Página 1
Tallo Modular™ PLEASE READ INSTRUCTIONS BEFORE USE. LEES DE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK. DO NOT DISCARD. NIET WEGWERPEN. LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. LÄS DESSA INSTRUKTIONER FÖRE ANVÄNDNING. NE PAS JETER. KASSERA EJ. LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO. PRZED UŻYCIEM PROSZĘ PRZECZY TAĆ NINIE JSZĄ...
Página 2
SAFETY INSTRUCTIONS/WARNINGS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES / WAARSCHUWINGEN General Precautions: Algemene voorzorgsmaatregelen: • Read and follow all instructions and warnings before use. • Lees vóór gebruik alle instructies en waarschuwingen en houd u hieraan. • This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep away from children. •...
Página 4
Grommet | Oeillet | Ojal | Durchführungstülle | Anello di tenuta | Pakkingring | Genomföring Oczko ochronne репежный винт | Olhal K (x1) L ( x1) M6x12(x4) M6x16(x3) (x1) I (x1) J (x1) 8.5-80mm (.33 – 3.15”) IMPORTANT! Ensure screws are secure | IMPORTANT ! Vérifiez que les vis sont bien serrées | ¡IMPORTANTE! Asegúrese de que los tornillos están bien apretados | WICHTIG! Sicherstellen, dass die Schrauben sicher angezogen sind | NOTA BENE! Assicurarsi che le viti siano ben fissate BELANGRIJK: Draaien de schroeven vast aan | VIKTIGT! Se till så...
Página 5
M4x12 (x4-12) M5x12 (x4-12) D5 (x4-12) R (x1-2) C (x1-3) M- A M- B CAUTION: Ensure arm is secured to desk before attaching monitors. | ATTENTION : Assurez-vous que le bras est bien fixé au bureau avant de fixer les moniteurs. | PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el brazo esté fijado al escritorio antes de acoplar los monitores.
Página 6
Fixed Arm Soporte fijo Braccio fisso Fast arm Неподвижный кронштейн Squeeze center of cable cover to Apriete el centro de la cubierta del Premere al centro del rivestimento Kläm på mitten av kabelöverdraget för Надавите на центральную часть release. Insert cables into cartridge cable para soltarlo.