UE 900 Package contents 1. UE 900 earphones with audio cable 2. Vi Cable with microphone and control 3. Soft silicone ear cushions, 5 additional pairs: XXS, XS, S, M, L 4. Comply™ Foam Tips, 3 pairs of ear cushions: S, M, L 5.
Página 5
UE 900 Features 1. Earphone 2. 3.5 mm connector 3. Pre-formed ear loop 4. Detachable cable 5. Volume up 6. Media/calling controls • One click: Play/pause (audio source) Call answer/hang up (mobile phone) • Double click: Next track (audio source) • Triple click: Previous track (audio source) 7.
Página 6
UE 900 Setup Comply™ Foam Tips Choose ear cushion size for comfortable fit and good sound. Go to www.logitech.com/support/ ue900 for more information about choosing ear cushions. Connect earphones to a device with 3.5 mm headphone jack. For air travel, use Airline adapter to reduce volume spikes caused by in-flight announcements.
UE 900 Changing cables 1. Hold earphone. Hold cable where it attaches to earphone. Wear the earphones 2. Gently pull cable from earphone. 1. Wrap cable around ear. 3. Attach new cable. Cable snaps into place. 2. Insert right earphone (marked “R”) in right ear Note: Make sure to connect the “R”...
Página 8
UE 900 Cleaning the earphones Troubleshooting • No sound or faint sound Fully insert cable connector into headphone jack on your device. Check cable attachment to earphone. Try increasing earphone volume, and check the volume in your media application. • Diminished sound quality or weak bass Check ear cushion seal.
UE 900 Additional help Mac® OS (Preferences) • Sound input: Internal microphone For online help, go to www.logitech.com/support/ • Sound output: Internal speakers ue900 For more information, go to www.logitech.com/ What do you think? support/ue900. Also refer to your operating system documentation.
Página 10
UE 900 Inhalt 1. UE 900-In-Ear-Kopfhörer mit Audiokabel 2. Vi-Kabel mit Mikrofon und Bedienelement 3. Weiche Silikon-Ohrpassstücke, 5 Paar zusätzlich: XXS, XS, S, M, L 4. Comply™-Foam-Ohrpassstücke, 3 Paar Ohrpassstücke: S, M, L 5. 6,35-mm-Adapter 6. Adapter für den Einsatz im Flugzeug (reduziert Geräuschpegel) 7.
Página 12
Comply™ Foam Tips Wählen Sie eine Ohrpassstück-Größe für den besten Tragekomfort und optimale Klangqualität. Weitere Informationen zur Wahl von Ohrpassstücken finden Sie unter www.logitech. com/support/ue900. Schließen Sie die In-Ear-Kopfhörer an ein Gerät mit einer 3,5-mm-Kopfhörer- buchse an. Verwenden Sie während Flügen den Adapter fürs Flugzeug, um den Geräuschpegel von Durchsagen...
Página 13
UE 900 Austauschen der Kabel 1. Halten Sie den In-Ear-Kopfhörer. Halten Sie das Tragen der In-Ear-Kopfhörer Kabel an der Verbindung zum In-Ear-Kopfhörer. 1. Legen Sie das Kabel um das Ohr. 2. Ziehen Sie das Kabel vorsichtig aus dem In-Ear- Kopfhörer. 2.
Página 14
UE 900 Reinigen der In-Ear-Kopfhörer Fehlerbehebung • Kein Ton oder verzerrter Ton Stecken Sie das Anschlusskabel fest in die Kopfhörerbuchse des Geräts ein. Überprüfen Sie die Verbindung des Kabels mit dem In- Ear-Kopfhörer. Erhöhen Sie die Lautstärke der In-Ear- Kopfhörer und überprüfen Sie die Laut- stärke in Ihrer Multimedia-Anwendung.
• Tonausgabe: Interne Lautsprecher Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt Weitere Informationen erhalten Sie unter entschieden haben. www.logitech.com/support/ue900. In der www.logitech.com/ithink Dokumentation des Betriebssystems erhalten Sie außerdem weitere Informationen. • Ohrpassstück löst sich Drücken Sie das Ohrpassstück jeweils bis über die ringförmige Auswölbung am In-Ear-Kopfhörer.
Página 16
UE 900 Contenu 1. Ecouteurs UE 900 avec câble audio 2. Câble vi avec microphone et commandes 3. Oreillettes en silicone souple, 5 paires de tailles différentes: XXS, XS, S, M, L 4. Embouts en mousse Comply™, 3 paires d'embouts: S, M, L 5.
Página 17
UE 900 Fonctionnalités 1. Ecouteur 2. Connecteur 3,5 mm 3. Tour d'oreille préformé 4. Câble détachable 5. Volume + 6. Commandes d'appel/multimédia • Une pression: Lecture/pause (source audio) Prise d'appel/fin d'appel (téléphone portable) • Deux pressions: Piste suivante (source audio) • Trois pressions: Piste précédente (source audio) 7.
Página 18
Comply™ Foam Tips Choisissez votre taille d'embout pour un maintien confortable et un son optimal. Visitez la page www.logitech.com/support/ue900 pour plus d'informations sur le choix des oreillettes. Connectez les écouteurs à un dispositif à l'aide d'une prise casque 3,5 mm.
Página 19
UE 900 Changement des câbles 1. Tenez l'écouteur d'une main. De l'autre main, Port des écouteurs tenez le câble à l'intersection avec l'écouteur. 1. Faites passer le câble derrière votre oreille. 2. Détachez doucement le câble de l'écouteur. 2. Insérez l'écouteur droit marqué d'un R dans 3.
UE 900 Nettoyage des écouteurs Dépannage • Aucun son ou son faible Insérez correc- tement le connecteur du câble dans la prise casque de votre dispositif. Vérifiez que le câble est bien attaché à l'écouteur. Essayez d'augmenter le volume de l'écouteur et vérifiez le volume de votre application multimédia.
• Sélectionnez les haut-parleurs internes comme périphérique audio de sortie. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.logitech.com/support/ue900. Référez- vous également à la documentation de votre système d'exploitation. • Oreillettes détachées Assurez-vous de pousser l'oreillette au-delà de la rainure.
UE 900 Contenuto della confezione 1. Auricolari UE 900 con cavo audio 2. Cavo Vi con microfono e controlli 3. Cuscinetti in morbido silicone, 5 paia aggiuntive: XXS, XS, S, M, L 4. Cappucci in gomma espansa Comply™, 3 paia di cuscinetti: S, M, L 5.
UE 900 Caratteristiche 1. Auricolari 2. Connettore da 3,5 mm 3. Sostegno pre-formato per applicazione dietro l'orecchio 4. Cavo removibile 5. Aumento del volume 6. Controlli multimediali/chiamata • Pressione singola: Riproduzione/pausa (sorgente audio) Risposta/interruzione chiamata (telefono cellulare) • Pressione doppia: Brano successivo (sorgente audio) • Pressione tripla: Brano precedente (sorgente audio)
Página 24
Per ottenere il massimo comfort e un audio di ottima qualità, scegliere i cuscinetti della dimensione adatta. Per ulteriori informazioni sulla scelta dei cuscinetti, visitare il sito www.logitech. com/support/ue900. Collegare gli auricolari a un dispositivo tramite l'apposito connettore da 3,5 mm.
Página 25
UE 900 Sostituzione dei cavi 1. Tenere in una mano l'auricolare e nell'altra il Indossare le cuffie auricolari cavo nel punto di collegamento alla cuffia. 1. Avvolgere il cavo intorno all'orecchio. 2. Tirare delicatamente il cavo estraendolo dall'auricolare. 2. Inserire l'auricolare destro (contrassegnato con "R") nell'orecchio destro e il sinistro 3.
UE 900 Pulizia degli auricolari Risoluzione dei problemi • Assenza di audio o suono debole Inserire completamente il connettore del cavo nell'ingresso per le cuffie posto sul dispositivo. Verificare il collegamento del cavo agli auricolari. Provare ad aumentare il volume e verificarne il livello nell'applicazione multimediale in uso.
Página 27
Per consultare la guida in linea, visitare la pagina • Uscita audio: altoparlanti interni www.logitech.com/support/ue900 Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www.logitech.com/support/ue900. Inoltre, Cosa ne pensi? consultare la documentazione del sistema Dedicaci qualche minuto del tuo tempo e inviaci operativo in uso.
UE 900 Esta caja contiene 1. Auriculares UE 900 con cable de audio 2. Cable vi con micrófono y controles 3. Almohadillas de silicona suave para los oídos, 5 pares adicionales: XXS, XS, S, M, L 4. Almohadillas de espuma Comply™, 3 pares de almohadillas: S, M, L 5.
UE 900 Configuración Comply™ Foam Tips Escoja el tamaño de almohadilla que proporcione el mejor ajuste y sonido. En www.logitech.com/ support/ue900 encontrará información sobre cómo elegir almohadillas. Conecte los auriculares a un dispositivo con una toma de auriculares de 3,5 mm.
UE 900 Cambio de cable 1. Sujete el auricular. Sujete el cable en la parte en Póngase los auriculares que se acopla al auricular. 1. Coloque el cable detrás de la oreja. 2. Tire suavemente del cable hasta desconectarlo. 2. Inserte el auricular derecho (marcado con una 3.
UE 900 Limpieza de los auriculares Resolución de problemas • Sonido débil o no hay sonido Inserte completamente el conector del cable en la toma de auriculares del dispositivo. Compruebe la conexión del cable con el auricular. Suba el volumen de los auriculares y compruebe el volumen en la aplicación multimedia.
Mac® OS (Preferencias) • Entrada de sonido: micrófono interno Para obtener ayuda en línea, • Salida de sonido: altavoces internos visite www.logitech.com/support/ue900 Para obtener más información, visite la página www.logitech.com/support/ue900. Consulte ¿Cuál es su opinión? también la documentación del sistema Nos gustaría conocerla, si puede dedicarnos un...
UE 900 Conteúdo da embalagem 1. Auriculares UE 90vi com cabo de áudio 2. Cabo Vi com microfone e controlos 3. Almofadas de silicone macias para os ouvidos 5 pares adicionais: XXS, XS, S, M, L 4. Almofadas de espuma Comply™, 3 pares de almofadas para os ouvidos: S, M, L 5.
Página 35
UE 900 Características 1. Auricular 2. Conector de 3,5 mm 3. Suporte para orelha pré-moldado 4. Fio destacável 5. Aumentar volume 6. Controlos multimédia/chamada • Um clique: Reproduzir/pausa (fonte de áudio) Atender/desligar chamada (telemóvel) • Dois cliques: Próxima faixa (fonte de áudio) • Três cliques: Faixa anterior (fonte de áudio) 7.
Foam Tips Escolha o tamanho adequado da almofada para ouvidos, para uma utilização confortável e boa qualidade de som Aceda a www.logitech.com/ support/ue900 para mais informações sobre como escolher as almofadas para ouvidos. Ligue os auscultadores a um dispositivo com tomada de auscultadores de 3,5 mm.
Página 37
UE 900 Substituir os cabos 1. Segure no auricular. Segure na extremidade do Colocar os auscultadores nos ouvidos cabo onde se liga com o auricular. 1. Coloque o cabo em volta da orelha. 2. Puxe levemente o cabo do auricular. 2.
UE 900 Limpar os auriculares Resolução de problemas • Sem som ou som baixo Introduza totalmente o conector do cabo na tomada de auscultadores do seu dispositivo. Verifique a ligação do cabo aos auriculares. Experimente aumentar o volume dos auriculares e verifique o volume na sua aplicação multimédia.
Página 39
Para obter ajuda online, aceda a • Saída de som: Altifalantes internos www.logitech.com/support/ue900 Para obter informações, aceda a www.logitech.com/support/ue900. Consulte Qual a sua opinião? também a documentação do seu sistema Despenda um minuto para nos dar a sua opinião. operativo.
Página 40
UE 900 Pakketinhoud 1. UE 900 in-ear phones met geluidsdraad 2. Vi-kabel met microfoon en bediening 3. Zachte siliconen oorkussentjes, 5 extra paren: XXS, XS, S, M, L 4. Oorkussentjes van Comply™-foam 3 paar oorkussentjes: S, M, L 5. 6,35mm-adapter 6.
Página 42
Comply™ Foam Tips Kies het formaat oorkussentje dat goed past voor comfort en goed geluid. Ga naar www.logitech.com/support/ue900 voor meer informatie over het kiezen van oorkussentjes. Sluit de in-ear phones aan op een apparaat met een 3,5mm-hoofdtelefoonaansluiting. Gebruik tijdens vluchten de vliegtuig- adapter om volumepieken te voorkomen wanneer er mededelingen via de intercom worden gedaan.
Página 43
UE 900 Kabels vervangen 1. Houd de in-ear phone vast. Pak de kabel vast Uw in-ear phones gebruiken waar deze aan de in-ear phone is bevestigd. 1. Sla de kabel om uw oor. 2. Trek de draad voorzichtig uit de in-ear phone. 2.
UE 900 De in-ear phones schoonmaken Probleemoplossing • Geen of heel zacht geluid Duw de draadconnector helemaal in de hoofdtelefoonaansluiting op uw apparaat. Controleer of de draad goed aan de in-ear phone is bevestigd. Verhoog het volume van de in-ear phones, en controleer het volume in uw mediatoepassing.
Página 45
UE 900 Extra hulp Mac® OS (Voorkeuren) • Geluidsinvoer: Interne microfoon Ga voor online-Help naar www.logitech.com/ • Geluidsuitvoer: Interne speakers support/ue900 Ga voor meer informatie naar www.logitech.com/support/ue900. Wat denkt u? Raadpleeg ook de documentatie van Neem even de tijd om ons uw mening te geven.
UE 900 Kartongen innehåller 1. UE 900-hörlurar med ljudkabel 2. Vi-kabel med mikrofon och reglage 3. Mjuka öronkuddar av silikon, 5 extra par: XXS, XS, S, M, L 4. Comply™-öronkuddar av skumplast, 3 par öronkuddar: S, M, L 5. 6,35 mm-adapter 6.
Página 47
UE 900 Funktioner 1. Hörlurar 2. 3,5 mm-kontakt 3. Formad öronbygel 4. Löstagbar kabel 5. Volym + 6. Reglage för media/samtal • Ett klick: Spela upp/pausa (ljudkälla) Svara på samtal/lägg på (mobiltelefon) • Två klick: Nästa spår (ljudkälla) • Tre klick: Föregående spår (ljudkälla) 7.
Página 48
Comply™ Foam Tips Välj den storlek på öronkuddarna som bäst passar dina öron och ger bäst ljud. Mer information om hur du väljer öronkuddar finns på www.logitech. com/support/ue900. Anslut hörlurarna till en enhet med ett 3,5 mm- uttag för hörlurar.
Página 49
UE 900 Byta sladdar 1. Håll hörlurarna i ett stadigt grepp. Håll i sladden Använda hörlurarna där den ansluter till hörlurarna. 1. Lägg sladden runt örat. 2. Dra försiktigt ut sladden från hörlurarna. 2. Sätt i höger hörlur (märkt med "R") i höger öra 3.
UE 900 Rengöra hörlurarna Felsökning • Inget ljud eller lågt ljud Anslut sladden till hörlursuttaget på enheten. Kontrollera att hörlurarna är ordentligt anslutna till enheten. Försök öka hörlurarnas volym och kontrollera volymen i mediespelaren. • Försämrad ljudkvalitet eller svag bas Kontrollera att öronkuddarna sluter tätt. Prova Ta bort kudden och torka av hörluren med en ren en annan storlek.
Página 51
Mac® OS (Inställningar) • Ljudingång: Intern mikrofon Onlinehjälp finns på www.logitech.com/support/ • Ljudutgång: Interna högtalare ue900 Mer information finns på www.logitech.com/ support/ue900. Läs även dokumentationen för Vad tycker du? operativsystemet. Berätta gärna för oss. Det tar bara någon minut. • Löstagbar öronkudde ...
Página 52
UE 900 Pakken indeholder 1. UE 900-øretelefoner med lydkabel 2. Vi-kabel med mikrofon og kontrol 3. Ørepuder af blød silikone, 5 andre par: XXS, XS, S, M, L 4. Comply™-skumpuder, 3 par ørepuder: S, M, L 5. 6,35-mm omformer 6. Omformer til fly (reducerer svingninger i lydstyrke på...
Página 53
UE 900 Oversigt 1. Øretelefon 2. 3,5-mm stik 3. Formet ørebøjle 4. Aftagelig ledning 5. Skru op 6. Kontrolknapper til mediafspilning og opkald • Et enkelt klik: Afspil/pause (musikafspillere) Besvar opkald/læg på (mobiltelefon) • Dobbeltklik: Næste nummer (musikafspillere) • Tredobbelt klik: Forrige nummer (musikafspillere) 7.
Comply™ Foam Tips Vælg ørepuder i den størrelse der passer bedst og giver bedst lyd. Der er flere oplysninger om at vælge ørepuder på www.logitech.com/support/ ue900. Stik øretelefonerne i en enhed med 3,5-mm jackstikket. Til flyrejser kan omformeren til fly mindske udsving i lydstyrken der opstår pga.
Página 55
UE 900 Udskiftning af ledninger. 1. Hold øretelefonen. Hold fast, hvor ledningen Brug øretelefonerne sidder fast i øretelefonen. 1. Tag ledningen op til øret. 2. Træk forsigtigt ledningen ud af øretelefonen. 2. Indsæt den højre øretelefon (med "R") i højre 3.
Página 56
UE 900 Rengøring af øretelefonerne Problemløsning • Ingen eller svag lyd Sæt øretelefonerne i din enhed. Kontroller at ledningen sidder i øretelefonen. Prøv at skrue op for øretelefonen, og kontroller lydstyrken i medieafspilleren. • Forringet lyd eller dårlig bas Sørg for at ørepuderne er tætsluttende i øret.
Página 57
UE 900 Yderligere hjælp Mac® OS (Indstillinger) • Lydsignal: Intern mikrofon Du kan få hjælp online på www.logitech.com/ • Lydstyrke: Interne højtalere support/ue900 Der er flere oplysninger på www.logitech.com/ support/ue900. Du kan også læse i manualen Hvad synes du? til dit styresystem.
Página 58
UE 900 Pakningens innhold 1. UE 900 øretelefoner med lydledning 2. Vi-ledning med mikrofon og kontroll 3. Myke øreputer i silikon, 5 ekstra par: XXS, XS, S, M, L 4. Comply™-øreputer i skum, 3 par øreputer: S, M, L 5. ¼-tommesadapter (6,35 mm) 6.
Página 59
UE 900 Funksjoner 1. Øretelefon 2. 3,5 mm plugg 3. Formet ørebøyle 4. Avtakbar ledning 5. Volum opp 6. Medie-/ringekontroller • Ett klikk: Spill av / pause (lydkilde) Svar på anrop / legg på (mobiltelefon) • Dobbeltklikk: Neste spor (lydkilde) • Trippelklikk: Forrige spor (lydkilde) 7.
Página 60
Comply™ Foam Tips Velg en øreputestørrelse som sitter komfortabelt og gir god lyd. Du finner mer informasjon om hvordan du velger øreputer på www.logitech.com/ support/ue900. Kople øretelefonene til en enhet med 3,5 mm inngang. Ved flyreiser bruker du flyadapteren til å...
Página 61
UE 900 Skifte leding 1. Hold i øretelefonen. Hold ledningen der den Ta på deg øretelefonene festes til øretelefonen. 1. Legg ledningen rundt øret. 2. Trekk ledningen forsiktig ut fra øretelefonen. 2. Sett høyre øretelefon (merket med R) i høyre 3.
Página 62
UE 900 Rengjøre øretelefonene Feilsøking • Ingen lyd eller lite lyd Sett pluggen helt inn i hodetelefoninngangen på enheten. Kontroller ledningstilkoplingen til øretelefonen. Prøv å øke volumet til øretelefonen, og kontroller volumet til mediespilleren. • Redusert lyd eller lite bass Kontroller forseglingen til øreputen. Prøv en Ta av øreputen og rengjør med en ren klut.
Página 63
UE 900 Ytterligere hjelp Mac® OS (Valg) • Lyd inn-enhet: Intern mikrofon Du finner hjelp på nett her: www.logitech.com/ • Lyd ut-enhet: Interne høyttalere support/ue900 Hvis du vil vite mer, kan du gå til www.logitech.com/support/ue900. Du kan også Hva synes du? se i dokumentasjonen til operativsystemet.
UE 900 Pakkauksen sisältö 1. UE 900 -nappikuulokkeet ja kuulokejohto 2. Vi-johto, jossa mikrofoni ja säädin 3. Pehmeät silikonikorvatyynyt, viisi lisäparia: XXS, XS, S, M ja L 4. Comply™-korvatyynyt, kolme korvatyynyparia: S, M ja L 5. ¼ tuuman (6,35 mm:n) sovitin 6.
Página 65
UE 900 Ominaisuudet 1. Kuulokkeet 2. 3,5 mm:n liitin 3. Muotoiltu korvantaustuki 4. Irrotettava johto 5. Äänenvoimakkuuden lisäys 6. Media-/puhelusäätimet • Yksi painallus: toisto/tauko (äänilähde) puheluun vastaaminen/puhelun katkaiseminen (matkapuhelin) • Kaksi painallusta: seuraava kappale (äänilähde) • Kolme painallusta: edellinen kappale (äänilähde) 7.
Página 66
Käyttöönotto Comply™ Foam Tips Valitse sopivankokoiset korvatyynyt, jotta ääni kuuluu hyvin. Korvatyynyjen valitsemista koskevaa lisätietoa on osoitteessa www.logitech.com/support/ue900. Yhdistä kuulokkeet laitteeseen 3,5 mm:n kuulokeliittimellä. Käytä lentokoneessa sovitinta, joka vähentää kuulutusten aiheuttamaa äänenvoimakkuuden vaihtelua. Jos laitteessa on ¼ tuuman (6,35 mm:n) tuloliitäntä, käytä...
Página 67
UE 900 Johdon vaihtaminen 1. Tartu kuulokkeeseen. Tartu johtoon kohdasta, Korvakuulokkeiden käyttäminen jossa se liittyy kuulokkeeseen. 1. Kierrä johto korvan ympärille. 2. Vedä johto varovasti irti kuulokkeesta. 2. Aseta oikeanpuoleinen (R-kirjaimella 3. Aseta uusi johto paikalleen. Johto asettuu merkitty) kuuloke oikeaan korvaan ja paikalleen napsahtaen.
UE 900 Kuulokkeiden puhdistaminen Vianmääritys • Ääntä ei kuulu tai ääni on heikko Työnnä johdon liitin kokonaan laitteen kuulokeliitäntään. Tarkista johdon ja kuulokkeen liitos. Kokeile kuulokkeiden äänenvoimakkuuden lisäämistä ja tarkista mediasovelluksen äänenvoimakkuus. • Heikentynyt äänenlaatu tai heikko basso Irrota korvatyyny ja pyyhi se puhtaalla liinalla. Tarkista, että...
Página 69
UE 900 Lisäohjeita Mac® OS (Asetukset) • Äänisyöttö: sisäinen mikrofoni Verkko-ohjeita on osoitteessa www.logitech.com/ • Äänen tuloste: sisäiset kaiuttimet support/ue900 Lisätietoja on osoitteessa Mitä mieltä olet? www.logitech.com/support/ue900. Tutustu myös käyttöjärjestelmän ohjeisiin. Käytä hetki ja kerro mielipiteesi. Kiitos, että ostit tuotteemme.
Página 71
UE 900 www.logitech.com/support/ue900 België/Belgique Dutch: +32-(0)2 200 64 44; South Africa 0800 981 089 French: +32-(0)2 200 64 40 Suomi +358-(0)9 725 191 08 Česká Republika +420 239 000 335 Sverige +46-(0)8-501 632 83 Danmark +45-38 32 31 20 Türkiye...