DEA SYSTEM S.p.A.
IT
1. Conformità del prodotto
104 Lux è un prodotto marcato CE. DEA SYSTEM assicura
104 Lux is a CE marked product. DEA SYSTEM assures the
la conformità del prodotto alle Direttive Europee 2004/108/CE
conformity of the product to European Directives 2004/108/CE
"compatibilità elettromagnetica" e 2006/95/CE "apparecchi elettrici
"elettromagnetic compatibility" and 2006/95/CE "low tension
a bassa tensione".
elettrical devices".
2. Pericoli ed avvertenze
Leggere attentamente; la mancanza del rispetto delle seguenti
Read carefully; non observance of the following warnings may
avvertenze, può generare situazioni di pericolo.
cause dangerous situations.
ATTENZIONE
Qualsiasi
operazione
d'installazione,
WARNING
manutenzione, pulizia o riparazione dell'intero impianto devo-
must perform any operation of installation, maintenance,
no essere eseguite esclusivamente da personale qualificato.
cleaning or repairing of the whole automation.
Operare sempre in mancanza di alimentazione e seguire scru-
Operate always when main power supply is disconnected and
polosamente tutte le norme vigenti nel paese in cui si effettua
follow carefully all the laws, concerning electrical installations,
l'installazione, in materia di impianti elettrici.
in force in the country where the installation is made.
ATTENZIONE
Tenere nettamente separati eventuali
WARNING
cavi a 230 V (alimentazione, motore, condensatori d'avviamen-
wires (power supply, motor, condensers, flashing light, courtesy
to, lampeggiante, luce di cortesia ecc..) da quelli a bassissima
light, ...) from the low voltage wires (commands, electric-lock,
tensione d'isolamento fotocellule, comandi, elettroserratura,
antenna, accessory power supply, ...) fixing them with appropria-
antenna, alimentazione ausiliari ecc...) provvedendo, se neces-
te small plastic bands in proximity to the connecting terminals.
sario al loro fissaggio con adeguate fascette.
WARNING
ATTENZIONE
Durante il montaggio, al fine di man-
the box, it is necessary to verify the correct position of "O-Ring"
tenere il grado di protezione del contenitore è indispensabile
gaskets and properly close the screws.
verificare il corretto posizionamento delle guarnizioni "O-Ring"
WARNING
e serrare adeguatamente tutte le viti.
maintenance intervention every 6 months.
ATTENZIONE
Si ricorda la necessità di interventi di veri-
fica e manutenzione ad intervalli di tempo non superiori ai 6 mesi.
3. Caratteristiche tecniche
Alimentazione
Power supply
*
(jumper J aperto)
24 V ~/
±10%
*
(jumper J chiuso)
12 V ~/
±10%
Assorbimento
0,09 A
Electrical input
Portata contatti
0,3 A 24 V ~/
Contacts capacity
Distanza garantita
20 m
Guaranteed range
Grado di protezione
IP 54
Protection rating
*
*
Nel caso di alimentazione dc accertarsi della correttà polarità.
In case of dc power supply, check its correct polarity
4. Istruzioni di montaggio
4. Installation instruction
Dopo avere tolto il guscio superiore della fotocellula, provvedere
After having removed the upper shell of the photocell, fix the
al fissaggio del supporto inferiore come indicato in Fig. 1, eseguire i
lower support as indicated in Pic.1. Proceed doing the electrical
collegamenti elettrici al resto dell'automazione seguendo lo schema
connection to the rest of automation respecting the plans on page
di pag. 4 e Fig. 2 e verificare il funzionamento del dispositivo
4 and Pic. 2 and verify the operation of the device by checking
accertandosi del corretto rilevamento dell'ostacolo, dopo avere
the correct view of the obstacle, perfectly lining up transmitter
allineato perfettamente trasmettitore e ricevitore (fotocellule
and receiver (in the control panel the FOTO led has to remain
allineate: led spento, fotocellule non allineate: led acceso).
switched off, to confirm the right line up). When using MINILUX,
Utilizzando la fotocellula MINILUX, accertarsi preventivamente che
please make sure preventively that installation surfaces allow its
le superfici di fissaggio ne consentano il corretto allineamento.
correct
Richiudere l'involucro applicando il guscio superiore (vedi Fig.
Close the photocell by placing the upper shell (see Pic. 3).
3). Verificare nuovamente il corretto intervento del dispositivo in
Verify again the correct operation of the device in presence of
presenza di un ostacolo.
an obstacle.
ATTENZIONE: Nel caso di montaggio di più coppie di fotocellule
WARNING: When mounting multiple pairs of adjacent photocel-
adiacenti, per evitare interferenze tra le stesse, applicare
ls, apply the provided protective adhesive as shown in Picture 4
l'adesivo protettivo fornito come indicato in Fig. 4.
to avoid interference between them.
2 MINILUX - SAÒN
EN
1. Product conformity
1. Conformité du produit
104 Lux est un produit marqué CE. DEA SYSTEM assure le
conformité du produit aux Règlements européenns 2004/108/CE
"pour compatibilité électromagnétique" et 2006/95/CE "appareils
électriques à bas tension".
2. Dangers and warnings
Lire avec attention; faute du respect des avertissements suivants
peut créer situations de danger.
Exclusively
qualified
personnel
ATTENTION
nance, nettoyage ou réparation de l'installation entier doivent
être executés seulement par des personnel qualifié.
toujours en faute de courant et se conformer à toutes les normes
en vigueur en matière d'installations électriques dans le pays où
l'automation est installée.
Please hold clearly separated the 230V
ATTENTION
tation. Garder bien séparés les câbles en 230V (alimentation,
moteur, condensateurs, lampe clignotante, lampe de courtoi-
sie,...) des câbles en bas tension (commands, électroserrure,
antenne, alimentation accessoires, ...), en les fixant avec des
In order to keep the protection level of
petites bandes appropriés à proximité de les terminals.
ATTENTION
tenere il grado di protezione del contenitore è indispensabile
We remind the importance of check and
verificare il corretto posizionamento delle guarnizioni "O-Ring"
e serrare adeguatamente tutte le viti.
ATTENZIONE
tions de contrôle et maintenance chaque 6 mois.
3. Technical features
3. Caractéristiques techniques
Alimentation
*
(jumper J open)
(jumper J ouvert)
24 V ~/
±10%
*
(jumper J closed)
(jumper J fermé)
12 V ~/
±10%
0,09 A
Absorption
0,3 A 24 V ~/
Portée max contacts
20 m
Distance garantie
IP54
Niveau de protection
*
Avec alimentation DC, contrôler sa polarité.
4. Instructions de montage
Après avoir enlevé la parte supérieur de la photocellule, fixer
le support inférieur comme en Fig. 1. Exécuter les raccordements
électriques au reste de l'automation comme en Fig. 2 et vérifier
le fonctionnement du dispositif en contrôlant la correcte vue de
l'obstacle, aprés avoir aligné parfaitement l'émetteur et le récepteur
(photocellules alignés: led éteint, photocellules pas alignés: led
allumé). En utilisant la photocellule MINILUX vérifier préventivement
que les surfaces de fixage en permettent l'alignement correct.
alignement..
Refermer la boîte (voir Fig. 3). Vérifier une autre fois le correct
fonctionnement du dispositif en presence d'un obstacle.
ATTENTION: Pour éviter toute interférence lors du montage de
plusieurs paires de photocellules, appliquer l'adhésif de protec-
tion fourni comme le montre la Figure 4.
FR
1. Conformidad del producto
104 Lux es un producto marcado CE. DEA SYSTEM asegura la
conformidad del producto con las Directivas Europeas 2004/108/
CE "compatibilidad electromagnética" 2006/95/CE "equipos
eléctricos de baja tensión".
2. Dangers et avertissements
2. Peligros y advertencias
Leer atentamente; el incumplimiento de las siguientes adverten-
cias puede ser motivo de situaciones de peligro.
Chaque opération d'installation, mainte-
ATENCIÓN
mantenimiento, limpieza o reparación de cualquier parte de la
Opérer
instalación debe efectuarla exclusivamente personal cualifica-
do. Trabájese siempre con el suministro eléctrico desconecta-
do.
ATENCIÓN
Mantener netamente separados even-
Travailler toujours en absence d'alimen-
tuales cables de 230V (alimentaciones centrales de mando,
motores, condensadores de arranque, lámparas de destellos,
alumbrado de cortesía etc..) de los de tensión baja (fotocélulas,
mandos, electrocerradura, antena, circuitos auxiliares, etc...)
efectuando, si fuera necesario, su fijación con adecuadas abra-
zaderas.
Durante il montaggio, al fine di man-
ATENCIÓN
Para mantener el grado de protección del
contenedor es indispensable comprobar la correcta colocación de
las juntas "O-Ring" y fijar adecuadamente todos los tornillos.
ATENCIÓN
Se recuerda la necesidad de efectuar las
On souvient la necessité des interven-
operaciones de control y mantenimiento a intervalos de tiempo
no superiores a 6 meses.
3. Características técnicas
Alimentación
*
(jumper J abierto)
24 V ~/
±10%
*
(jumper J cerrado)
12 V ~/
±10%
0,09 A
Absorción
0,3 A 24 V ~/
Capacidad contactos
20 m
Distancia garantizada
IP54
Grado de protección
*
Para la alimentación dc comprobar la correcta polaridad.
4. Instrucciones de montaje
Después de haber sacado la protección superior de la fotocélula,
efectuar la fijación del soporte inferior como indicado en la Fig. 1, realizar
las conexiones eléctricas con el resto del automatismo siguiendo el
esquema de la Fig. 2 y comprobar el funcionamiento del dispositivo
comprobando la correcta detección del obstáculo, después de haber
alineado perfectamente transmisor y receptor (fotocélulas alineadas:
led apagado, fotocélulas no alineadas: led encendido). Utilizando la
fotocélula MINILUX en cambio, comprobar preventivamente que las
superficies de fijación permitan su correcta alineación.
Volver a cerrar la caja aplicando la protección superior (véase Fig.
3). Comprobar de nuevo la correcta actuación del dispositivo ante un
obstáculo.
ATTENCION: Cuando se instalan varios pares de fotocélulas
adyacentes, para evitar interferencias entre ellas, aplicar el
adhesivo de protección prevido, como se muestra en la Figura 4.
ES
1. Conformidade do produto
104 Lux é um produto com o selo da CE. A DEA SYSTEM
assegura a conformidade do produto com as Directivas Europeias
2004/108/CE "compatibilidade electromagnética" a 2006/95/CE
"aparelhos eléctricos de baixa tensão".
2. Perigos e advertências
Leia com atenção; a desobediência das seguintes advertências,
pode causar situações de perigo.
Cualquier operación de instalación,
ATENÇÃO
Quaisquer operações para instalação,
manutenção, limpeza ou reparação de qualquer parte do equi-
pamento devem ser efectuadas exclusivamente por pessoal
qualificado. Trabalhe sempre com a alimentação desligada.
ATENÇÃO
Mantenha bem separados os cabos de
230V que houver (alimentação das centrais de comando, motores,
condensadores de arranque, pisca-pisca, luzes da cabina etc. ...)
dos de baixíssima tensão (fotocélulas, comandos, trava eléctrica,
antena, alimentação dos dispositivos auxiliares etc. ...), providen-
cie, se for necessário, que sejam presos com adequados grampos.
ATENÇÃO
A fim de manter o grau de protecção do
recipiente é indispensável verificar se as guarnições "O-Ring"
estão na posição certa e apertar adequadamente todos os para-
fusos.
ATENÇÃO
Lembre-se da necessidade de efectuar
intervenções de verificação e manutenção com intervalos não
superiores a 6 meses.
3. Características técnicas
Alimentação
(ponte J aberta)
24 V ~/
*
(ponte J fechada)
12 V ~/
24 V ~/
±10%
*
12 V ~/
±10%
Assorbimento
0,09 A
0,09 A
Portata contatti
0,3 A 24 V ~/
0,3 A 24 V ~/
Distanza garantita
20 m
20 m
Grau de protecção
IP54
IP54
*
No caso de alimentação cc certifique-se que a polaridade da
mesma esteja certa.
4. Instruções para montar
Depois de ter tirado a capa superior da fotocélula, o suporte inferior
deve ser preso da maneira indicada na Fig. 1, realize as ligações
eléctricas ao resto do equipamento de automatização segundo o
esquema da Fig. 2 e certifique-se que detecte um obstáculo, para
verificar o funcionamento do dispositivo, depois de ter alinhado
perfeitamente o transmissor e o receptor (com as fotocélulas
alinhadas: led apagado, fotocélulas não alinhadas: led aceso). Por
outro lado, se utilizar a fotocélula MINILUX, certifique-se antes que nas
superfícies para prender será possível alinhar correctamente.
Para fechar o invólucro coloque a capa superior (veja a Fig. 3).
Verifique novamente se o dispositivo detecta correctamente um
obstáculo.
ATENÇÃO: Quando se utilizarem vários pares de fotocélulas
adjacentes, aplicar o adesivo de protecção de acordo com a
figura 4, para evitar interferências entre elas.
DEA SYSTEM S.p.A.
PT
*
±10%
±10% *
MINILUX - SAÒN
3