PROG
programming / Programación semanal /
x7
Programação semanal / Programmazione
settimanale / Wochenprogrammierung / Wekelijks
programmering / Programowanie tygodniowe /
Haftalık programlama.
2 programmes journaliers (semaine + week-end) /
PROG
2 daily programs (week + week-end) /
5+2
2 programas diarios (semana + fin de semana) /
2 diário programa (semana + fim de semana) /
2 programmi giornalieri (settimana + week-end) /
2 Tagesprogramme (Wochenprogramm +
Wochenendprogramm) / Twee dagelijkse
programma's (week + weekend) / 2 programy
dzienne ( tydzień + weekend) / 2 günlük program
(hafta + haftasonu)
i
Touche information / Information button / Tecla información / Tecla informação /
Tasti informazione / Informationstaste / Informatietoets / Przycisk informacje / Bilgi butonu
Température mesurée / Room temperature /
Temperatura medida / Temperatura misurata /
Gemessene Temperatur / Gemeten temperatuur /
Temperatura zmierzona / Oda sıcaklığı
12
2012 ...
4
1
6
5
7
Geben Sie das Rückreisedatum ein
Voer de datum van terugkeer
Wpisz daty powrotu
Dönü tarihinizi girin
15°C
5°C
AUTO
P1
P2
P3
P4
20°C
20°C
18°C
18°C
16°C
0.00
6.00
8.00
11.00 13.00
TYBOX suit le programme en cours.
TYBOX follows the program.
TYBOX sigue el programa.
TYBOX segue o programa.
TYBOX segue il programma
TYBOX arbeitet nach dem eingestellten Programm.
TYBOX volgt het programma.
TYBOX realizuje ustawiony program.
TYBOX mevcut programı takip eder.
TYBOX 3x7
23
59
8
10
0
0
9
11
18/02/2012
00.00
Retour automatique au mode AUTO / Return to AUTO mode /
Volver al modo AUTO / Retorno ao modo AUTO /
Ritorno alla modalità AUTO / Automatische Rückkehr in den Auto-Modus /
Terugkeren naar de automatische modus / Powrót do trybu AUTO /
Dönüşünüzde OTOMATİK (AUTO) mod
PROG
P5
P6
P1
20°C
16°C
16°C
23.00
0.00
6.00
17.00
TYBOX suit le programme «Journée à la maison.
TYBOX follows the program «Once».
TYBOX sigue el programa de día en casa.
TYBOX segue o programa dia em casa.
TYBOX segue il programma giorno a casa
TYBOX folgt dem Programm «Tag zu Hause».
TYBOX volgt het programma Dag thuis.
TYBOX realizuje program «dzień w domu».
TYBOX mevcut Evde programı Gün takip eder.
Compteur d'heures de fonctionnement (chaudière) / Operating
hours counter (boiler) / Contador de horas de funcionamiento
(caldera) / Horas de funcionamento (caldeira) / Contatore
ore di esercizio (caldaia) / Betriebsstundenzähler (Kessel) /
Bedrijfsurenteller (ketel) / Licznik godzin pracy (kotła) / Kombi
çalışma saat sayacı.
4
0 2 3
h
(ON)
5
Délai avant maintenance chaudière / Interval before maintenance of
the boiler / Intervalo de tiempo antes del mantenimiento de la caldera /
Intervalo antes manutenção da caldeira / Intervallo prima manutenzione
della caldaia / Zeitspanne bis zur nächsten Kesselwartung / Interval voor
onderhoud van de ketel / Termin następnego przeglądu technicznego
kotła / Kombinin bakım öncesi zaman aralığı
EXIT
P6
20°C
16°C
23.00
STOP

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DELTA DORE TYBOX Serie

  • Página 1 Temps d’appui / Press time / Tiempo de pulsación / > 3s AUTO PROG Tempo de pressão / Tempo pressione / Tastendruckdauer / Druktij / Czas naciskania / Basma zamanı 20°C 20°C 20°C 18°C 18°C Programme «Journée à la maison» / Program PROG 20°C 16°C...
  • Página 2 PROG Les périodes 2 à 5 peuvent être désactivées. Ex. : désactivation du créneau du midi (périodes 3 et 4). PROG x 7 Periods 2 to 5 can be disabled. For example, inhibition of the midday slot (periods 3 and 4). Periodos 2-5 pueden ser inhibidos.

Este manual también es adecuado para:

Tybox 217Tybox 227Tybox 237Tybox 327Tybox 337