Instructions for assembly and use
GB
RUS
Préparer une niche dans le mur dimensionnée pour le réglage correct de l'ensemble thermostatique
pour montage et son raccordement à l'installation (fig. 5).
Avant l'installation de l'ensemble thermostatique dans la niche, assembler le thermostat et les
vannes sur une surface plane (fig. 3).
Positionner et installer le thermostat avec les vannes dans la niche du mur. La surface extérieure de
la paroi de finition doit être comprise dans la plage MIN-MAX déterminée pour les capots de
montage (fig. 2).
Connecter l'arrivée d'eau aux raccords d'entrée du thermostat et connecter les dispositifs récepteurs
(tête de douche, panneau de douche, buses latérales, etc.) aux raccords de sortie. 5119200 dispose
de deux sorties (fig. C.2), 5119300 : 3 sorties (fig. C.3), la vanne d'arrêt: 1 sortie - sur le côté
droit ou gauche selon la position de montage du bouchon (fig. C.1)
Vérifier l'étanchéité de l'installation complète. Réaliser la paroi de finition (fig. 11)
ATTENTION! Toutes les entrées du thermostat et les sorties des vannes sont de 3/4" de diamètre.
Utiliser des tuyaux d'un diamètre inférieur réduira sensiblement le débit des vannes.
INSTALLAZIONE DEL SET TERMOSTATICO NELLA PARETE
Chiudi l'afflusso dell'acqua alle parti dell'impianto di alimentazione
Conduci l'impianto di alimentazione (acqua calda e fredda) in prossimità del posto, nel quale prevedi
l'installazione del set termostatico. Disponi i tubi in tal modo, da posizionare l'afflusso dell'acqua
calda dalla sinistra della valvola, mentre fredda dalla destra (fig. 10).
Prepara un vano nella parete, dalle dimensioni, che rendono possibile un corretto posizionamento
del set termostatico e l'allacciamento all'impianto (fig. 5).
Prima di procedere al montaggio del set termostatico nel vano, monta il set termostatico con le
valvole su una superficie piana (fig. 3).
Posiziona e monta il termostato con le valvole nel vano nella parete. La superficie esterna della parete
di finitura dovrebbe rientrare nell'ambito MIN-MAX determinato dalle protezioni di montaggio
(fig. 2).
Ai tubi di giunzione in entrata del termostato collega l'alimentazione, intanto che ai tubi di giunzione in
uscita collega i ricevitori (testata doccia, set doccia, set ugelli laterali o altri). La valvola 5119200 è dotata
di due uscite (fig. C.2), 5119300: 3 uscite (fig. C.3), la valvola di arresto: 1 via - dalla destra o
dalla sinistra secondo il montaggio del tappo (fig. C.1)
Verifica la tenuta dell'impianto completo. Realizza la parete di finitura (fig. 11)
ATTENZIONE! Tutti gli ingressi del termostato e gli ingressi delle valvole devono avere la dimensione
3/4".
L'applicazione
di
tubi
attraverso le valvole.
INSTALACJA ZESTAWU TERMOSTATYCZNEG
zestaw termostatyczny.
strony zaworu, natomiast zimnej z prawej (rys. 10).
Przygotuj
w
o wymiarach
Zanim
do
zestawu termostatycznego we
Ustaw i zamontuj termostat wraz z zaworami we
powinna
Do
termostatu
odbiorniki
5119200 posiada 2
(rys. C.2), zawór 5119300: 3
UWAGA! Wszystkie
termostatu oraz
INSTALACE TERMOSTATICKÉHO KOMPLETU NA
V
(teplá a studená voda) v
termostatický komplet. Trubky
výklenek ve
o
r. 5).
k
termostatického kompletu ve výklenku, namontujte termostat spolu s
ventily na plochém povrchu (výkr. 3).
Vstavte a zamontujte termostat spolu s ventily ve výklenku ve
ným povrchem se
nacházet v rozsahu MIN-MAX
Do
hrdel termostatu
(sprchovou hlavici, sprchový komplet, komplet
výstupy (výkr. C. 2), 5119300 ventil: 3 výstupy (výk r
POZOR!
vstupy termostatu a vstupy
IOG 5119.00
GB
D
F
E
IT
RUS
Montage- und Gebrauchsanweisung
D
Instrukcja
i
PL
con
diametro
inferiore
ridurrà
notevolmente
IE
i
w
miejsca, w którym przewidujesz
rury w taki sposób, by
zmontuj termostat wraz z
w
. Powierzchnia
w
zakresie
MIN-MAX
zasilanie natomaist do
zestaw natryskowy, zestaw dyszy bocznych lub inne). Zawór
(rys. C.3), zawór
. W
zaworów
ve kterém plánujete instalovat
takovým
aby
teplé vody byl z levé strany
r. 10).
správné
termostatického kompletu a
povrch
do
hrdel
trysek anebo jiné). 5119200 ventil má 2
r. C.1)
3/4".
PL
RO CZ
SK
Notice technique montage et utilisation
F
de Monaj
RO
Prepare la cavidad en la pared con la dimensión que permita situar correctamente el conjunto
termostático y conexión a la instalación (Figura 5).
Antes de que empiece montar el conjunto termostático en la cavidad, monte el termóstato junto con
las válvulas en la superficie plana (Figura 3).
Coloque y monte el termóstato junto con las válvulas en la cavidad de la pared. La superficie externa
de la pared de acabado deberá caber en el ámbito MÍN-MÁX determinado por las protecciones de
montaje (Figura 2).
A los racores de admisión de termóstato conecte la alimentación, en cambio, a los racores de salida
de las válvulas conecte receptores (cabeza de ducha, conjunto de ducha, conjunto de toberas
laterales u otros). 5119200 tiene 2 salidas (Figura C.2), 5119300: 3 salidas (Figura C.3), válvula de
cierre: 1 salida - a la derecha o a la izquierda en función del montaje de tapón (Figura C.1)
Compruebe la estanqueidad de la instalación completa. Realice la pared de acabado (Figura 11)
¡NOTA! Todas las admisiones de termóstato y las salidas de las válvulas tendrán la dimensión de 3/4".
El empleo de tubos de menor diámetro reducirá notablemente el tamaño del flujo de las válvulas.
IT
5119200
1
-
il
flusso
PL
INSTALAȚIA SETULUI TERMOSTATIC ÎN PERETE
Închideț
Executați instalația de alimentare (cu
wody
z lewej
preconizați
ustawianie zestawu
o
și conectarea instalației (fig. 5).
Înainte de a
pe o suprafaț
Așezați și instalați termostatul
wyznaczonym
przez
La capetele termostatului conectați alimentarea cu
zaworów
conectați receptoarele (capul de duș, setul de duș, setul duzelor laterale sau altele). Robinetul 5119200
are
ieșiri (fig. C. 2), robinetul 5119300: 3 ieșiri (fig. C.3), ventilul de
1
Verificați etanșeitatea și integralitatea întregii instalații. Executați peretele de finisare (fig. 11)
11)
A
rozmiar 3/4".
Utilizarea ț
.
INŠTALÁCIA TERMOSTATICKÉHO KOMPLETU NA STENE
CZ
V
ventilmi na plochom povrchu (výkr. 3).
Vstavte a zamontujte termostat spolu s ventilmi vo výklenku vo stene. V
s
-
kryty (výkr. 2).
(výkr. 99).
Do vstupných hrdiel termostatu pripojte potrubie,
má 2 výstupy (výkr. C. 2), 5119300 ventil: 3 výstupy (výkr. C. 3),
r. 11)
trubek
POZOR!
5
Manuale di Montaggio e Uso
E
Deservire
Návod k
a obsluze
CZ
5119300 – 3
țiunile instalației de alimentare.
și rece),
instalați setul termostatic. Poziționați țevile
perete de dimensiunile care
montajul setului termostatic
nișa din perete, montați termostatul cu robinetele
cu robinetele
Toate
termostatului
și
ieșirile
r. 10).
r. 5).
povrchom sa
v rozsahu MIN-MAX
hlavicu, sprchový komplet, komplet
vstupy termostatu a vstupy ventilov
v.
Instrucción de Montaje y Servicio
IT
Návod na
a obsluhu
SK
THERMOSTATIC SET
RUS
MIN-MAX,
11)
3/4".
RO
imediata apropiere a locului
care
așa fel,
sursa de
fie
instalarea
a setului termostatic
nișa din perete.
AX definit de capacele de montaj (fig. 2).
la conectoarele de ieșire a robinetelor,
1 ieșire -
ui (fig. C.1)
robinetelor
au
dimensiunea
3/4".
SK
enku, namontujte termostat spolu s
povrch steny s
krytmi
do vstupných hrdiel ventilov pripojte
dýz alebo iné). 5119200 ventil
ventil: 1 výstup - z
r. C.1)
r. 11)
rozmer 3/4".
Rev. 2 September 2014
a