OVERVIEW TOUCHSCREEN CHARGING TERMINALS EXIT A MENU MOVE BETWEEN SCREENS WAKE THE DEVICE Double tap the touchscreen Double tap the touchscreen Swipe left or right (horizontal mode) ZeFit screen turns off when up or down (vertical mode) not use To ensure ZeFit is responding accurately to your taps, we recommend using your fingertip and not your nail.
CHARGING Charge ZeFit for two hours before your first use. Put ZeFit on the magnetic charging dock Make sure the pin on the charging dock fit correctly onto the charging terminals on the back of ZeFit Plug the small end of the USB cable provided into the charging’s dock USB port Plug the big end of the USB cable into a power source...
4s, 5, 5c, 5s, 6, 6 Plus, 7 and newer, iPad devices that support 8.1+ that support and 5 gen) iPad Mini, iPod touch (5 gen) Bluetooth 4.0 BLE Bluetooth 4.0 BLE Visit www.mykronoz.com to get the latest compatibility list...
Página 7
Enable Bluetooth on your mobile device Open ZeFit App on your mobile device. Sign up if you are a new member or Log in with your existing account. After entering your personal information, tap Set up Make sure ZeFit is nearby and select ZeFit in the list of devices You will receive a pairing request on your mobile device.
WEARING ZeFit has a removable wristband and is adjustable to fit different wrist sizes. Pop ZeFit tracker unit into the wristband Place ZeFit around your wrist and put the clasp pin inside the hole Press a few times to ensure the pin is fully inserted and that ZeFit is securely fastened To get the most accurate data, we recommend wearing ZeFit...
DISPLAY Homepage 24h Homepage 12h Pairing request Syncing Upgrading Successful pairing Sleep mode Activity mode Full memory Anti-lost alert Incoming call Low power ZeFit App will automatically sync the time and date of your paired mobile device. You can set your preferred time and date format manually in the Settings tab of ZeFit App.
ACTIVITY ZeFit tracks the number of steps taken, distance travelled and calories burned throughout the day. You can view your daily activity in real-time on ZeFit by swiping left or right (horizontal mode) up or down (vertical mode) on the touchscreen. STEPS DISTANCE CALORIES...
SLEEP ZeFit tracks the hours slept and the quality of your sleep (light sleep, deep sleep, awake times) I START / EXIT SLEEP MODE From the device, enter the Apps menu and tap on the Sleep icon. To enable sleep mode from the sleep interface, long press the display until ZeFit gently vibrates and a sleep icon appears.
GOALS Tap the Goals tab of ZeFit App to set daily goals for steps taken, distance travelled, calories burned and hours slept. On the Steps screen of your ZeFit a progress bar will show how close you are to your daily goal. Once you hit one of your daily goal, ZeFit will gently vibrate and display a Goal achieved icon...
Select which type of notifications you wish to receive on ZeFit Enable ”Show in Notification Center” to receive the notification on ZeFit Caller ID supports latin character only. For more languages support, please visit www.mykronoz.com/support/. *Windows Phones may not support those features, please visit www.mykronoz.com/support/ for more information.
APPS Several applications can be found in this menu: Camera remote: To enjoy this feature, first, make sure ZeFit is connected to your smartphone via Bluetooth. Then, open ZeFit mobile app, click on the Settings tab > tap Camera to launch your smartphone’s camera.
SETTINGS Several applications can be found in this menu: (1) Screen orientation: select either vertical or horizontal display (2) Vibration (3) Brightness (4) Watch info (5) Bluetooth (6) Battery level...
TECH SPECS Size & Circumference 47.5 x 20 x 9 mm Min: 159 mm Max: 194 mm Weight 18 g Bluetooth 4.0 BLE Bluetooth operating range Up to 5 meters Battery type Li-ion 80mAh Battery life Up to 5 days Charging time 1 to 2 hours Memory...
PRÉSENTATION ÉCRAN COULEUR TACTILE CONTACTS DE CHARGE QUITTER UN MENU NAVIGUER ENTRE LES ÉCRANS ACTIVATION DE L’ÉCRAN Appuyez deux fois sur l’écran Appuyez deux fois sur l’écran tactile. Faites glisser votre doigt de droite tactile. Sans activité, l’écran de la ZeFit à...
CHARGE Chargez ZeFit pendant deux heures avant sa première utilisation. Disposez ZeFit sur son socle de charge magnétique Assurez-vous que les bornes du socle soient bien alignées avec les contacts de charge situés à l’arrière de ZeFit Branchez la petite extrémité du câble USB fourni dans le port USB de la station de charge Branchez la grande extrémité...
BLE - iPhone 4s, 5, 5c, 5s, 6, 6 Plus, 7 - iPad (3 Android 4.3 + équipés de Phone 8.1+ équipés de ème ème ème and 5 gen.) iPad Mini - iPod touch (5 gen.) Bluetooth 4.0 BLE Bluetooth 4.0 BLE Consultez la liste des appareils compatibles sur www.mykronoz.com...
Página 21
Activez le Bluetooth sur votre appareil mobile Ouvrez l’application ZeFit sur votre appareil mobile. Cliquez sur S’Inscrire si vous êtes un nouveau membre ou Se Connecter pour accèder à votre compte existant. Après avoir entré vos informations personnelles, appuyez sur Configurer Assurez-vous que ZeFit est à...
COMMENT LA PORTER Votre ZeFit s’adapte à différentes tailles de poignet. Insérez l’unité ZeFit dans le bracelet Placez ZeFit autour de votre poignet et insérez le fermoir dans le trou Appuyez plusieurs fois pour vous assurer que le fermoir est complètement inséré et que ZeFit est bien ajustée Pour optimiser l’exactitude des données, nous vous recommandons de porter votre ZeFit...
AFFICHAGES Écran d’accueil 24h Écran d’accueil 12h Demande de jumelage Synchronisation Mise à jour Jumelage réussi Mode sommeil Mode activité Mémoire pleine Alerte anti-perte Appel entrant Batterie faible Votre ZeFit synchronisera automatiquement l’heure et la date de l’appareil mobile jumelé. Vous pouvez choisir manuellement votre format horaire préféré...
ACTIVITÉ ZeFit enregistre le nombre de pas, la distance parcourue et les calories brulées dans la journée. Vous pouvez visualiser votre activité journalière en temps réel sur l’écran de votre ZeFit en faisant glisser votre doigt sur l’écran de droite à gauche (mode horizontal) ou de haut en bas (mode vertical).
SOMMEIL ZeFit enregistre les heures et la qualité de votre sommeil (sommeil léger, sommeil profond, heure d’éveil) I DÉMARRER / QUITTER LE MODE SOMMEIL Depuis l'appareil, entrer dans le menu Applications et appuyez sur l'icône Sommeil. Pour activer le mode sommeil depuis l’écran sommeil, appuyez longuement sur l’écran jusqu’à...
OBJECTIFS Sélectionnez l’onglet Objectifs de l’application ZeFit pour définir vos objectifs quotidiens du nombre de pas, distance parcourue, calories brûlées et durée du sommeil. Sur l’écran de votre ZeFit , une barre de progrès située en-dessous du nombre total de pas effectué indiquera votre performance par rapport à votre objectif quotidien.
Activer l’option «Dans centre de notifications» pour recevoir la notification sur ZeFit L’affichage de l’appelant fonctionne avec les caractères latins uniquement. Pour la prise en charge d’autres langues, veuillez consulter notre centre d'aide www.mykronoz.com/support/ * Les appareils Windows Phone peuvent ne pas supporter ces fonctionnalités, veuillez consulter notre centre...
APPLICATIONS Plusieurs applications peuvent être trouvées dans ce menu: Déclencheur photo: Pour bénéficier de cette fonctionnalité, assurez-vous que ZeFit est bien connectée en Bluetooth à votre smartphone. Ouvrez ensuite l’application mobile ZeFit appuyez sur Paramètres > Appareil photo pour déclencher des photos depuis votre smartphone. En activant la fonction Déclencheur photo, vous pourrez utiliser votre ZeFit comme une télécommande pour déclencher des photos en appuyant simplement sur l’icône Appareil photo...
PARAMÈTRES Plusieurs paramètres peuvent être trouvés dans ce menu: (1) Orientation de l’écran (2) Vibreur (3) Luminosité (4) Informations de la montre (5) Bluetooth (6) Niveau de la batterie...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Taille & Circonférence 47.5 x 20 x 9 mm Min:159 mm Max: 194 mm Poids 18 g Bluetooth 4.0 BLE Portée Bluetooth Jusqu’à 5 mètres Type de batterie Li-ion 80mAh Autonomie Jusqu’à 5 jours Temps de charge 1 à 2 heures Mémoire 5 jours d’activité...
GENERALIDADES PANTALLA TÁCTIL TERMINALES DE CARGA ACTIVAR EL DISPOSITIVO ACTIVAR EL DISPOSITIVO CAMBIAR DE PANTALLA Mover el dedo a la derecha o izquierda Pulsar dos veces la pantalla táctil. Pulsar dos veces la pantalla (modo horizontal) o hacia arriba o abajo táctil.
CARGA Cargue ZeFit durante dos horas antes de usarlo por primera vez. Coloque ZeFit sobre la base de carga magnética Asegúrese de que los contactos de la base de carga encajen correctamente en los terminales de carga de la parte posterior de ZeFit Conecte el extremo pequeño del cable USB suministrado en el puerto USB de la base de carga.
4s, 5, 5c, 6, 6 Plus. 7 o superior; iPad (3 Android 4.3 + compatibles Phone 8.1+ compatible con generación), iPad Mini o iPod touch (5 generación) con Bluetooth 4.0 BLE Bluetooth 4.0 BLE Visite www.mykronoz.com para obtener la última lista de compatibilidad.
Página 35
Active el Bluetooth en su dispositivo móvil. Abra la aplicación ZeFit en su dispositivo móvil. Regístrese si es un nuevo miembro o inicie sesión con su cuenta actual. Después de introducir sus datos personales, puntee Configurar Asegúrese de que ZeFit esté...
COLOCACIÓN ZeFit cuenta con una correa extraíble y puede ajustarse a distintos tamaños de muñecas. Coloque la unidad de monitorización de ZeFit en la correa. Colóquese el ZeFit alrededor de la muñeca e introduzca la púa de la hebilla en el orificio. Apriete varias veces para asegurarse de que la púa se haya introducido completamente y de que el ZeFit...
PANTALLA Página de inicio 24 h Página de inicio 12 h Solicitud de emparejamiento Sincronización Actualización Emparejamiento con éxito Modo sueño Modo de actividad Memoria llena Alerta antipérdida Llamada entrante Batería baja ZeFit sincronizará automáticamente la hora y la fecha de su dispositivo móvil emparejado. Puede establecer manualmente su formato de hora y fecha preferido en la ficha “Configuración”...
ACTIVIDAD ZeFit monitoriza el número de pasos dados, la distancia recorrida, las calorías consumidas a lo largo del día. Puede ver su actividad diaria en tiempo real en la pantalla del ZeFit deslizando el dedo hacia la derecha o la izquierda (modo horizontal) o hacia arriba o abajo (modo vertical) en la pantalla táctil.
OBJETIVOS Puntee en la ficha Objetivos de la aplicación ZeFit para establecer sus objetivos diarios de pasos dados, distancia recorrida, calorías consumidas y horas de sueño. En la pantalla Pasos del ZeFit , una barra de progreso mostrará lo cerca que está de conseguir su objetivo diario. Cuando logre uno de sus objetivos de actividad diarios, el reloj ZeFit vibrará...
Active “Mostrar en el centro de notificaciones” para recibir las notificaciones en el ZeFit La identidad del autor de la llamada solo se puede mostrar en caracteres latinos. Para conseguir la compatibilidad con otros idiomas por favor, visite www.mykronoz.com/support/. * Es posible que los dispositivos Windows Phone no sean compatibles con estas funciones.
APPS En este menú se incluyen varias aplicaciones: Cámara remota: para disfrutar de esta función, ZeFit debe estar conectado a su smartphone a través de Bluetooth. Una vez conectado, abra la aplicación móvil de ZeFi , haga clic en la pestaña Settings y toque Camera para que se encienda la cámara del smartphone.
SETTINGS En este menú se incluyen varias opciones de configuración: (1) Orientación de la pantalla: seleccione la orientación vertical u horizontal. (2) Vibración (3) Brillo (4) Información del reloj (5) Bluetooth (6) Nivel de la batería...
ESPEC. TÉCNICAS Tamaño y circunferencia 47,5 x 20 x 9 mm Mín.: 159 mm Máx.: 194 mm Peso 18 g Bluetooth 4.0 BLE Rango de funcionamiento del Bluetooth Hasta 5 metros Tipo de batería Iones de litio, 80 mAh Vida útil de batería Hasta 5 días Tiempo de carga De 1 a 2 horas...
INFORMAZIONI GENERALI TOUCHSCREEN TERMINALI DI RICARICA PER USCIRE DA UN MENU PER SPOSTARSI TRA LE SCHERMATE PER RIATTIVARE IL DISPOSITIVO Doppio tocco sul touchscreen. Doppio tocco sul touchscreen. Scorrere a sinistra o a destra Lo schermo ZeFit (modalità orizzontale) in alto o in spegnerà...
CARICA Lasciare ZeFit in carica per due ore al momento del primo utilizzo. Posizionare ZeFit sulla culla di carica magnetica Inserire attentamente i 5 pin della culla di carica nei terminali di carica sul retro di ZeFit Collegare il connettore piccolo del cavo USB fornito alla porta USB della culla di carica Collegare il connettore grande del cavo USB a una fonte di alimentazione...
Página 48
Alcuni dispositivi Windows iPhone 4s, 5, 5c, 5s, 6, 6 Plus, 7 e versione successiva, che supportano Phone 8.1+ che supportano iPad (3 generazione) iPad Mini, iPod touch Bluetooth 4.0 BLE Bluetooth 4.0 BLE generazione) Visitare www.mykronoz.com per consultare l’elenco compatibilità aggiornato.
Página 49
Attivare il Bluetooth sul dispositivo mobile Aprire l’app ZeFit sul dispositivo mobile. Selezionare Iscriviti per i nuovi utenti o Accedi per entrare nell’account esistente. Dopo aver acquisito le informazioni personali, toccare Configurazione Accertarsi che ZeFit sia vicino e selezionare ZeFit nell’elenco dei dispositivi Riceverai una richiesta di abbinamento sul dispositivo mobile.
ZeFit presenta un cinturino rimovibile ed è regolabile per adattarsi a diverse misure di polso. Infilare l’unità di tracciamento ZeFit sul bracciale Mettere ZeFit sul polso inserendo il perno della fibbia nel foro Premere più volte per verificare che il perno sia correttamente inserito e che ZeFit sia ben stretto Per ottenere risultati di precisione, si raccomanda di indossare ZeFit...
DISPLAY Homepage 24h Homepage 12h Richiesta di accoppiamento Sincronizzazione in corso Aggiornamento Accoppiamento riuscito Modalità Sonno Modalità Attività Memoria piena Avviso antifurto Chiamata in arrivo Batteria quasi scarica ZeFit sincronizza automaticamente la data e l’ora con il dispositivo mobile abbinato. È possibile impostare il formato di ora e data manualmente nella scheda Impostazioni dell’app ZeFit .
ATTIVITÀ ZeFit rileva il numero di passi, la distanza percorsa, le calorie bruciate durante la giornata. È possibile visualizzare l’attività giornaliera in tempo reale sul display ZeFit scorrendo a destra o a sinistra del touchscreen. PASSI DISTANZA CALORIE ZeFit mostra i dati quotidiani. Il registratore delle attività viene azzerato a mezzanotte. Per caricare i dati recenti relativi all’attività, vai alla scheda Attività...
SONNO ZeFit tiene traccia delle ore dormite e della qualità del sonno (leggero, profondo, ore di veglia) ATTIVAZIONE / USCITA MODALITÀ SONNO Entra nel menu delle app e tocca l’icona sonno sul dispositivo. Per attivare la modalità sonno dall’interfaccia, premere a lungo sul display fino a quando ZeFit non vibra leggermente e compare l’icona sonno.
OBIETTIVI Selezionare la scheda Obiettivi dell'app ZeFit per impostare gli obiettivi giornalieri come: numero di passi, distanza percorsa, calorie bruciate e ore di sonno. Nella schermata Passi di ZeFit , verrà mostrata una barra di avanzamento del proprio obiettivo giornaliero. Al raggiungimento di uno degli obiettivi giornalieri, ZeFit emetterà...
Selezionare il tipo di notifiche desiderate su ZeFit Attivare ”Mostra nel Centro Notifiche” per ricevere le notifiche su ZeFit ID chiamate supporta solo i caratteri latini. Per le altre lingue, visitare www.mykronoz.com/support/. *Queste funzioni potrebbero non essere supportate da Windows Phone. Per maggiori informazioni...
APPS Questo menu offre diverse applicazioni: Fotocamera remota: Per utilizzare questa funzione, assicurarsi prima di tutto che ZeFit sia collegato allo smartphone mediante Bluetooth. Aprire quindi l’app mobile ZeFit , cliccare sulla scheda Impostazioni > toccare Fotocamera per avviare la fotocamera dello smartphone. Abilitando la funzione Fotocamera remota sarà...
SETTINGS È possibile trovare diverse impostazioni in questo menu: (1) Orientamento schermata: selezionare display verticale o orizzontale (2) Vibrazione (3) Luminosità (4) Info orologio (5) Bluetooth (6) Livello batteria...
SPECIFICHE TECNICHE Dimensione e circonferenza 47,5 x 20 x 9 mm Min:159 mm Max: 194 mm Peso 18 gr. Bluetooth 4.0 BLE Range operativo Bluetooth fino a 5 metri Tipo batteria Agli ioni di litio da 80 mAh Autonomia batteria fino a 5 giorni Tempo di carica da 1 a 2 ore...
ÜBERSICHT TOUCHSCREEN LADEANSCHLUSS EIN MENÜ VERLASSEN ZWISCHEN VERSCHIEDENEN ANZEIGEN WECHSELN DAS GERÄT AKTIVIEREN Zweimal auf den Touchscreen Entweder nach links oder rechts Zweimal auf den Touchscreen tippen tippen (Horizontal - Modus) oder nach oben Bei Inaktivität schaltet sich ZeFit automatisch aus oder unten (Vertikal - Modus) streichen.
LADEN Laden Sie ZeFit zwei Stunden lang vor Ihrer ersten Nutzung auf. Stellen Sie ZeFit auf die magnetische Ladestation Vergewissern Sie sich, dass sich die 5 Stifte auf der Ladestation korrekt in die Ladeausgänge auf der Rückseite der ZeFit einfügen Stecken Sie das schmale Ende des mitgelieferten USB-Kabels in den USB-Ausgang der Ladestation...
4s, 5, 5c, 5s, 6, 6 Plus ,7 und neuere, iPad Geräte aus, die 8.1+ aus, die Bluetooth 4.0 und 5 Gen.) iPad Mini, iPod touch (5 Gen.) Bluetooth 4.0 BLE unterstützen BLE unterstützen Begeben Sie sich auf www.mykronoz.com für die aktuelle Kompatibilitätsliste...
Página 63
Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Mobilgerät Öffnen Sie die ZeFit -App auf Ihrem Mobilgerät. Eröffnen Sie ein Konto, wenn Sie ein neues Mitglied sind, oder loggen Sie sich mit Ihrem bereits existierenden Konto ein. Nachdem Sie Ihre persönlichen Informationen eingegeben haben, tippen Sie auf Set up Vergewissern Sie sich, dass sich ZeFit in der Nähe befindet und wählen Sie ZeFit...
ARMBAND ANLEGEN ZeFit verfügt über ein austauschbares Armband, das an verschiedene Handgelenkgrößen angepasst werden kann. Fügen Sie ZeFit in das Armband ein. Legen Sie ZeFit verfügt über ein austauschbares Armband, das an verschiedene Handgelenkgrößen angepasst werden kann. Fügen Sie ZeFit in das Armband ein.
DISPLAY Homepage 24h Homepage 12h Pairing-Anforderung Synchronisierung Upgrading Pairing erfolgreich Schlafmodus Aktivitäts-Modus Voller Speicher Anti-Verlust-Alarm Eingehender Anruf Niedrige Akku-Energie ZeFit wird automatisch das Datum und die Uhrzeit mit Ihrem gepairten Mobilgerät synchronisieren. Sie können das von Ihnen bevorzugte Format für die Uhrzeit und das Datum manuell in dem Reiter Einstellungen in der ZeFit App einstellen.
AKTIVITÄT ZeFit registriert im Laufe des Tages die Anzahl der Schritte, die zurückgelegte Distanz, die verbrauchten Kalorien. Sie können Ihre tägliche Aktivität in Echtzeit auf dem ZeFit Display ansehen, indem Sie mit dem Finger auf dem Touchscreen eine Bewegung nach links oder rechts machen. SCHRITTE DISTANZ CALORIES...
SCHLAFEN ZeFit registriert die Schlafenszeiten und die Schlafqualität (leichter Schlaf, tiefer Schlaf, Wachzeiten) SCHLAFMODUS AKTIVIEREN / ABSCHALTEN Öffnen Sie in Ihrem Gerät das App-Menü und tippen Sie auf das Schlaf-Symbol. So aktivieren Sie den Schlaf-Modus an der Schlaf-Schnittstelle: Drücken Sie lange auf das Display, bis das ZeFit leicht vibriert und ein Schlaf-Symbol erscheint.
ZIELE Tippen Sie auf den Reiter Ziele ZeFit App, um folgende Tagesziele einzustellen: gemachte Schritte, zurückgelegte Distanz, verbrauchte Kalorien und Schlafenszeiten. Auf dem Schritt-Bildschirm Ihres ZeFit , zeigt Ihnen eine Fortschrittsleiste an, wie nah Sie an Ihr Tagesziel herangekommen sind. Sobald Sie Ihr Tagesziel erreicht haben, vibriert ZeFit leicht und zeigt das Symbol “...
Benachrichtigungen auf Ihrem ZeFit zu erhalten Die Rufnummernanzeige unterstützt nur lateinische Zeichen. Für weitere Sprachunterstützung, wenden Sie sich bitte besuchen Sie www.mykronoz.com/support/. *Es ist möglich, dass Windows Phones diese Funktionen nicht unterstützt; bitte besuchen Sie www.mykronoz.com/support/ für weitere Informationen in Verbindung.
APPS An diesem Menüpunkt finden Sie folgende Anwendungen: Kamerafernbedienung: Um diese Funktion zu nutzen, stellen Sie zunächst sicher, dass das ZeFit³ über Bluetooth mit Ihrem Smartphone verbunden ist. Öffnen Sie dann die mobile ZeFit -App und klicken Sie zur Aktivierung der Kamera Ihres Smartphones auf Einstellungen > Kamera. Bei aktivierter Kamerafernbedienung können Sie mit Ihrem ZeFit durch einfaches Tippen auf das Kamerasymbol ferngesteuert Bilder aufnehmen.
SETTINGS Unter diesem Menüpunkt finden Sie folgende Einstellungen: (1) Bildschirmausrichtung: Wählen Sie zwischen der vertikalen und der horizontalen Ansicht. (2) Vibrieren (3) Helligkeit (4) Informationen zur Uhr (5) Bluetooth (6) Akkustand...
TECHNISCHE DATEN Größe und Umfang 47,5 x 20 x 9 mm Mini.:159 mm Maxi.: 194 mm Gewicht 18 g Bluetooth 4.0 BLE Bluetooth Betriebsbereich Bis zu 5 Meter Batterietyp Li-ion 80mAh Batterieleben Bis zu 5 Tage Ladezeit 1 bis 2 Stunden Speicher 5 Tage Aktivität Display...
Página 74
OVERZICHT AANRAAKSCHERM TOUCHSCREEN OPLAADKLEMMEN EEN MENU BEËINDIGEN VAN SCHERM WISSELE APPARAAT ACTIVEREN Op het aanraakscherm Veeg naar links of rechts (horizontale Op het aanraakscherm dubbeltikkenn modus) of naar boven of beneden ZeFit -scherm gaat uit wanneer dubbeltikkenn. het niet wordt gebruikt. (verticale modus).
OPLADEN U moet ZeFit twee uur opladen voordat u het voor de eerste keer gebruikt. Leg de ZeFit op de magnetische lader. Zorg dat de 5 pinnen van de lader correct aansluiten op de oplaadpunten aan de achterkant van de ZeFit Steek het smalle uiteinde van de meegeleverde USB-kabel in de USB-poort van de lader...
Selecteer Windows Phone iPhone 4s, 5, 5c, 5s, 6, 6 Plus,7 en nieuwer, iPad Ondersteunende apparaten 8.1+ die Bluetooth 4.0 BLE en 5 gen) iPad Mini, iPod touch (5 gen) Bluetooth 4.0 BLE ondersteunt Ga naar www.mykronoz.com voor de laatste compatibiliteitslijst...
Página 77
Schakel Bluetooth in op uw mobiele apparaat Open de ZeFit App op uw mobiele apparaat. Sign up als nieuw lid of Log in uw bestaande account. Nadat u uw persoonlijke gegevens heeft ingevoerd, tikt u Set up Zorg dat ZeFit in de buurt is en selecteer ZeFit in de lijst van apparaten U ontvangt een koppelverzoek op uw mobiele apparaat.
DRAAGCOMFORT De ZeFit heeft een verwijderbaar polsbandje dat voor verschillende polsdiktes kan worden afgesteld. Druk de ZeFit -tracker in het polsbandje Bind de ZeFit om uw pols en steek de gesppen in het gaatje Druk de gesppen een paar keer aan om te waarborgen dat hij geheel is ingebracht en dat de ZeFit goed vastzit...
SCHERMEN Homepagina 24-uurs klok Homepagina 12-uurs klok Koppelingsverzoek Synchroniseren Upgraden Koppeling geslaagd Slaapmodus Activiteitsmodus Geheugen is vol Anti-verlieswaarschuwing Binnenkomende oproep Batterij bijna leeg De ZeFit synchroniseert de tijd en datum van uw gekoppelde mobiele apparaat automatisch. U kunt uw voorkeurstijd en -datum handmatig instellen in het tabblad Instellingen van de ZeFit app.
ACTIVITEIT De ZeFit houdt de hele dag het aantal stappen, de afgelegde afstand en het aantal verbrande calorieën bij. U kunt uw dagelijkse activiteit in realtime op het scherm van de ZeFit bekijken door op het aanraakscherm naar links of rechts te vegen. STAPPEN AFSTAND CALORIEËN...
SLAAP De ZeFit houdt het aantal uren slaap en de kwaliteit ervan bij (lichte slaap, diepe slaap, tijd dat u wakker ligt). I SLAAPMODUS STARTEN/BEËINDIGEN Op het apparaat opent u het menu van de app en tikt u op het Slapen-pictogram. Om de slaapmodus vanuit de slaapinterface in te schakelen, drukt u lang op het display tot ZeFit zachtjes trilt en een slaappictogram wordt weergegeven.
DOELSTELLINGEN Tik op het tabblad Doelstellingen van de ZeFit -app om de dagelijkse doelstellingen in te stellen voor aantal stappen, afgelegde afstand, verbruikte calorieën en aantal uren slaap. Op het scherm Stappen van uw ZeFit laat een voortgangsbalk zien hoe dicht u bij uw dagelijkse doelwaarde bent.
Schakel 'In meldingencentrum tonen' in om de melding op de ZeFit te ontvangen. In Nummerweergave worden alleen Latijnse lettertekens ondersteund. Neem voor meer ondersteuning op taalgebiedga naar www.mykronoz.com/support/. *Windows Phones ondersteunt deze functies wellicht niet; neem voor meer informatie ga naar www.mykronoz.com/support/.
APPS In dit menu treft u een aantal toepassingen aan: Camera-afstandsbediening: Om deze functie te kunnen gebruiken, dient u er eerst voor te zorgen dat ZeFit via Bluetooth verbonden is met uw smartphone. Open daarna de ZeFit -app voor uw mobiele toestel, klik op het tabblad Instellingen > tik op Camera om de camera van de smartphone te openen.
SETTINGS In dit menu treft u verschillende instellingen aan: (1) Schermstand: selecteer een verticaal of een horizontaal display (2) Trillingen (3) Helderheid (4) Over het horloge (5) Bluetooth (6) Batterijniveau...
TECHNISCHE SPECIFICATIES Afmeting & omtrek 47,5 x 20 x 9 mm Min:159mm Max: 194 mm Gewicht 18 g Bluetooth 4.0 BLE Bluetooth bereik Tot 5 meter Type batterij Li-ion 80 mAh Autonomie Tot 5 dagen Oplaadtijd 1 tot 2 uur Geheugen 5 dagen activiteiten Scherm...
Página 88
GENERALIDADES TOUCHSCREEN TERMINAIS DE CARREGAMENTO SAIR DE UM MENU NAVEGAR PELOS ECRÃS ATIVAR O APARELHO Toque duas vezes no ecrã tátil. Toque duas vez es no Deslize o dedo para a esquerda ou ecrã tátil. para a direita (modo horizontal), para O ecrã...
CARREGAMENTO Antes de utilizar o ZeFit pela primeira vez, é necessário carregá-lo durante duas horas. Coloque o ZeFit na dock de carregamento magnético. Certifique-se de que os 5 pinos da dock de carregamento estão corretamente encaixadas nos terminais de carregamento da parte de trás do ZeFit Ligue a ficha pequena do cabo USB fornecido à...
Phone 8.1+ que suporte iPhone 4s, 5, 5c, 5s, 6, 6 Plus, 7 e mais recentes, Bluetooth 4.0 BLE Bluetooth 4.0 BLE iPad (3 ger.) iPad Mini, iPod touch (5 ger.) Visite www.mykronoz.com para obter a lista de compatibilidade mais recente.
Página 91
Habilite o Bluetooth no seu dispositivo móvel. Abra a aplicação ZeFit no seu dispositivo móvel. Crie uma conta, se for um novo membro, ou logue-se, caso já possua uma conta. Depois de ter introduzido as suas informações pessoais, toque em Configurar. Certifique-se de que o ZeFit encontra-se à...
EM UTILIZAÇÃO O ZeFit possui uma braçadeira removível e é ajustável para se encaixar a diferentes tamanhos de pulso. Esvazie a unidade do monitor ZeFit na braçadeira Coloque o ZeFit em volta do seu pulso e encaixe o pino de fecho dentro do orifício Pressione alguns minutos para se assegurar que o pino fica totalmente inserido e o ZeFit e bem...
MOSTRADORES Página inicial 24h Página inicial 12h Pedido de emparelhamento A sincronizar Aprimoramento Emparelhamento bem-sucedido Modo de suspensão Modo de atividade Memória cheia Alerta anti-perda Chamada recebida Baixa energia O ZeFit irá sincronizar automaticamente a hora e data do seu dispositivo móvel emparelhado. Poderá definir manualmente o seu formato de hora e data preferido no separador Parâmetros da aplicação ZeFit .
ATIVIDADE O ZeFit monitoriza o número de passos dados, a distância percorrida, as calorias queimadas e os batimentos cardíacos durante o dia. Pode visualizar a sua atividade diária em tempo real no visor do ZeFit deslizando para a esquerda ou para a direita no ecrã. PASSOS DISTÂNCIA CALORIAS...
SONO O ZeFit monitoriza a quantidade de horas e a qualidade do seu sono (sono leve, sono profundo, vezes em que acorda). I INICIAR/SAIR DO MODO DE SUSPENSÃO No dispositivo, aceda ao menu Aplicações e clique no ícone Sono. Para ativar o modo de suspensão na interface de suspensão, prima durante algum tempo no ecrã...
OBJETIVOS Toque no separador Objetivos da aplicação ZeFit para definir os seus objetivos diários de: passos dados, distância percorrida, calorias queimadas e horas de sono. No ecrã Passos do seu ZeFit , uma barra de progresso mostrará o quão próximo está do seu objetivo diário. Assim que atingir algum dos seus objetivos diários, o ZeFit vibrará...
Selecione que tipo de notificações pretende receber no ZeFit Ative "Exibir no centro de notificações” para receber a notificação no ZeFit O ID do chamador só suporte carateres latinos. Para suporte em mais idiomas, viste www.mykronoz. com/support/. Os *Windows Phones podem não suportar estas funcionalidades; viste www.mykronoz.
APPS Há diversas aplicações neste menu: Câmara remota: Para usufruir desta funcionalidade, verifique se a aplicação Zefit está ligada ao seu Smartphone por Bluetooth. Depois abra a aplicação móvel ZeFit , clique no separador Definições > toque em Câmara para iniciar a câmara do seu Smartphone. Ativar a função Câmara Remota permitir-lhe-á...
SETTINGS Há diversas definições neste menu: (1) Orientação do ecrã: selecione o visor vertical ou horizontal (2) Vibração (3) Brilho (4) Informações do relógio (5) Bluetooth (6) Nível de bateria...
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Dimensões e Circunferência 47,5 x 20 x 9 mm Mín:159 mm Máx: 194 mm Peso 18 g Bluetooth 4.0 BLE Alcance operacional Bluetooth Até 5 metros Tipo de pilha Iões de lítio de 80mAh Duração da bateria Até 3 dias Tempo de carregamento 2 horas Memória...
Página 101
POLSKI Ładowanie ..103 Cele ......110 Parowanie... 104 Przypomnienia ..110 Noszenie .... 106 Powiadomienia ..111 Wyświetlanie ..107 Apps ......112 Aktywność ..108 Settings ....113 Tryb snu ....109 Dane techniczne ..114...
Página 102
PRZEGLĄD EKRAN DOTYKOWY STYKI ŁADOWANIA ZAMKNIĘCIE MENU WYBUDZENIE URZĄDZENIA PORUSZANIE SIĘ PO EKRANACH Dwukrotne dotknięcie ekranu Przesunięcie palcem w lewo lub w prawo Dwukrotne dotknięcie ekranu dotykowego. Nieużywany zegarek ZeFit dotykowego. (w ustawieniu poziomym); w górę lub wyłącza się. w dół (w ustawieniu pionowym). Aby mieć...
ŁADOWANIE Przed pierwszym użyciem należy ładować ZeFit przez 2 godziny. Umieść ZeFit na magnetycznej stacji ładującej Sprawdź, czy 5 styki stacji ładującej pasują prawidłowo do zacisków ładujących z tyłu ZeFit Włóż mały koniec dostarczonego z urządzeniem przewodu USB do portu USB stacji ładującej Podłącz większą...
4s, 5, 5c, 5s, 6, 6 Plus6 Plus, 7 i nowsze,, iPad Android 4.3 + obsługujące systemem Windows Phone 8.1+ (3., 4. i 5.generacji) iPad Mini, iPod touch (5.generacji) Bluetooth 4.0 BLE obsługujące Bluetooth 4.0 BLE Najnowszą listę kompatybilnych urządzeń można znaleźć w witrynie www.mykronoz.
Página 105
Włącz Bluetooth na urządzeniu mobilnym Otwórz aplikację ZeFit na swoim urządzeniu mobilnym. Zarejestruj się, jeśli jesteś nowym członkiem, lub Zaloguj się na istniejące konto. Po wprowadzeniu danych osobowych dotknij opcji Konfiguracja Sprawdź, czy urządzenie ZeFit znajduje się w pobliżu i wybierz ZeFit z listy urządzeń...
NOSZENIE Zegarek ZeFit ma odłączany pasek, którego rozmiar można dostosować do nadgarstka. Umieść moduł zegarka ZeFit w uchwycie na pasku. Załóż zegarek ZeFit na rękę i wciśnij igiełkę w otwór. Dociśnij kilka razy, aby upewnić się, że igiełka weszła do końca i zegarek ZeFit jest dobrze zamocowany.
WYŚWIETLANIE Ekran główny — format 24-godzinny Ekran główny — format 12-godzinny Żądanie sparowania Powodzenie sparowania Synchronizacja Aktualizacja Tryb snu Tryb aktywności Pamięć pełna Ostrzeżenie przed utratą Połączenie przychodzące Rozładowana bateria ZeFit automatycznie zsynchronizuje godzinę i datę ze sparowanym urządzeniem mobilnym. Preferowany format godziny i daty można wybrać ręcznie na karcie Ustawienia aplikacji ZeFit Sprawdzaj, czy urządzenie jest naładowane, by uniknąć...
AKTYWNOŚĆ Zegarek ZeFit śledzi liczbę przemierzonych kroków, pokonaną odległość, kalorie spalone w ciągu dnia oraz puls. Aktywność dzienną można przeglądać w czasie rzeczywistym na wyświetlaczu zegarka ZeFit poprzez przesunięcie palcem w lewo lub w prawo (w ustawieniu poziomym); w górę lub w dół (w ustawieniu pionowym). KROKI ODLEGŁOŚĆ...
TRYB SNU Zegarek ZeFit śledzi godziny snu i jego jakość (lekki sen, głęboki sen, przebudzenie). I URUCHOMIENIE/ZAKOŃCZENIE TRYBU Otwórz menu aplikacji na urządzeniu i dotknij ikony trybu snu. Aby włączyć tryb snu w interfejsie trybu snu naciśnij ekran i przytrzymaj, aż zegarek ZeFit delikatnie zawibruje, a na ekranie pojawi się...
CELE Dotknij zakładki Cele w aplikacji ZeFit , aby ustawiać dzienne cele: liczbę pokonanych kroków, pokonany dystans, spalone kalorie i godziny snu. Na ekranie Kroki zegarka ZeFit wyświetlany jest pasek wskazujący postęp zbliżania się do dziennego celu aktywności. Po osiągnięciu jednego z dziennych celów aktywności zegarek ZeFit zacznie delikatnie wibrować...
Włącz opcję „Pokazuj w centrum powiadomień”, aby odbierać powiadomienia na ekranie zegarka ZeFit Funkcja identyfikacji dzwoniącego obsługuje jedynie znaki alfabetu łacińskiego. Aby uzyskać informacje na temat obsługi innych języków, odwiedź stronę www.mykronoz.com/support/. *Te funkcje mogą nie być obsługiwane przez telefony z systemem Windows; odwiedź stronę www.mykronoz.com/support/...
APPS W tym menu znajduje się kilka aplikacji: Zdalna obsługa aparatu: aby skorzystać z tej funkcji, musisz połączyć zegarek ZeFit smartfonem przez interfejs Bluetooth. Następnie otwórz aplikację mobilną ZeFit , dotknij karty Ustawienia i wybierz opcję Aparat, by uruchomić aparat na smartfonie. Funkcja zdalnej obsługi aparatu umożliwia robienie zdjęć...
SETTINGS W tym menu znajduje się kilka opcji: (1) Orientacja ekranu: wybierz pionową albo poziomą (2) Wibracje (3) Jasność (4) Informacje o zegarku (5) Bluetooth (6) Poziom naładowania baterii...
DANE TECHNICZNE Wymiary i średnica 47,5 x 20 x 9 mm Min.: 159 mm Maks. 194 mm Waga 18 g Bluetooth 4.0 BLE Zasięg roboczy Bluetooth Do 5 metrów Rodzaj baterii Litowo-jonowa, 80 mAh Czas pracy na baterii Do 5 dni Czas ładowania Od 1 do 2 godz.
Página 115
РУССКИЙ Зарядка ....117 Цели ....124 Соединение ..118 Напоминания ..124 Как носить ..120 Уведомления ..125 Дисплеи .... 121 Apps ....126 Активность ..122 Settings....127 Сон ....123 Технические параметры ..128...
ОБЗОР СЕНСОРНЫЙ ЭКРАН ЗАРЯДНЫЕ КЛЕММЫ А в п ктивАция устройствА ыход из меню ереход между экрАнАми двАжды коснитесь сенсорного экрАнА двАжды коснитесь проведите влево или впрАво э сенсорного экрАнА горизонтАльно вверх или вниз крАн отключАется когдА вертикАльно не используется Для того чтобы ZeFit точно...
ЗАРЯДКА Перед первым использованием зарядите ZeFit в течение двух часов. Установите ZeFit на магнитной зарядной док-станции. Убедитесь в том, что 5 контактов зарядной док- станции надлежащим образом соприкасаются с зарядными клеммами на задней поверхности ZeFit Подключите меньший конец предоставляемого USB-кабеля к USB-порту зарядной док-станции. Подключите...
4s, 5, 5c, 5s, 6, 6 Plus, 7 и более поздней версии, iPad Устройства, поддерживающие Bluetooth 4.0 BLE (3-го, 4-го и 5-го покол.) iPad Mini, iPod touch (5-го покол.) Bluetooth 4.0 BLE Новейший список совместимых устройств вы найдете на сайте www.mykronoz.
Página 119
Включите Bluetooth на своем мобильном устройстве. Откройте приложение ZeFit на своем мобильном устройстве. Нажмите Зарегистрироваться при отсутствии учетной записи, либо Войти при наличии учетной записи. После ввода персональных данных нажмите Настройка. Положите ZeFit поблизости и выберите его в списке устройств. На...
КАК НОСИТЬ Устройство ZeFit оснащено съемным браслетом, который может регулироваться под различный размер запястья. Вставьте устройство слежения ZeFit в браслет Наденьте ZeFit на запястье и вставьте фиксирующий штырек в отверстие Несколько раз нажмите, чтобы убедиться в том, что штырек полностью вошел в отверстие, и браслет...
ДИСПЛЕИ Главная страница для 24 часов Главная страница для 12 часов Запрос на соединение Синхронизация Обновление Успешное соединение Режим сна Режим активности Память заполнена Сигнал анти-потери Входящий вызов Низкий заряд аккумулятора ZeFit автоматически синхронизирует время и дату сопряженного мобильного устройства. Установить оптимальный...
АКТИВНОСТЬ ZeFit отслеживает количество шагов, пройденное расстояние, количество сожженных калорий и уровень частоты пульса на протяжении дня. Свои дневные показатели в режиме реального времени можно просматривать на дисплее ZeFit с помощью скольжением влево или вправо (горизонтально), вверх или вниз (вертикально) по сенсорному экрану. ШАГИ...
СОН ZeFit отслеживает количество часов и качество вашего сна (легкий сон, глубокий сон, количество пробуждений) I ЗАПУСК / ВЫХОД ИЗ РЕЖИМА СНА С устройства войдите в меню Приложения и нажмите значок Сна. Для включения режима сна из интерфейса сна нажмите и удерживайте дисплей до тех пор, пока ZeFit мягко...
ЦЕЛИ Нажмите вкладку Цели приложения ZeFit App, чтобы установить ежедневные цели для: количества шагов, пройденного расстояния, сожженных калорий и часов сна. На экране «Шаги» вашего устройства ZeFit на шкале состояния отображается, насколько вы близки к достижению своей дневной цели. Как только вы достигнете одной из своих дневных целей, ZeFit мягко...
Для получения уведомлений на ZeFit активируйте «Показать в Центре уведомлений» Для имени звонившего абонента поддерживается только латинский шрифт. Для поддержки других языков обращайтесь посетите сайт www.mykronoz.com/support/. *В Windows Phones не реализована возможность поддержки этих функций. Для получения дополнительной информации обращайтесь посетите сайт www.mykronoz.com/support/.
APPS В данном меню можно найти несколько приложений: Удаленная камера: Для использования данной функции прежде всего убедитесь в том, что ZeFit подключен к смартфону через Bluetooth. Затем откройте мобильное приложение ZeFit , нажмите вкладку «Параметры» > нажмите «Камера» для включения камеры на смартфоне.
SETTINGS В данном меню можно найти несколько параметров: (1) Ориентация экрана: выберите либо вертикальное, либо горизонтальное положение экрана (2) Вибрация (3) Яркость (4) Информация о часах (5) Bluetooth (6) Уровень заряда батареи...
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Размер и окружность 47,5 x 20 x 9 мм Мин: 159 мм Макс.: 194 мм Вес 18 г Bluetooth 4.0 BLE Зона действия Bluetooth до 5 метров Тип аккумулятора Литиево-ионный, 80 мА/ч Срок действия батареи до 5 дней Время...
Página 173
1..충전 ZeFit 을.처음.사용하기.전에.2시간.정도.충전해야. 합니다. 1... Z eFit 을.자석.충전.도크에.올려놓습니다 2... 충 전.도크의.핀.5개와.ZeFit .뒷면의.충전.단자를. 정확히.맞춰.끼우세요 3... 제 품과.함께.제공된.USB.케이블의.작은.플러그. 단자를.충전.도크의.USB.포트에.연결합니다. 4... U SB.케이블의.큰.플러그.단자를.전력원에. 연결합니다 5... 배 터리.아이콘의.잔량.표시로.충전.진행.상태를. 확인할.수.있습니다..ZeFit 의.충전이.완료되면. 배터리.아이콘이.가득.차오른.상태로.표시됩니다 배터리를 완전히 충전하는 데 1시간 30분이 소요됩니다. 배터리 잔량이 부족한 경우, 배터리 아이콘이 표시됩니다.
Página 174
Bluetooth 4.0 BLE 기능을 Bluetooth 4.0 BLE 기능을 iPhone 4s, 5, 5c, 5s, 6, 6 플러스, 7 및 최신 , iPad(3, 지원하며 지원하는 Windows Phone 8.1+ 4, 5세대) iPad Mini, iPod touch(5세대) Android 4.3 이상 최신 버전이 설치된 기기 호환.가능한.기기의.최신.목록은.www.mykronoz.com.웹사이트에서.확인할.수.있습니다...
Página 176
3..착용 ZeFit 는.탈착식.손목.밴드가.있고.손목.크기에.맞게.조절할. 수.있습니다. 1..ZeFit .추적기를.손목.밴드에.끼웁니다.. 2... Z eFit 를.손목에.감고.고정용.핀을.구멍에.끼웁니다. 3... 몇 .차례.눌러서.핀이.완전히.끼워지고.ZeFit 가.단단히. 고정되었는지.확인합니다. 가장 정확한 데이터를 얻기 위해 주로 사용하지 않는 손에 너무 느슨하지 않게 ZeFit 를 착용하는 것이 좋습니다.
Página 177
4..디스플레이 홈페이지 24시 홈페이지 12시 페어링 요청 동기화 업그레이드 중 페어링 성공 수면 모드 활동 모드 메모리 가득 참 분실 방지 알림 걸려오는 전화 배터리 부족 ZeFit 는 페어링된 모바일 기기의 날짜와 시간을 자동으로 동기화합니다. ZeFit 앱의 ' 설정' 탭에서 원하는 날짜와 시간 형식을 수동으로 설정할 수 있습니다. 시간이 초기화되는 것을...
Página 178
5..활동 ZeFit 는 하루 동안 걸은 걸음 수, 이동 거리, 칼로리 소모량, 심박수를 측정합니다. 터치스크린에서 왼쪽이나 오른쪽으로 살짝 밀어 일일 활동을 실시간으로 ZeFit 터치스크린에서 왼쪽 또는 오른쪽 (수평 모드) 위 또는 아래로 (수직 모드) 스와이핑합니다 걸음 수 거리 칼로리 ZeFit 는...
Página 179
6..수면 ZeFit 는 수면 시간과 수면 특성(얕은 잠, 깊은 잠, 깬 횟수)을 추적합니다. I 수면.모드.시작./.종료. 기기 상에서 앱 메뉴로 들어간 후 수면 아이콘을 누릅니다. 수면 인터페이스에서 수면 모드를 활성화하려면 ZeFit 가 가볍게 진동하고 수면 아이콘이 보일 때까지 디스플레이를 길게 누릅니다. 수면...
Página 180
목표 ZeFit 앱의 목표 탭을 눌러 걸음 수, 이동 거리, 칼로리 소모량, 수면 시간의 일일 목표를 설정합니다. ZeFit 의 단계 화면에서 진행 표시줄에 일일 목표 달성 정도가 표시됩니다. 일일 목표 중 하나를 달성하면 ZeFit 가 가볍게 진동하고 디스플레이에 목표 달성 아이콘이 표시됩니다. 8..미리.알림...
Página 181
에서 원하는 알림의 유형을 선택합니다. ZeFit 에서 알림을 수신하기 위해 '알림 센터 표시'를 활성화합니다. 발신자 ID는 라틴어 문자만 지원합니다. 언어 지원에 대한 자세한 내용은 www.mykronoz. com/support/ 에 방문하세요. * Windows Phone은 이러한 기능을 지원하지 않습니다. 자세한 내용은 www.mykronoz.com/support/ 에 방문하세요.
Página 185
To get the latest instructions on how to use this product, please refer to the online user manual available on www.mykronoz.com SUPPORT If you have any question or require assistance regarding our product, please visit www.mykronoz.com/support/ or email us at support@mykronoz.com...
SAFETY INSTRUCTIONS Before using the device, read these instructions carefully. ZeFit has one built-in battery. Do not disassemble the battery on your own. KRONOZ LLC is not responsible for any damage or personnel injury caused by the removal of the battery or any component. This device is not waterproof so keep it away from all sources of heat or humidity.
Página 187
Do not short-circuit. Short-circuiting can occur when a metallic object, such as coins, causes direct connection of positive and negative terminals of the battery. Short-circuiting may damage the battery. Do not use batteries that have been damaged or have been exhausted. Keep the batteries out of children’s reach and in a safe place to prevent danger.
REGULATORY NOTICES FCC STATEMENT This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause harmful interference, and This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. CAUTIONS Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment.
Página 189
R&TTE Directive 1999/5/EC. The complete declaration of conformity is available on request via our customer service: support@mykronoz.com Déclaration de conformité à l’égard de la directive européenne 1999/5/CE. Kronoz LLC déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive R&TTE 1999/5/CE.