Concept VT7030 Manual Del Usuario

Ventilador de aire caliente

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

Teplovzdušný ventilátor
Teplovzdušný ventilátor
Termowentylator
Siltā gaisa ventilators
Fűtő ventillátor
CZ
VT7030
SK
PL
HU
FR
Hot-air Fan
Heizlüfter
Radiateur soufflant
Ventilatore aria calda
Ventilador de aire caliente
LV
EN
IT
ES
DE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Concept VT7030

  • Página 1 Teplovzdušný ventilátor Hot-air Fan Teplovzdušný ventilátor Heizlüfter Termowentylator Radiateur soufflant Siltā gaisa ventilators Ventilatore aria calda Fűtő ventillátor Ventilador de aire caliente VT7030...
  • Página 2: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní...
  • Página 3: Popis Výrobku

    Bezpečnostní vypínač proti Tlačítko zapnutí/vypnutí oscilace řístroje Tlačítko zapnutí/vypnutí oscilace převrácení přístroje nutí/vypnutí oscilace Tlačítko zapnutí/vypnutí oscilace VT 7030 VT7030 VT7030 VT 7030 VT 7030...
  • Página 4: Ochrana Životního Prostředí

    POĎAKOVANIE Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku, musí provést Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili výrobok značky Concept a prajeme Vám, aby ste boli spokojní s Vaším výrob- odborný servis. kom po celú dobu jeho používania.
  • Página 5: Čistenie A Údržba

    Ak k tomu dochádza pri bežnej prevádzke, skontrolujte čistotu Bezpečnostný vypínač proti oscilacie vstupnej a výstupnej mriežky, príp. zmeňte umiestnenie spotrebiča, aby sa zlepšilo prúdenie vzduchu vnútri prevráteniu prístroja spotrebiča a okolo neho. Tlačidlo zapnutia/vypnutia oscilacie VT7030 VT7030 VT 7030 VT 7030 VT 7030 VT 7030...
  • Página 6: Ochrana Životného Prostredia

    SERVIS PODZIĘKOWANIE Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí výrobku, musí Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu pełnej satysfakcji przez cały czas jego vykonať odborný servis. użytkowania. Przed pierwszym użyciem, należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi, zachowując ją na przyszłość.
  • Página 7: Opis Produktu

    Kontrolka pracy Restart urządzenia Przełącznik mocy Regulator termostatu Należy wyłączyć ogrzewacz na 20 minut, aż do jego wychłodzenia. Wyłącznik bezpieczeństwa Po 20 minutach należy ponownie go podłączyć. przy przechyleniu urządzenia Przycisk włączenia/ CZYSZCZENIE I KONSERWACJA wyłączenia oscylacji VT7030 VT7030 VT 7030...
  • Página 8: Ochrona Środowiska

    Po 20 minutach należy ponownie go podłączyć. KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Köszönjük, hogy a Concept márka termékét várásolta meg és reméljük, hogy termékünk az elégedettségére UWAGA! fog szolgálni használatának teljes ideje alatt. Przed czyszczeniem urządzenia należy zawsze wyjąć przewód zasilający z gniazdka elektrycznego! Az első...
  • Página 9: A Termék Leírása

    A készülék biztonsági biztosítékkal van ellátva, amely túlmelegedés esetében megszakítja a fűtési folyamatot, Termosztát a kihülést követően pedig újra bekapcsol. Ha a működés közben gyakrabban következik be túlmelegedés, Felborulás elleni biztosíték ellenőrizze a készülék rácsainak tisztaságát, ill. A készülék elhelyezését az elégséges szellőzés céljából. Forgatás be-/kikapcsolásának nyomógom VT7030 VT7030 VT 7030...
  • Página 10: Svarīgi Drošības Norādījumi

    SZERVIZ PALDIES A jelentősebb karbantartásokat és javításokat – amelyek a készülék megbontásával járnak – csak a szakszer- Pateicamies, ka esat iegādājies Concept ierīci. Ceram, ka būsit apmierināts ar mūsu izstrādājumu visu tā viz végezheti el! kalpošanas laiku. Pirms sākat izmantot ierīci, lūdzu, rūpīgi izlasiet ekspluatācijas rokasgrāmatu. Glabājiet rokasgrāmatu drošā...
  • Página 11: Traucējumu Novēršana

    Oscilēšanas ieslēgšanas/ Gaisa izplūdes režģis izslēgšanas slēdzis Režīma pārslēgs. Termostata regulators Drošības slēdzis pret apgāšanos ierīci Oscilēšanas ieslēgšanas/ VT 7030 VT7030 VT7030 VT 7030 VT 7030 izslēgšanas slēdzis...
  • Página 12: Apkārtējās Vides Aizsardzība

    APKALPE ACKNOWLEDGMENT Nopietni remontdarbi vai remontdarbi, kuriem ir nepieciešama iejaukšanās ierīces detaļās, jāveic specializētā Thank you for purchasing a Concept product. We hope you will be satisfied with our product throughout its apkalpes servisā. service life. Please study the entire Operating Manual carefully before you start using the product. Keep the manual in a safe APKĀRTĒJĀS VIDES AIZSARDZĪBA...
  • Página 13: Product Description

    Any extensive maintenance or repair that requires access to the inner parts of the product must be Air outlet grille overturning the device performed by an expert service centre. Mode selector OSC. on/off buttons Thermostat regulator Safety switch against overturning the device VT 7030 OSC. on/off buttons VT7030 VT7030 VT 7030 VT 7030...
  • Página 14: Environmental Protection

    RINGRAZIAMENTO • Packaging materials and obsolete appliances should be recycled. Grazie per aver acquisito il prodotto di marchio Concept e vi auguriamo che vi dia la massima soddisfazione • The transport box may be disposed of as sorted waste. per tutta la durata della sua vita utile.
  • Página 15: Descrizione Del Prodotto

    1. Staccare il riscaldatore ed attendere 20 minuti, sino a che l’apparecchio si raffredda. Griglia all’uscita dell’aria 2. Scaduti 20 minuti riallacciare l’apparecchio alla rete. Commutatore funzioni Manopola di regolazione VT7030 VT7030 VT 7030 PULIZIA E MANUTENZIONE termostato Interruttore di sicurezza nel caso...
  • Página 16: Soluzione Dei Problemi

    2. Scaduti 20 minuti riallacciare l’apparecchio alla rete. MERCI PULIZIA E MANUTENZIONE Nous vous remercions d’avoir acheté le produit de la marque Concept et nous espérons qu’il vous apportera votre entière satisfaction pendant son utilisation. ATTENZIONE! Staccare il cavo di alimentazione dell’apparecchio dalla rete prima di ogni pulizia da fare! Prima di manipolare Lire attentivement le manuel d’emploi avant la première utilisation et le conserver.
  • Página 17: Nettoyage Et Entretien

    Interrupteur de sécurité contre 1. Débranchez l’appareil et attendez 20 minutes, jusqu’à ce que l’appareil soit refroidi. le renversement de l’appareil 2. Après 20 minutes, rebranchez l’appareil à la prise secteur. Bouton marche/arrêt de l’oscillation NETTOYAGE ET ENTRETIEN VT7030 VT7030 VT 7030...
  • Página 18 2. Après 20 minutes, rebranchez l’appareil à la prise secteur. RINGRAZIAMENTO NETTOYAGE ET ENTRETIEN Grazie per aver acquisito il prodotto di marchio Concept e vi auguriamo che vi dia la massima soddisfazione ATTENTION ! per tutta la durata della sua vita utile.
  • Página 19 1. Staccare il riscaldatore ed attendere 20 minuti, sino a che l’apparecchio si raffredda. Manopola di regolazione 2. Scaduti 20 minuti riallacciare l’apparecchio alla rete. termostato Interruttore di sicurezza nel caso VT7030 VT7030 di ribaltamento dell’apparecchio VT 7030 PULIZIA E MANUTENZIONE...
  • Página 20: Advertencias Importantes De Seguridad

    2. Scaduti 20 minuti riallacciare l’apparecchio alla rete. PULIZIA E MANUTENZIONE AGRADECIMIENTO Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante ATTENZIONE! todo el tiempo que lo use. Staccare il cavo di alimentazione dell’apparecchio dalla rete prima di ogni pulizia da fare! Prima di manipolare Antes de usar el producto, lea con cuidado todo el manual y luego guárdelo.
  • Página 21: Descripción Del Producto

    Selector de funciones Control del termostato Reiniciar el aparato Interruptor de seguridad contra vuelco 1. Desconecte y espere 20 minutos a que se enfríe. Botón encender/apagar 2. Luego de 20 minutos, vuelva a conectar. oscilación VT7030 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO VT7030 VT 7030...
  • Página 22: Solución De Problemas

    Reiniciar el aparato 1. Desconecte y espere 20 minutos a que se enfríe. 2. Luego de 20 minutos, vuelva a conectar. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO TABULKA ÚDAJŮ ELEKTRICKÝCH LOKÁLNÍCH TOPIDEL Identifikátor(y) modelu: VT7030 ¡ATENCIÓN! Parametr Symbol Hodnota Jednotka Parametr Jednotka Antes de cada limpieza, desconecte el aparato del suministro eléctrico. ¡Antes de manipularlo asegúrese de Jmenovitý...
  • Página 23 TABUĽKA ÚDAJOV ELEKTRICKÝCH LOKÁLNYCH VYKUROVACÍCH TELIES TABELA DANYCH LOKALNYCH GRZEJNIKÓW ELEKTRYCZNYCH Identifikátor(y) modelu: VT7030 Identyfikator(y) modelu: VT7030 Parameter Symbol Hodnota Jednotka Parameter Jednotka Parametr Symbol Wartość Jednostka Parametr Jednostka Menovitý tepelný výkon Spôsoby zadania teploty, iba pre elektrické akumulačné vyku-...
  • Página 24 ELEKTROMOS HELYI FŰTŐTESTEK ADATAINAK TÁBLÁZATA VIETĒJO ELEKTRISKO SILDĪTĀJU DATU TABULA Modellazonosító(k): VT7030 Modeļa identifikators(-i): VT7030 Paraméter Érték Egység Paraméter Egység Parametrs Simbols Vērtība Vienība Parametrs Vienība Névleges hőteljesítmény A hőmérséklet megadásának módja, csak elektromos akku- Nominālā siltuma jauda Temperatūras norādīšanas veidi; tikai elektriskajiem uz- mulációs fűtőtest esetén (válasszon egyet)
  • Página 25 TABLE FOR INFORMATION REQUIREMENTS FOR ELECTRIC LOCAL SPACE HEATERS TABELLE DER DATEN VON ELEKTRISCHEN LOKALEN HEIZGERÄTEN Model identifier(s): VT7030 Identifikator(en) des Modells: VT7030 Item Symbol Value Unit Item Unit Parameter Symbol Wert Einheit Parameter Einheit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only Nennwärmeleistung...
  • Página 26 Tableau de données de dispositifs de chauffage électriques locaux TABELLA DATI DEI RISCALDATORI ELETTRICI LOCALI UGELLO Identificateur(s) du modèle : VT7030 Identificatore(i) del modello: VT7030 Paramètre Symbole Valeur Unité Paramètre Unité Parametro Simbolo Valore Unità Parametro Unità Puissance thermique nominale Options de saisie de la température, uniquement pour les...
  • Página 27 TABLA DE DATOS DE CALENTADORES ELÉCTRICOS LOCALES Identificadores del modelo VT7030 Parámetro Símbolo Valor Unidad Parámetro Unidad Potencia térmica nominal Método de entrada de temperatura, sólo para calentadores por acumulación eléctrica (seleccionar uno) Záruční podmínky Potencia térmica Pnom Regulación manual del calor acumulado por...
  • Página 28: Záruční Podmínky

    Výrobce: na internetu na adrese www.my-concept.com. Záruční doba za jakost výrobku trvá 24 Prodávající, autorizované servisní středisko, či jimi měsíců od data převzetí výrobku spotřebitelem. Při reklamaci výrobku je nutno výrobek řádně očistit pověřený...
  • Página 29: Záručné Podmienky

    + 420 465 471 400, fax: +420 465 473 304 dený na internete na adrese www.my-concept.com. Predávajúci, autorizované servisné stredisko, či nimi email: servis@my-concept.cz Záručná doba za akosť výrobku trvá 24 mesiacov poverený...
  • Página 30 • nie zostały dotrzymane warunki w zakresie zawarcia umowy sprzedaży poprzez przedstawienie wych ekspertów. Usunięcie wad powinno odbyć się bez CONCEPT POLSKA sp. z o. o. instalacji, obsługi oraz konserwacji produktu, dowodu zakupu. zbędnej zwłoki, nie później niż 30 dni od daty zgłosze- Ostrowskiego 30, 53-238 Wrocław...
  • Página 31: Garanciális Feltételek

    • ha a napsugárzás, hősugárzás, vízkő vagy egyéb my-concept.com címen található. Ha a fogyasztó nem üledékek miatt optikai vagy funkcionális változá- a legközelebbi márkaszervizt választja, akkor az emi- sokra került sor, att keletkezett magasabb költségeket ő...
  • Página 32 Ražotājs (vai piegādātājs) garantijas laika periodā ir atbildīgs par izstrādājuma tehniskajām īpašībām un Tiesības uz izstrādājuma bezmaksas labošanu, res- Jindřich Valenta – Concept tā darbību, ko paredz attiecīgās tehniskās normas un pektīvi, izstrādājuma atdošanu, nav iespējams izman- Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň...
  • Página 33: Warranty Terms

    The warranty does not apply to wear and tear caused service centre, where relevant, unless the product is replaced or the product repaired unless the situation Jindřich Valenta - Concept by regular use. The customer shall not be entitled to delivered in person.
  • Página 34: Garantiebedingungen

    Hersteller garantiert, dass das Produkt für die von ihm angeführten Zwecke geeignet ist. Das reklamierte Produkt ist gereinigt und Jindřich Valenta – Concept ordnungsgemäß verpackt an die Servicestelle zu Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Die Garantielaufzeit beträgt 24 Monate und beginnt versenden, um eventuelle Transportschäden zu...
  • Página 35: Conditions De Garantie

    La durée de garantie en terme de qualité du produit Pour envoyer le produit, objet de la réclamation, il faut le nettoyer et sécuriser pour le transport dans le centre...
  • Página 36: Condizioni Di Garanzia

    è reperibile sul sito www.my-concept.com. qualora non possa essere posto il rimedio entro un Produttore: periodo adeguato oppure il provvedimento al rimedio La garanzia non si riferisce all’usura del prodotto...
  • Página 37: Condiciones De Garantía

    • hubiese concluido la vida útil de alguno de los componentes del producto (acumuladores, Si se tratase de un defecto no corregible, o si el bombillas, etc.) consumidor tuviese derecho al reemplazo del VT7030 VT7030...
  • Página 38 048/4135535 objednavky@elektroobchod-elspo.sk Szolgáltatók listáját 2318/24 Bystrica Popis uslužnih mjesta Polska Nazwa Ulica Miasto Telefon E-mail CONCEPT POLSKA Ostrowskiego 30 53-238 WROCŁAW 071/339-04-44 w. 27 serwis@my-concept.pl sp. z o. o. Magyarország Név Utca Város Telefon E-mail METAKER KFT. Alkotmany utca 6-10. 2851...
  • Página 39 Jindřich Valenta – Concept Czech Republic Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Tel. +420 465 322 895, Fax: +420 465 473 304 www.my-concept.cz ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466 www.my-concept.sk CONCEPT POLSKA Sp. z o.o. Ostrowskiego 30, 53-238 Wroclaw Tel.: +48 71 339 04 44, Fax: 71 339 04 14...

Tabla de contenido