Descargar Imprimir esta página

Lindhe Xtend CONNECT A100 Instrucciones Del Usuario

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones del usuario
para protésicos
XTEND CONNECT A100
GUÍA DE TAMAÑOS Y PESOS
El peso máximo para usar Xtend Connect es de 100 kg.
Asegúrese siempre de que el peso del paciente sea correcto. Nunca se debe superar el peso máximo.
USO PREVISTO:
XTEND CONNECT es un componente protésico ideado para que lo utilicen personas con amputaciones
de pierna por encima o por debajo de la rodilla que deseen cambiar de piezas protésicas o quitárselas.
Su finalidad es promover una vida activa al permitir que utilicen diferentes prótesis y hacer que les resulte
más fácil vestirse y desvestirse.
XTEND CONNECT se ha diseñado para montarse entre dos piezas protésicas de una prótesis de pierna.
La conexión con otras piezas se ha diseñado de manera que encaje con las conexiones estándar,
conforme a las prácticas habituales en el sector.
INDICACIONES DE PACIENTES
El PACIENTE sufre una discapacidad física, que puede ser desde una amputación de un miembro inferior hasta
una amputación de cadera. También pueden usar este producto las personas amputadas de ambas piernas.
En concreto, este producto es adecuado para los siguientes tipos de usos:
Pacientes que deseen alternar entre distintos pies protésicos según el tipo de actividad. Por ejemplo,
un pie para practicar deporte y otro para las actividades cotidianas.
Amputados por encima de la rodilla que deseen alternar entre diferentes rodillas protésicas en función
de la actividad. Por ejemplo, una prótesis resistente al agua y otra para el día a día.
Pacientes que deseen alternar entre prótesis para interiores y para actividades al aire libre.
Pacientes con dificultades para cambiar de calzado o quitárselo, o que tarden mucho tiempo en hacerlo.
Pacientes con dificultades para ponerse pantalones ceñidos con prótesis de pie rígidas.
Pacientes con dificultades para entrar y salir de vehículos con poco espacio y que necesitan quitarse piezas
de sus prótesis para poder sentarse cómodamente durante los trayectos.
CONTRAINDICACIONES
Este producto es inadecuado para los siguientes tipos de usos:
Los pacientes que pesan más de 100 kg no pueden usar Xtend Connect. El peso máximo permitido
es de 100 kg.
Los pacientes a quienes se les ha diagnosticado demencia (p. ej., Alzheimer) no deben usar Xtend Connect.
Los pacientes que levantan pesos pesados y pesan unos 100 kg no deben utilizar Xtend Conect.
El peso máx. permitido, incluida la carga externa, es de 100 kg.
Este producto no es adecuado para los pacientes que corran como actividad de alta intensidad.
XTEND CONNECT Y SUS DIFERENTES COMPONENTES
Xtend Connect está formado por dos componentes:
Unidad de ajuste rápido: se puede abrir y cerrar mediante una rueda de bloqueo y un botón de seguridad.
Unidad de base: encaja dentro de la unidad de ajuste rápido.
D
A
B
C
Posición cerrada y bloqueada.
A) Rueda de bloqueo
B) Botón de seguridad
Número de referencia
Descripción
Las piezas se venden por separado.
Las unidades marcadas con una X están incluidas en el paquete que se envía.
Unidades de ajuste rápido
A100-Q30
Unidad de ajuste rápido de Xtend Connect con abrazadera para tubo de 30 mm
A100-Q4
Unidad de ajuste rápido de Xtend Connect con adaptador de 4 orificios
A100-QF
Unidad de ajuste rápido de Xtend Connect con adaptador de pirámide hembra
Unidades de base
A100-BF
Unidad de base de Xtend Connect con adaptador de pirámide hembra
A100-BM
Unidad de base de Xtend Connect con adaptador de pirámide macho
D
A
C
Posición abierta y dividida.
C) Unidad de base
D) Unidad de ajuste rápido
Lindhe Xtend AB
Olofsdalsvägen 40 B, 302 41 Halmstad, Suecia
info@lindhe.se
Teléfono: +46 (0)35 262 92 00
www.lindhextend.com
INSTRUCCIONES GENERALES:
Repase las instrucciones de cuidado, de seguridad y para el paciente junto con el paciente en el momento
de colocar el producto. Debe proporcionarle a este la carpeta especial de instrucciones para el paciente.
El paquete incluye dos copias, de modo que puede quedarse con una como referencia.
Pídale al paciente que practique las acciones de conectar y quitar Xtend Connect varias veces hasta que domine
el proceso. Para que quede satisfecho con el producto, es extremadamente importante que haga esto.
Es MUY IMPORTANTE que el paciente esté sentado al quitarse y al conectar Xtend Connect. El paciente NUNCA
debe conectarlo ni quitárselo mientras está de pie.
El paciente no debe andar bajo ninguna circunstancia si Xtend Connect no está bloqueado correctamente.
Esto puede provocar caídas y lesiones en el paciente.
Solo un protésico autorizado puede probar el producto en pacientes.
Xtend Connect es compatible con diversas piezas de conexión y diferentes configuraciones. Antes de adquirirlo,
piense en cómo se utilizará.
Antes de solicitar componentes, es importante haber analizado si el paciente es apto para usar este tipo
de conector de ajuste rápido y si es capaz de seguir las instrucciones.
INSTALACIÓN
Solo el personal cualificado (p. ej., un protésico) puede instalar el producto, realizar el mantenimiento y colocarlo
en pacientes o usuarios.
Xtend Connect se puede montar con la unidad de ajuste rápido orientada hacia arriba y la unidad de base
orientada hacia abajo o viceversa. La opción más adecuada depende de los componentes de conexión
de la pierna protésica.
Recuerde que a las personas diestras les conviene tener la rueda de bloqueo en su lado derecho, y a las zurdas,
en su lado izquierdo.
QUÉ NECESITA PARA LA INSTALACIÓN
Llave Allen dinamométrica de 4 mm
Fijador de roscas, p. ej., Loctite 243
INSTALACIÓN DEL ACOPLAMIENTO DE TUBO
Par de apriete
Tornillo de fijación
5 Nm
Asegúrese de que el tubo se introduzca hasta el fondo del Xtend Connect.
Xtend Connect se ha diseñado para encajar a ras con el tubo. Por este motivo,
en algunos casos puede ser necesario pulir el tubo para que encajen las piezas.
Cuando el tubo esté introducido hasta el fondo y todo esté estable, apriete
el tornillo de fijación con la llave dinamométrica.
Cuando todo esté instalado, utilice Loctite para fijar el tornillo. Esto debe hacerse
antes de que el paciente se vaya del centro sanitario.
INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR DE 4 ORIFICIOS
Par de apriete
Tornillos de ajuste
7 Nm
Apriete los cuatro tornillos. Cuando la instalación esté lista, utilice Loctite para fijar
los cuatro tornillos. Esto debe hacerse antes de que el paciente se vaya del taller.
Si se necesitan tornillos de diferentes longitudes, se pueden solicitar
a Lindhe Xtend.
INSTALACIÓN DE LA PIRÁMIDE HEMBRA
Par de apriete
Tornillos de ajuste
15 Nm
Una vez que haya probado el producto en el paciente, apriete los tornillos
de ajuste utilizando la llave dinamométrica.
Cuando todo esté instalado, utilice Loctite para fijar los tornillos uno por uno.
Esto debe hacerse antes de que el paciente se vaya del centro sanitario.
AJUSTES Y COLOCACIÓN FINAL
Cuando haya colocado las diferentes piezas, pruebe a abrir y cerrar Xtend Connect varias veces antes de probarlo
en el paciente. Escuche con atención para detectar posibles ruidos o rotaciones en las conexiones y en el propio
Xtend Connect.
Cuando tenga claro que todo funciona correctamente, puede probarlo en el paciente y realizar los últimos ajustes
en la altura y otros detalles.
Pídale al paciente que camine hacia delante y hacia atrás, y escuche con atención para asegurarse de que no
haya ningún ruido.
Pídale también al paciente que dé varias zancadas largas laterales y luego dé la vuelta. No debería observarse
ninguna rotación en Xtend Connect.
Recomendamos que un protésico inspeccione Xtend Connect cada seis meses.
Si se le da un uso muy activo, puede que sea necesario acortar los intervalos de mantenimiento.
Fijador de roscas
P. ej., Loctite 243
Fijador de roscas
P. ej., Loctite 243
Fijador de roscas
P. ej., Loctite 243

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lindhe Xtend CONNECT A100

  • Página 1 Instrucciones del usuario para protésicos XTEND CONNECT A100 Lindhe Xtend AB Olofsdalsvägen 40 B, 302 41 Halmstad, Suecia info@lindhe.se Teléfono: +46 (0)35 262 92 00 www.lindhextend.com INSTRUCCIONES GENERALES: GUÍA DE TAMAÑOS Y PESOS El peso máximo para usar Xtend Connect es de 100 kg.
  • Página 2 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GARANTÍA Garantía de 12 meses desde la fecha de entrega de Lindhe Xtend. La rueda de bloqueo se queda atascada. El incumplimiento de las instrucciones del usuario invalidará la garantía. Si no se siguen las recomendaciones de peso o si se expone el componente a cargas que superen los niveles razonables, por ejemplo, si se levantan cargas Causa: hay suciedad en la rueda de giro de la rueda de bloqueo.

Este manual también es adecuado para:

Connect a100-q30Connect a100-q4Connect a100-qfConnect a100-bfConnect a100-bm