Français Español Português Italiano Nederlands Dansk Norsk Svenska Suomi Polski Česk Slovensk Magyar Hrvatski Slovenski Türkçe Română (MD) Ελληνικά аза ша Русский Українська De’Longhi-Braun-Household GmbH Carl-Ulrich-Straße 4 63263 Neu-Isenburg/Germany 5722510024/01.14 DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/FI/PL/CZ/SK/ HU/HR/SI/TR/RO/MD/GR/RU/UA/KZ/Arab 5722510024_SJ3000_P2.indd 1 5722510024_SJ3000_P2.indd 1 22.01.14 09:25 22.01.14 09:25...
Zusammensetzen Netzstecker ziehen! 1. Den Saftring auf den Motorblock setzen (sitzt locker, ohne einzurasten). • Braun Geräte entsprechen den ein- 2. Sieb in den Saftring legen. schlägigen Sicherheitsbestimmungen. 3. Deckel aufsetzen und mit beiden Händen fest Reparaturen und das Auswechseln der herunterdrücken, bis er hörbar einrastet.
Página 5
, Sieb entleeren werden. Die Entsorgung kann über den Sie können so lange in einem Arbeitsgang entsaften, Braun Kundendienst oder lokal verfügbare bis der Tresterbehälter voll ist: Rückgabe- und Sammelsysteme erfolgen. • Bei sehr saftigem Gut (z. B. Tomaten, Trauben,...
• Clean the juice ring , filter and cover • Allow the appliance to cool down approx. Currants and rhubarb are not suitable for making 20 minutes. juice in the Braun spin juicer SJ 3000. 5722510024_SJ3000_P4-54.indd 6 5722510024_SJ3000_P4-54.indd 6 22.01.14 09:34 22.01.14 09:34...
Página 7
Extracting juice use a damaged filter. We recommend to replace • Put fruit or vegetables into the filling shaft the filter after 5 years (available at Braun Service Turn the switch on = «I» and press lightly with Centres). the pusher (A).
2 mains jusqu’à ce que l’on les Centres Service Agréés Braun entende le déclic de mise en place. (C.S.A. – voir liste sur le 3615 Braun). 4. Accrocher en position ouverte le réservoir à Des réparations effectuées par du per-...
Página 9
Remettez-le à votre Centre Service agréé Vous pouvez extraire le jus en une seule fois Braun ou déposez-le dans des sites de jusqu’au moment où le réservoir à pulpe est plein : récupération appropriés conformément aux • Quand vous centrifugez des produits très juteux réglementations locales ou nationales en vigueur.
4. Colocar el recipiente en las bisagras (la de arriba primero); luego cerrar y asegurarse de rato desenchúfelo. que está bien encajada. • Los aparatos eléctricos Braun cum- 5. Poner el recipiente debajo del vertedor de plen con las normas internacionales zumo (A).
Página 11
4. Retirar la anilla con el filtro . Quitar el filtro de la anilla. Limpieza • ¡ Desenchufar siempre su Braun SJ 3000 antes de proceder a la limpieza ! • Limpiar el cuerpo inferior (motor) usando solamente un paño húmedo, nunca sumergirlo 5722510024_SJ3000_P4-54.indd 11...
2. Coloque o filtro no vedante de sumo 3. Coloque a tampa e pressione para baixo firme- • Os aparelhos eléctricos Braun cum- mente com ambas as mãos até ouvir encaixar no prem com as normas internacionais de seu lugar.
Página 13
Frutos com sementes ou caroços grandes Limpeza deverão ter os mesmos removidos antes de serem • Desligar sempre da corrente a sua Braun SJ 3000 processados. Processe frutos de sementes (tais antes de proceder a limpeza! como maças e peras) com cascas e interiores.
(A). Capacità: 500 ml. La vaschetta per il succo comprende un separa- Centro Assistenza Braun per le ripara- tore di schiuma che separa buona parte della zioni. Riparazioni errate o eseguite da schiuma stessa dal succo: otterrete così un succo personale non qualificato potrebbero limpido.
Página 15
Le parti in plastica Non è possibile ottenere succhi nel Braun SJ 3000 potrebbero colorarsi (se non pulite tempestiva- da uva sultanina e rabarbaro.
«Schoonmaken»). voordat u de machine in elkaar zet of uit elkaar neemt. In elkaar zetten • Elektrische apparaten van Braun vol- 1. Zet de sapring op het motorhuis . De ring zit doen aan de veiligheidsvoorschriften.
Página 17
– ze in de vulschacht passen. dompel het echter nooit onder water. Alle andere Krenten en rabarber kunnen niet in de Braun SJ 3000 kunststof onderdelen zijn vaatwasmachinebe- worden verwerkt. stendig of kunnen afgewassen worden in warm water waaraan afwasmiddel is toegevoegd.
• Lad maskinen køle af i ca. 20 min. Skær frugt og grøntsager i stykker passende til • Saml maskinen igen. påfyldningstragten. Ribs og rabarber er ikke egnet • Tænd for maskinen = kontaktstilling «l». til Braun SJ 3000. 5722510024_SJ3000_P4-54.indd 18 5722510024_SJ3000_P4-54.indd 18 22.01.14 09:34 22.01.14 09:34...
Página 19
. Tænd for maskinen = kontaktstilling Brug ikke et beskadiget filter. Vi anbefaler at «I» og tryk let med stopperen (A). Tilsæt udskifte filteret efter 5 år (fås hos Braun Kunde- yderligere frugter eller grøntsager, mens maski- center). nen kører.
5. Sett saftbeholderen under safttuten (A). • Braun elektriske apparater tilfreds- Kapasitet: 500 ml. Saftbeholderen har en skumskiller som skiller det stiller gjeldende krav til sikkerhet. meste av skummet fra saften og gir en klarere Reparasjoner eller bytte av ledning saft.
Página 21
Braun SJ 3000 egner seg ikke til rips/solbar og For plassbesparende oppbevaring, plasseres rabarbra. påfyllingsbrettet opp ned på toppen av saft- sentrifugen. Pressing av saft • Legg frukt eller grønnsaker i påfyllingsrøret . Vri bryteren til på = «I» og press lett med stapperen Endringer forbeholdes.
Säkring ningsröret. Om apparaten skulle stänga av sig själv/stanna under användning beror det på att säkringen har Ej lämpliga frukter/bär för Braun SJ 3000 är utlösts. rabarber och vinbär. • Vrid strömbrytaren till «0» (viktigt!).
Página 23
När man pressar bär kastas tillsammans med hushållssoporna. blir mängden mindre beroende på deras höga Avfallshantering kan ombesörjas av Braun värde av pektin (pektin är ett naturligt gelatin). servicecenter eller på din lokala • Frukt- och grönsakssafter innehåller värdefulla återvinningsstation.
Säiliössä on erityinen vaahtoa keräävä osa, jonka ansiosta mehu on kirkasta. Jos et halua erottaa suorittaa ainoastaan valtuutettu Braun- vaahtoa mehusta, ota erottelija pois mehusäiliöstä. huoltoliike. Virheellinen, epäpätevä Voit tietysti käyttää juomalasia tai muuta astiaa korjaus voi aiheuttaa vahinkoa käyttä-...
Página 25
• Hedelmä- ja vihannesmehut sisältävät arvokkaita säästä ympäristöä äläkä hävitä sitä vitamiineja ja mineraaleja, jotka vähenevät nopeasti kotitalousjätteiden mukana. Hävitä tuote joutuessaan kosketukseen hapen ja valon kanssa. viemällä se Braun-huoltoliikkeeseen tai Juo mehu tuoreena heti linkoamisen jälkeen. asianmukaiseen keräyspisteeseen. Jätekuitusäiliön ja siivilän tyhjentäminen...
5. Pojemnik na sok podstawiç pod otwór, którym sp∏ywa sok (A). • Urzàdzenia elektryczne Braun spe∏niajà PojemnoÊç pojemnika 500 ml. Pojemnik na sok wymogi odpowiednich norm bezpie- mo˝na przedzieliç tak, aby piana, która leci na czeƒstwa. Naprawy mogà byç wykony- poczàtku zosta∏a oddzielona: bowiem dopiero po...
Página 27
najpierw obraç. Winogrona od∏àczyç od kiÊci. Inne Uwaga: Nie nale˝y myç siatki w zmywarce warzywa (kapusta, szpinak) i zio∏a dobrze zrolowaç. automatycznej. Nie u˝ywaç uszkodzonej siatki. Du˝e owoce i warzywa nale˝y pokroiç na cz´Êci. Zalecamy wymieniaç siatk´ co 5 lat (dost´pna w serwisach Brauna).
• Elektropfiístroje znaãky Braun odpoví- 4. NádrÏku na duÏinu zavûste do pantÛ (nejprve nasaìte nahofie). Zavfiete ji, aÏ zacvakne na dají pfiíslu‰n˘m bezpeãnostním svém místû.
Página 29
V jednom cyklu mÛÏete ‰Èávu odstfieìovat tak odpadu. MÛÏete jej odevzdat do servisního dlouho, dokud se nenaplní nádrÏka na duÏinu: stfiediska Braun nebo na pfiíslu‰ném sbûrném • JestliÏe má zpracovávaná surovina velk˘ obsah místû zfiízeném dle místních pfiedpisÛ. ‰Èávy (napfi. rajãata, hrozny, meloun): NádrÏku na duÏinu musíte vyprázdnit nejpozdûji...
• Elektroprístroje znaãky Braun zodpo- 4. NádrÏku na duÏinu zaveste do pántov (najprv vedajú príslu‰n˘m bezpeãnostn˘m nasaìte hore). Zavrite ho, aÏ zacvakne na ‰tandardom.
Página 31
Zariadenie odovzdajte do servisného • Ak má spracovávaná surovina veºk˘ obsah ‰Èavy strediska Braun alebo na príslu‰nom (napr. paradajky, hrozno, melóny): zbernom mieste zriadenom podºa miestnych NádrÏku na duÏinu musíte vyprázdniÈ najneskôr predpisov a noriem.
4. Szerelje fel a szilárdanyag gyıjtŒt úgy, hogy húzza ki a konnektorból. biztos legyen benne hogy a helyére került. • A Braun elektromos készülékei 5. Tegye a kifolyóedényt a kifolyó nyílás alá megfelelnek a biztonsági elŒírásoknak. (A). Kapacitása: 500 ml. A kifolyóedény habelválasztóval is rendelkezik, amely biztosítja...
Página 33
(A). A motor mıködése használjon sérült szırŒt. Azt tanácsoljuk, hogy mellett további gyümölcsdarabokat tegyen a gépbe. a szırŒt 5 évente cserélje le (kapható a Braun • A lé mennyisége a gyümölcs, ill. a zöldség szervizekben). fajtájától, természetétŒl függ. Bogyós gyümölcsök A helytakarékos tárolás érdekében a töltŒtálcát...
4. Spremnik za pulpu stavite na spojnice (najprije • Električni aparati tvrtke Braun u skladu na najvišu), zatim je pritisnite tako da sjedne na svoje mjesto. su sa primjenjivim sigurnosnim stan- 5. Stavite posudu za sok ispod žlijeba...
Página 35
Možete ga dođu u kontakt s kisikom ili svijetlom. Sok popijte odložiti u servisnom centru tvrtke Braun ili na dok je još svjež – odmah poslije cijeđenja. ovlaštenim mjestima za prikupljanje elektro otpada u vašoj blizini.
Slovenski Pred uporabo izdelka natanãno in v celoti • izkljuãite motor = stikalo pomaknite v poloÏaj preberite navodila. «0» (pomembno!) • sprostite pokrov in ga snemite • oãistite obroã za sok , filter in pokrov Pomembna opozorila • sokovnik pustite pribl. 20 minut, da se ohladi •...
Página 37
‰pinaão) in zeli‰ãa trdno zvijte skupaj. Veãje sadeÏe • Ohi‰je motorja (blok motorja) oãistite z vlaÏno in zelenjavo razreÏite na manj‰e kose primerne krpo – naprave nikoli ne potapljajte v vodo. velikosti. Vse ostale plastiãne dele lahko pomijete v pomivalnem stroju ali s toplo vodo in obiãajnim Ribez in rabarbara nista primerna za obdelavo sredstvom za pomivanje posode.
çekiniz. 3. Kapaπ∂ tak∂n∂z ve iki elinizle beraber, yerine oturma sesini duyana kadar yavaμça aμaπ∂ya • Braun elektrikli aletleri en uygun doπru bast∂r∂n∂z. güvenlik standartlarına göre üretilmiμtir. 4. Posa kab∂n∂ menteμelere tak∂p (ilk önce üstteki) Elektrikli aletlerle ilgili her türlü onarım kapay∂n∂z, yerine oturduπundan emin olunuz.
Página 39
Hasarl∂ filtre kullanmay∂n∂z. Filtreyi 5 sene kullan∂mdan sonra deπiμtirmenizi öneririz (Yetkili Frenk üzümü ve ravent, Braun SJ 3000 ile s∂k∂lmaya Braun Servis Merkezlerinden temin edebilirsiniz). uygun deπildirler. Yerden kazanmak için doldurma tepsisini S∂kma...
4. Introduceti containerul pentru pulpå in balamale • Aparatele electrice Braun satisfac (cea de sus prima); apoi închideøi-l μi asiguraøi-vå standardele de siguranøå în vigoare. cå aøi auzit sunetul de fixare. 5. Introduceøi containerul de fructe sub canalul de Reparaøia sau înlocuirea cablului...
Página 41
Componentele de plastic se pot decolora la Coacåzele nu sunt adecvate pentru a fi transformate prelucrarea alimentelor cu un conøinut ridicat de în suc cu ajutorul aparatului Braun SJ 3000. pigmenøi (de exemplu morcovi): Folosiøi ulei vegetal pentru curåøa înainte de a Extragerea sucului folosi maμina de spålat vase.
кесектерге тура ыз. • ос ышты іске осы ыз = «l». ара ат пен рау аш Braun SJ 3000 айналма • Егер рыл ы лі де ж мыс істемей т рса, оны шырынсы ышыны к мегімен шырын сы у а...
Página 45
кейін ызмет к рсету, сондай-а а аулы тарды 4. Шырын сы ыш шы ырды с згімен аны тау м селелері бойынша Braun бірге алып шы ы ыз. С згіні шырын сы ыш компаниясыны Т тынушылар а ызмет к рсету шы ырдан шы арып алы ыз.
бо к буд у с о у « с к »). о к . ùÎÂÍÚÓÔË·Ó˚ Braun Óڂ˜‡˛Ú ‚ÒÂÏ Сбо к ● ÔËÏÂÌËÏ˚Ï Òڇ̉‡Ú‡Ï ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË. блок од ус о ло ок дл êÂÏÓÌÚ ËÎË Á‡ÏÂ̇ ¯ÌÛ‡ ÔËÚ‡ÌËfl ‰ÓÎÊÌ˚ с ок сок...
Página 47
к о к блок о к с об год дл с о о г г (С) дл ос обо д Braun SJ 3000 сок с о од к к . С к ку. 4. С ло ок дл с ок сок...
послегарантийного обслуживания, а также в случае возникновения проблем при использовании продукции, просьба связываться с Информационной Службой Сервиса BRAUN по телефону 8 800 200 5262. Изделие использовать по назначению в соответствии с руководством по эксплуатации. Срок службы изделия составляет 2 года с даты продажи...
с о ● á·Ë‡ÌÌfl д лку о к . 1. Од г к л дл соку дд л ÖÎÂÍÚ˘Ìi ÔËÒÚÓª Braun ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡˛Ú¸ ● д гу ( л о о у б ску). ÛÒiÏ ‚i‰ÔÓ‚i‰ÌËÏ Òڇ̉‡Ú‡Ï ·ÂÁÔÂÍË. окл д ф л...
Página 50
о кол у ого у оду. С о од л д дл с л с ко с о у бу об обк ÒÓÍÓ‚ËÊËχΈ¥ Braun SJ 3000. осудо бо л од ко с соб дл осуду. ÔÂÂÓ·ˆ¥ о соку одук сок...