12
h)
Pro
zachování
navržené
mechanické
integrity
zařízení neodstraňujte předem namontované kryty
nebo neuvolňujte šrouby.
i)
Při přemisťování zařízení z místa skladování na místo
používání berte v úvahu pracovní zásady bezpečnosti
a ochrany zdraví v rámci přenášení břemena platné v
zemi, ve které se zařízení používá.
j)
Pravidelně čistěte zařízení, aby nedošlo k trvalému
usazovaní nečistot.
k)
Zařízení není hračka. Čištění a údržbu nesmí provádět
děti bez dohledu dospělé osoby.
l)
Nezasahujte do zařízení s cílem změnit jeho
parametry nebo konstrukci.
m)
Udržujte zařízení mimo zdroje ohně a tepla.
n)
Překročení maximální přípustné hmotnosti uživatele
může poškodit výrobek.
POZNÁMKA! I když zařízení bylo navrženo tak, aby
bylo bezpečné, tedy má vhodné bezpečnostní prvky,
tak i přes použití dodatečné ochrany uživatelem při
práci se zařízením nadále existuje malé riziko úrazu
nebo poranění. Doporučuje se zachovat opatrnost
a zdravý rozum při jeho používání.
3. ZÁSADY POUŽÍVÁNÍ
Zařízení se používá k provádění masáží. Výrobek je mimo
rozsahu předpisů MDD93/42/EEC pro lékařské výrobky.
Odpovědnost za veškeré škody vzniklé v důsledku
použití zařízení v rozporu s určením nese uživatel.
3.1. POPIS ZAŘÍZENÍ
2
5
3
4
1.
Opěradlo
2.
Věšák na ručník
3.
Zámek kol
4.
Kola
5.
Pedál pro nastavení výšky
3.2. PRÁCE SE ZAŘÍZENÍM
3.2.1. Nastavení výšky lehátka
Lehátko má dvě možnosti nastavení výšky, pomocí:
Dálkové ovládání
Pedál
1
1
2
2
Pro zvednutí (1) nebo snížení (2) stiskněte a podržte
příslušné tlačítko, dokud nedosáhnete požadované výšky.
3.2.2. NASTAVENÍ OPĚRKY HLAVY
Výchozí poloha opěrky hlavy je +35°. Chcete-li opěrku hlavy
sklopit, jemným zatlačením opěrku hlavy uvolněte a poté
ji posuňte dolů proti posilovačům, dokud nedosáhnete
požadovaného úhlu. Chcete-li vybraný úhel uzamknout,
jemně znovu zatlačte opěrku hlavy dolů. Chcete-li opěrku
hlavy znovu zvednout, musíte ji odblokovat a posilovače ji
automaticky zvednou.
3.2.3. ZÁMEK KOL
Pro odemknutí kol sklopte nohou zámek kol dolů. Chcete-li
je znovu uzamknout, zvedněte zámek.
3.3. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
a)
K čištění povrchu zařízení používejte výhradně
prostředky neobsahující žíravé látky.
1
b)
Zařízení skladujte na suchém a chladném místě,
chráněném proti vlhkosti a přímému slunečnímu
svitu.
c)
K čištění používejte měkký, vlhký hadřík. Po každém
čištění nebo náhodném navlhčení výrobek důkladně
vytřete do sucha.
d)
Povrch je vyroben z polyuretanu, proto doporučujeme
používat detergenty a čisticí prostředky určené pro
PU nebo horkou vodu.
e)
Nepoužívejte vosk, detergenty ani čisticí prostředky
na kůži, mohlo by dojít k poškození povrchu.
f)
Je-li povrch výrazně poškozen, doporučujeme jej
vyměnit za nový.
LIKVIDACE OPOTŘEBENÝCH ZAŘÍZENÍ
Po ukončení doby používání nevyhazujte tento výrobek
společně s komunálním odpadem, ale odevzdejte jej k
recyklaci do sběrny elektrických a elektronických zařízení.
O tom informuje symbol umístěný na zařízení, v návodě
k obsluze nebo na obalu. Komponenty použité v zařízení
jsou vhodné pro zužitkování v souladu s jejich označením.
Díky zužitkování, recyklaci nebo jiným způsobům využití
opotřebených zařízení významně přispíváte k ochraně
životního
prostředí.
Informace
o
příslušné
opotřebených zařízení poskytne místní obecný nebo
městský úřad.
DÉTAILS TECHNIQUES
Description des
paramètres
Nom du produit
Modèle
Tension nominale
[V~]/Fréquence [Hz]
Puissance nominale [W]
Classe de protection
Charge maximale [kg]
Hauteur de la table [cm]
Réglage
de l'appui-tête [°]
Dimensions [mm]
Poids [kg]
1. DESCRIPTION GÉNÉRALE
L'objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation
sécuritaire et fiable de l'appareil. Le produit a été conçu et
fabriqué en respectant étroitement les directives techniques
applicables et en utilisant les technologies et composants
les plus modernes. Il est conforme aux normes de qualité
les plus élevées.
LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET
ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT
LA PREMIÈRE UTILISATION.
Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable de
l'appareil, il est nécessaire d'utiliser et d'entretenir ce dernier
conformément aux consignes figurant dans le présent
manuel. Les caractéristiques et les spécifications contenues
dans ce document sont à jour. Le fabricant se réserve le droit
de procéder à des modifications à des fins d'amélioration
du produit.
SYMBOLES
Le produit est conforme aux normes de
sécurité en vigueur.
Respectez les consignes du manuel.
Collecte séparée.
ATTENTION ! , AVERTISSEMENT ! et REMARQUE
attirent l'attention sur des circonstances
spécifiques (symboles d'avertissement
généraux).
ATTENTION ! Mise en garde liée à la tension
électrique !
ATTENTION ! Mise en garde liée à un risque de
sběrně
blessures des mains !
Pour l'utilisation intérieure uniquement.
REMARQUE ! Les illustrations contenues dans le
présent manuel sont fournies à titre explicatif. Votre
appareil peut ne pas être identique.
La version originale de ce manuel a été rédigée en allemand.
Toutes les autres versions sont des traductions de l'allemand.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION ! Veuillez lire attentivement toutes les
Valeur des paramètres
consignes de sécurité et toutes les instructions. Le
non-respect des avertissements et des consignes
de sécurité peut entraîner des chocs électriques, un
TABLE DE MASSAGE
incendie, des blessures graves ou la mort.
PHYSA LILLE BEIGE
Les notions d'« appareil », de « machine » et de « produit »
PHYSA LILLE WHITE
figurant dans les descriptions et les consignes du manuel se
rapportent à/au TABLE DE MASSAGE.
230/50
2.1. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
100
a)
La fiche de l'appareil doit être compatible avec la
prise électrique. Ne modifiez d'aucune façon la fiche
I
électrique. L'utilisation de la fiche originale et d'une
prise électrique adaptée diminue les risques de
200
chocs électriques.
53-92
b)
Évitez de toucher aux composants mis à la terre
comme les tuyaux, les radiateurs, les fours et
+35 ~ -60
les réfrigérateurs. Le risque de chocs électriques
augmente lorsque votre corps est mis à la terre par
le biais de surfaces trempées et d'un environnement
208x67x53-92
humide. La pénétration d'eau dans l'appareil accroît
62
le risque de dommages et de chocs électriques.
c)
Ne touchez pas l'appareil lorsque vos mains sont
humides ou mouillées.
d)
N'utilisez pas le câble d'une manière différant de son
usage prévu. Ne vous en servez jamais pour porter
l'appareil. Ne tirez pas sur le câble pour débrancher
l'appareil. Tenez le câble à l'écart de la chaleur, de
l'huile, des arêtes vives et des pièces mobiles. Les
câbles endommagés ou soudés augmentent le
risque de chocs électriques.
e)
Si vous n'avez d'autre choix que de vous servir de
l'appareil dans un environnement humide, utilisez
un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR). Un
DDR réduit le risque de chocs électriques.
f)
Il est interdit d'utiliser l'appareil si le câble
d'alimentation est endommagé ou s'il présente
des signes visibles d'usure. Le câble d'alimentation
endommagé doit être remplacé par un électricien
qualifié ou le centre de service du fabricant.
g)
Pour éviter tout risque d'électrocution, n'immergez
pas le câble, la prise ou l'appareil dans l'eau ou
tout autre liquide. N'utilisez pas l'appareil sur des
surfaces humides.
h)
Ne mouillez pas l'appareil. Risque de chocs
électriques !
2.2. UTILISATION SÉCURITAIRE DE L'APPAREIL
a)
En cas de doute quant au bon fonctionnement de
l'appareil ou si vous constatez des dommages sur
celui-ci, veuillez communiquer avec le service client
du fabricant.
b)
Seul le fabricant doit réparer le produit. Ne tentez
pas de réparer le produit par vous-même !
c)
Conservez le manuel d'utilisation afin de pouvoir
le consulter ultérieurement. En cas de cession de
l'appareil à un tiers, l'appareil doit impérativement
être accompagné du manuel d'utilisation.
d)
Tenez les éléments d'emballage et les pièces de
fixation de petit format hors de portée des enfants.
e)
Cet appareil n'est pas un jouet. Les enfants doivent
demeurer sous la supervision d'un adulte afin qu'ils
ne jouent pas avec l'appareil.
f)
Maintenez l'appareil en parfait état de marche. Avant
chaque utilisation, vérifiez l'absence de dommages
en général et au niveau des pièces mobiles (assurez-
13