Página 1
HR1837 HR1836 HR1833 HR1832 User manual 4203.064.6025.1...
Página 2
To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or your the filter. They are very sharp. Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Centre in your country (see the worldwide guarantee leaflet for contact details). - Noise level : Lc = 78 db(A)
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die etc. leeks) or if you let the appliance operate too long. In these Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte cases, switch off the appliance and let it cool down for 60 unter www.philips.com/welcome.
Página 4
Um Zubehör oder Ersatzteile zu kaufen, gehen Sie auf www.shop.philips.com/ Verwenden Sie hierzu nur den Stopfer. service oder zu Ihrem Philips Händler. Sie können auch das Philips Service-Center - Vermeiden Sie jede Berührung mit den kleinen in Ihrem Land kontaktieren (entnehmen Sie die Kontaktdaten der internationalen Garantieschrift).
Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en - Para asegurarse de que el aparato se mantiene firme www.philips.com/welcome.
Philips. También puede ponerse en contacto con preparación. el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (consulte el folleto de garantía Advertencia: No introduzca los dedos ni ningún objeto por el orificio de entrada.
Página 7
- Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la tension Champs électromagnétiques (CEM) indiquée sur le socle correspond à la tension secteur Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements locale. applicables relatifs à l’exposition aux champs électromagnétiques.
Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations supplémentaires, consultez est particulièrement adaptée à l’extraction de jus d’ananas, de betteraves, de le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant séparé sur la garantie céleris, de pommes, de carottes, d’épinards, de melons, de tomates, de grenades, internationale.
- Non inserite le dita, né altri oggetti, nell’apertura di service oppure recatevi presso il vostro rivenditore Philips. Potete contattare anche inserimento cibo mentre l’apparecchio è in funzione. il centro assistenza Philips del vostro paese (per i dettagli di contatto, consultate Servitevi soltanto del pestello. l’opuscolo della garanzia internazionale).
Página 10
Controllate che il filtro sia inserito correttamente introductie riempimento sul raccogli-succo. Le nervature nella parte inferiore del Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van cibo oppure vibra filtro devono incastrarsi perfettamente sull’albero motore. violentemente Controllate che il filtro non sia danneggiato.
Página 11
Ga naar www.shop.philips.com/service om accessoires en reserveonderdelen pulpopvangbak vol is, schakel dan het apparaat uit en haal de stekker uit het te kopen of ga naar uw Philips-dealer. U kunt ook contact opnemen met het Philips stopcontact. Wacht totdat het filter stopt met draaien.
Página 12
Voorbereiding Om zoveel mogelijk sap te verkrijgen, moet u de stamper altijd langzaam naar beneden duwen. Gebruik verse vruchten en groenten omdat deze meer sap bevatten. Bij uitstek geschikt om te verwerken in een sapcentrifuge zijn ananas, rode bieten, bleekselderij, appels, wortels, spinazie, meloen, tomaten, granaatappels, sinaasappels en druiven.