Descargar Imprimir esta página

Důležitá Upozornění; Fontos Tudnivalók; Važne Upute; Pomembna Opozorila - Trisa 7354 Serie Instrucciones De Uso

Publicidad

Důležitá upozornění |

Pomembna opozorila

Uvízlý chléb: Odpojte přístroj od el. sítě, nechte vychladnout a poté plátek chleba opatrně vyjměte.
Beszorult kenyérszelet: Szüntesse meg a készülék áramellátását, hagyja lehűlni és utána távolítsa el óvatosan a kenyérszeletet.
Ako se komad kruha zaglavi: Uređaj isključite, pustite da se ohladi, a zatim oprezno izvadite komad kruha.
Zagozden kruh: aparat odklopite iz napajanja, počakajte, da se ohladi in nato previdno odstranite kos kruha.
Zakliesnený chlieb. Vytiahnite prístroj zo zásuvky, nechajte ho vychladnúť a potom krajec chleba opatrne odstráňte.
••
Druh chleba, obsah vlhkosti, stáří a tloušťka ovlivňují míru opečení (zhnědnutí). Max. tloušťka chleba 2,5 cm.
A kenyér típusa, nedvességtartalma, frissessége és vastagsága mind befolyásolják a szelet pirítását. Kenyérszelet maximális
vastagsága 2,5 cm.
Vrsta kruha, udio vlažnosti, starost i debljina kruga utječu na tamnjenje. Maks. debljina kruha 2,5 cm.
Vrsta kruha, vsebnost vlage, starost in debelina kruha imajo vpliv na porjavelost. Najv. debelina kruha 2,5 cm.
Na zhnednutie má vplyv to, o aký druh chleba ide, aký má obsah vlhkosti, aký je starý a hrubý. Max. hrúbka chleba 2,5 cm.
•••
Tmavé chleby opékejte obecně na vyšší stupeň než chleby světlé.
Pirítsa a barna kenyereket általában magasabb fokozaton mint a világos kenyereket.
Tamne kruhove općenito pecite na višem stupnju od svijetlih kruhova.
Temne vrste kruha porjavijo na splošno na višji stopnji kot svetli kruhi.
Tmavé chleby spravidla nechajte zhnednúť na vyššom stupni ako svetlé chleby.
••••
Tenčí plátky chleba opékejte na nejnižší stupeň.
Pirítsa a vékony kenyérszeleteket a legkisebb fokozaton.
Tanke komade kruha pecite na najnižem stupnju.
Pustite, da tanki kose kruha porjavijo na najnižji stopnji.
Tenké krajce chleba nechajte zhnednúť na najnižšom stupni.
Výhradně k toastování chleba. Neopékejte s jinými druhy potravin (sýr atd.).
•••••
Kizárólag kenyér pirítására használandó. Ne pirítson más élelmiszereket a kenyérrel együtt (sajt stb.).
Samo za pečenje kruha. Ne pecite druge namirnice (sir itd.).
Izključno za opekanje kruhkov. S kruhki ne opekajte še drugih živil (sira itd.).
Výlučne na opekanie chleba. S chlebom neopekajte žiadne iné potraviny (syr atď.).
Fontos tudnivalók
| Važne upute |
| Dôležité upozornenia
47

Publicidad

Capítulos

loading

Este manual también es adecuado para:

7354.707354.42