INSTALLATION
(FIG.2)
Apply thread sealant tape to both threaded
2.
ends of the 1/2" (1.3 cm) pipe
nipple.
NOTE: This product includes two pipe nipples,
but only one will be used during installation.
When installed, the nipple should extend no
more than1/2" (12mm) past the finished wall,
and no less than 1/4" (7mm) past the finished
wall. One of the two included nipples should
work for your application, but if neither size
works for your application, you can find a
variety of pipe nipple sizes at your local store.
INSTALLATION
(FIG.3)
3.
Screw connector (B) in a clockwise motion
onto the outlet pipe nipple.
INSTALLATION
(FIG.4)
Drill the 1/4"
hole on the wall and
4.
(7mm)
tighten anchors (BB) into hole.Put seat (J)
by order as shown above, and fasten with
screws (AA).
E or F
3/8±1/8"(0.95±
INSTALLATION
(FIG.2)
2.
Coloca cinta selladora para rosca en ambos
extremos roscados de laboquilla de tubería
de 1/2 plg (1.3 cm).
NOTA: Este producto incluye dos boquillas
roscadas de tubería, pero sólose usará una
durante la instalación. Después de instalada,
la boquilla debe extenderse entre 6.4 mm y
1.3 cm más allá de la pared acabada. Una de
las dos boquillas incluidas debe ajustarse a
tu aplicación, pero si ninguna de las dos
funciona puedes encontrar una amplia variedad
de boquillas de tubería de diversos tamaños en
tu tienda local.
INSTALLATION
(FIG.3)
3.
Enrosca el conector (B) girándolo hacia la
derecha sobre la boquilla de la tubería de
salida.
20"(50.8cm)
BB J
INSTALLATION
(FIG.4)
Taladra un orificio de 1/4 plg en la paredy
4.
aprieta los anclajes (BB) en el orificio. Coloca
el asiento (J) por el orden como se muestra
a continuación y sujeta con tornillos (AA).
3
0.32cm)
INSTALACIÓN
Appliquez du ruban d'étanchéité pour joints
2.
filetésaux deux extrémités filetées du mamelon
de conduite de 1,27 cm (1/2 po).
REMARQUE : Ce produit comprend deux
mamelons de conduite mais vous n'en utiliserez
qu'un pendant l'installation. Lorsqu'il est installé,
le mamelon ne doit pas dépasser le mur fini de
plus de 12 mm (1/2 po) et de moins de 7 mm
(1/4 po). L'un des deux mamelons inclus devrait
convenir à votre application mais si aucun des
deux ne vous convient, vous pouvez trouver de
nombreuses tailles de mamelons de conduite
dans svotre magasin le plus proche.
B
INSTALACIÓN
3.
Screw connector (B) in a clockwise motion
onto the outlet pipe nipple.
AA
INSTALACIÓN
Percez le trou de 7 mm (1/4 po) dans le mur,
4.
puis serrez les chevilles (BB)
dans le trou. Placez le siège (J) dans l'ordre
illustré ci-dessous, puis serrez-le à l'aide des
vis (AA).
www.mirabelleproducts.com
(GRÁFICO 2)
(GRÁFICO 3)
(GRÁFICO 4)
© 2017 Ferguson Enterprises, Inc. 253537 08/16