Descargar Imprimir esta página

Interceramic 2RE-01 Serie Guia De Inicio Rapido página 3

Publicidad

Care Instructions
Your faucet is designed and engineered in accordance with the highest
quality and performance standards. With proper care, it will give you
years of trouble free service. Care should be given to the cleaning of this
product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by
harsh abrasives or polish. To clean, simply wipe gently with a damp
cloth and blot dry with a soft towel.
Maintenance
When performing routine maintenance, do not void your warranty by
installing non-genuine parts. Use only authorized parts carried by your
Interceramic dealer. Important-After any maintenance thoroughly flush
the faucet as stated in the installation instructions.
Trouble Shooting
Condition
Faucet leaks from showerhead –
SHUT OFF WATER SUPPLIES
If leak persists –
SHUT OFF WATER SUPPLIES
*
Important:
Stem units must be replaced correctly for
proper handle rotation.
Ring & Cross Handles–Stem units must be
installed so stops on stems point to center of
faucet.
Lever Handles–Stem units must be installed
so stops on stems both point to the right.
Remedy
Replace Seats and Springs—
*
Repair Kit RP4993.
Replace Stem Unit Assembly––
*
Repair Kit RP24096.
Ring and Cross Handles
Manijas de Anillo y en Cruz
Bonnet Nut
Tuerca del Bonete
Stem Unit
Unidad del Vástago
Body
Cuerpo
Instrucciones Sobre el Cuidado
Su llave está diseñada y fabricada de acuerdo con las normas
de calidad y rendimiento más altas. Con un cuidado apropiado, le dará
años de servicio sin dificultades. Se debe tener cuidado con la limpieza
de este producto. Aunque su acabado es extremadamente resistente,
puede ser dañado por abrasivos o pulimentos ásperos. Para limpiarla,
simplemente frote con un paño húmedo y séquela con una toalla suave.
Mantenimiento
Cuando lleve a cabo un servicio de mantenimiento rutinario, no anule su garantía
instalando piezas que no son genuinas. Use sólamente piezas de su comerciante
Interceramic. Importante-Después de hacer cualquier mantenimiento, deje correr
el agua a través de la llave por un minuto, como se indica en las instrucciones
para la instalación.
Resolviendo Problemas
Condición
La llave tiene fugas de agua en la
ducha–CIERRE LOS SUMINISTROS DE
AGUA
Si la fuga de agua persiste–CIERRE LOS
SUMINISTROS DE AGUA
Lever Handles
Manijas de Palanca
Bonnet Nut
Tuerca del Bonete
Stem Unit
Unidad del Vástago
Body
Cuerpo
3
Remedio
Reemplace los Asientos y Resortes–Equipo
para Reparaciones RP4993. *
Reemplace el Conjunto de la Unidad del
Vástago–Equipo para Reparaciones
RP24096. *
*
Importante:
Las unidades del vástago tienen que ser
reemplazadas correctamente para que los
manijas tengan rotación apropiada.
Manijas de Anillo y en Cruz–Las unidades
del vástago tienen que ser instaladas de tal
forma que los topes en los vástagos apunten
al centro de la llave.
Manijas de Palanca–Las unidades del
vástago tienen que ser instaladas de tal forma
que los topes en ambos vástagos apunten a
la derecha.
27453 Rev.-

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

2re-03 serie