Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

These instructions contain IMPORTANT safety information. Please read and keep for future reference.
The user must read and understand these Instruction Sheets and the Warranty.
Installation is the end user's responsibility and beyond Cequent Consumer Products' control. Therefore, Cequent Consumer Products
exclusively limits its Warranty to the repair or replacement of a defective product. Damage to your vehicle, your cargo or any person or
property is excluded.
Your bike carrier must be inspected for signs of wear, corrosion and fatigue before each use. DO NOT use if bent or deformed.
Make sure your bike carrier is secure before every trip. Check at each stop to ensure your bike carrier is secure.
DO NOT exceed your bike carrier's rated capacity. The capacity is 140lbs (63kg). NOTE: If using as a 2-bike carrier, the rated capacity
is 90 lbs. or 40 kgs.
Do not attempt to drill, weld, or modify your bike carrier or any of the system components.
This carrier is designed for typical use and applications (on paved or smooth gravel roads). Do not use this carrier on a vehicle that
will be driven on rough roads, or where the carrier (and bikes) will be subjected to significant or constant jarring and/or shock, or any
vehicle with very stiff springs that will transfer the load shocks directly to the carrier and the bikes.
The recommended minimum ground clearance is 14". This may not be sufficient ground clearance depending on the application.
Damage to bicycles or carrier due to ground clearance problems are not covered by warranty.
Bike tires should be at least 6 inches away from exhaust pipe.
DO NOT use your bike carrier for purposes other than those for which it was designed.
DO NOT use this bike carrier in off-road situations.
REDUCE YOUR SPEED. Your vehicle can handle differently when transporting bicycles.
FREQUENTLY check your bike carrier and that the bikes are secure. Bikes can shift or your bike carrier can loosen during travel.
Readjust as needed. If movement continues, stop use.
ALWAYS unload bikes before removing your bike carrier from hitch.
Remove your Bike Carrier when not in use and before entering automatic car washes.
Check local and state laws governing projection of objects beyond the perimeter of a vehicle.
ALWAYS obey all posted speed limits and be aware of traffic conditions. Adapt your speed to the conditions of the road and the load
being carried.
The proper attachment of this product in accordance with the enclosed instructions is critical to its proper performance. See
instructions for proper attachment, proper usage, and important safety messages. Cequent Consumer Products, Inc. has no control
over, or responsibility for, the attachment or the installation. Cequent Consumer Products, Inc. is NOT responsible nor will it be held
liable for any damage resulting from its attachment or improper use. Cequent Consumer Products, Inc. shall not be liable for any
claims of any kind greater than the purchase price of the product. Warranty information available upon request.
NOTICE: Your bike carrier will not prevent property damage that may result from improper loading, securing, or driving.
INSTRUCTION GUIDE FOR:
HITCH MOUNT 4-BIKE CARRIER
63138
Date of Purchase:
WARNING
Review all Warnings, Instructions, and Warranty information carefully.
Failure to follow these warnings and instructions will void the Warranty.
Call Cequent Consumer Products Technical Services at (800) 234-6992 or go to
ReeseBrands.com, if you have any questions regarding the use or the limits of
your Bike Carrier. For assistance with this product or to order replacement parts,
please contact Cequent Consumer Products, Inc., 29000-2 Aurora Road,
Solon, OH 44139
Questions? (800) 234-6992 • ReeseBrands.com
PAGE 1
PAGE 1
63138_IN Rev A • Questions? (800) 234-6992 • ReeseBrands.com
/
/

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Reese Explore Pro Serie

  • Página 1 INSTRUCTION GUIDE FOR: HITCH MOUNT 4-BIKE CARRIER 63138 Date of Purchase: These instructions contain IMPORTANT safety information. Please read and keep for future reference. WARNING The user must read and understand these Instruction Sheets and the Warranty. Installation is the end user’s responsibility and beyond Cequent Consumer Products’ control. Therefore, Cequent Consumer Products exclusively limits its Warranty to the repair or replacement of a defective product.
  • Página 2: Parts List

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS PARTS LIST PART DESCRIPTION QTY. PART DESCRIPTION QTY. 2” Shank Assembly 1-1/4” Support Tube Assembly 22.5 “ Side Tube (Short) 1-1/4” Shank 30” Center Tube (Long) 3/8”-16” x 2” Carriage Bolt 5/16”-18” x 2-1/4” Carriage Bolt 3/8” Lock Nut Tools required for assembly: 1/2”...
  • Página 3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR 2” SHANK: 1. Secure 2” shank assembly to vehicle reciever with 5/8”anti-rattle pin (G) and 5/8” washer (H). Tighten with 5/8” Anti-Rattle Pin 2” Hitch supplied wrench (Q). Install pin clip (R) as shown in Fig.1. 2.
  • Página 4 ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR 1-1/4” SHANK: 1. Attach 1-1/4” shank (L) to 1-1/4” support tube assembly (K) using (2) 1-1/4” 3/8-16 x 2” carriage bolts (M) and (2) 3/8” lock nuts (N). Fig 3. Support Tube Assembly 2. Install 1-1/4” shank assembly into 2” shank assembly. Line up threaded 3/8”...
  • Página 5 PROPER USEAGE LOADING INSTRUCTIONS: 1. Load bicycle closest to vehicle first. Start by removing bail pin (F) and rotating both center tubes (C) downward as shown in Fig 7. 2. Load bicycle into wheel cradles (I, J). Adjust wheel cradles to appropriate position. Ensure tire is well supported at both ends of each wheel cradle.
  • Página 6 PROPER USEAGE LOADING INSTRUCTIONS CONTINUED: 5. Load second bicycle as described in steps 2 thru 4. Reverse direction of second bicycle to prevent handle bar interference. Fig 11. 6. For third and fourth bicycle, refer back to steps 2 thru 4. Continue to reverse direction of handle bars to help avoid interference.
  • Página 7 GUIDE D’INSTRUCTION POUR : PORTE-VÉLOS 4 PLACES MONTÉ SUR ATTELAGE 63138 Date d’achat : Ces instructions contiennent des consignes de sécurité IMPORTANTES. Lisez-les et conservez-les pour référence future. AVERTISSEMENT L’utilisateur doit lire et assimiler ces pages d’instructions et la garantie. L’installation est de la responsabilité...
  • Página 8: Liste De Pièces

    INSTRUCTIONS DE MONTAGE LISTE DE PIÈCES PIÈCE DESCRIPTION QTÉ. PIÈCE DESCRIPTION QTÉ Ensemble de jambe de 2” Ensemble de tubes de support de 1-1/4” Tube de côté (court) de 22,5” Jambe de 1-1/4” Tube central (long) de 30” Boulon de carrosserie de 3/8”- 16”...
  • Página 9 INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCTIONS DE MONTAGE POUR JAMBE DE 2” : 1. Fixez la jambe de 2” au récepteur du véhicule avec une broche anti-vibrations (G) de 5/8” et une rondelle (H) de Broche anti-cliquetis Attelage de 2” de 5/8” 5/8”.
  • Página 10 INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCTIONS DE MONTAGE POUR JAMBE DE 1-1/4” : 1. Fixez la jambe de 1-1/4” (L) à l’ensemble de tubes de support de 1-1/4” Ensemble de tubes de support de 1-1/4” (K) en utilisant (2) boulons de carrosserie de 3/8-16 x 2” (M) et (2) contre- écrous de 3/8”...
  • Página 11: Bonne Utilisation

    BONNE UTILISATION INSTRUCTIONS DE CHARGEMENT : 1. Chargez en premier le vélo le plus proche du véhicule. Commencez en ôtant la barrette (F) et en faisant tourner les deux tubes centraux (C) comme c’est montré en Fig 7. 2. Mettez le vélo dans les berceaux de roue (I, J). Réglez ces berceaux de roue pour optimiser leur position. Assurez-vous que les pneus sont bien supportés aux deux extrémités de chaque berceau de roue.
  • Página 12 BONNE UTILISATION INSTRUCTIONS DE CHARGEMENT (Suite) : 5. Chargez un deuxième vélo comme c’est décrit aux étapes 2 à 4. Inversez le sens de ce vélo pour éviter une interférence des barres de guidon. Fig 11. 6. Pour le troisième et le quatrième vélo, de nouveaux suivez les étapes 2 à...
  • Página 13 GUÍA DE INSTRUCCIONES PARA: SOPORTE PARA 4 BICICLETAS DE MONTAJE EN EL ENGANCHE 63138 Fecha de la compra: Estas Instrucciones contienen información IMPORTANTE de seguridad. Por favor, lea y conserve esta información para referencia futura. ADVERTENCIA El usuario debe leer y comprender estas Hojas de instrucciones y la Garantía. La instalación es responsabilidad del usuario final y está...
  • Página 14: Lista De Piezas

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE LISTA DE PIEZAS PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. Conjunto de vástago, 2” Conjunto de tubo de soporte, 1-1/4” Tubo lateral, 22.5” (corto) Vástago, 1-1/4” Tubo central, 30” (largo) Perno de cabeza de hongo, Herramientas necesarias para el armado: 3/8”-16 x 2”...
  • Página 15 INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA VÁSTAGO DE 2”: 1. Asegure el vástago de 2” al receptor del vehículo con el pasador anti-traqueteo de 5/8” (G) yla arandela de 5/8” Pasador Enganche, 2” anti-traqueteo, 5/8” (H). Apriete con la llave suministrada (Q). Instale el clip pasador (R) como se muestra en la Fig.
  • Página 16 INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA VÁSTAGO DE 1-1/4”: 1. Conecte el vástago de 1-1/4” (L) al conjunto de tubo de soporte (K) de 1-1/4” mediante (2) pernos de cabeza de hongo de 3/8”-16 x 2” (M) y (2) Conjunto de tubo de soporte, contratuercas de 3/8”...
  • Página 17: Uso Correcto

    USO CORRECTO INSTRUCCIONES DE CARGA: 1. Cargue primero la bicicleta más cercana al vehículo. Comience quitando el pasador de estribo (F) y girando ambos tubos centrales (C) hacia abajo como se muestra en la Fig. 7. 2. Cargue la bicicleta en las cunas (I, J) para ruedas. Ajuste las cunas para ruedas a la posición apropiada. Asegúrese de que la llanta esté...
  • Página 18 USO CORRECTO INSTRUCCIONES DE CARGA (CONT.): 5. Cargue la segunda bicicleta como se describe en los pasos 2 a 4. Invierta el sentido de la segunda bicicleta para prevenir la interferencia de los manubrios. Fig. 11. 6. Para la tercera y la cuarta bicicleta, vuelva a consultar los pasos 2 a 4.

Este manual también es adecuado para:

63138

Tabla de contenido