3.
4.
5
When you lift her by her left arm, she'll
giggle to let you know she's ready to play.
She also might:
• move her head and body
• make monkey sounds
Lorsque tu le soulèves par son bras
gauche, il se met à rire pour que tu
saches qu'il est prêt à jouer. Il peut aussi:
• bouger sa tête et son corps
• faire des sons de singe
Cuando lo levantas de su brazo
izquierdo, comienza a reír para
que sepas que está listo para jugar.
Puede también:
• mover la cabeza y el cuerpo
• hacer sonidos de mono
Quando você levantar o braço
esquerdo dela, ela dará risadas
para mostrar que está pronta para
brincar. Ela também pode:
• mexer a cabeça e o corpo
• fazer sons de macaquinha
She loves tickle time! Press her tummy
to make her laugh and wiggle.
Il adore se faire chatouiller! Appuie
sur son ventre pour qu'il se mette à
rire et à gigoter.
¡Le encanta que le hagan cosquillas!
Apriétale la pancita para hacerlo reír
y sacudirse.
Ela adora coceguinhas! Aperte a
barriga dela para fazê-la rir e se mexer.
5.
She knows when you're playing with her in any number of
different positions. When you hold her by one or both of
her arms or her feet, or swing her around, she could:
• laugh and sound excited
• move her body and head
She loves to fall asleep in your arms! When you lay her
on her back and rock her, she'll go to sleep.
Lorsque tu joues avec lui, il réagit aux multiples positions que
tu lui fais prendre. Quand tu le tiens par un ou les deux bras,
ou par les pieds, ou que tu le fais tournoyer dans les airs, il peut:
• rire et émettre des sons enjoués
• remuer sa tête et son corps
Il adore s' e ndormir dans tes bras! Quand tu l' é tends sur le dos, ou
que tu le berces, il tombe endormi.
Cuando juegas con él, reacciona a
las múltiples posiciones que le das.
Cuando lo sostienes por uno o ambos
brazos, o por los pies, o cuando lo
columpias, puede:
• reír y hacer sonidos alegres
• mover el cuerpo y la cabeza
¡Le encanta quedarse dormido en tus
brazos! Si lo acuestas o lo meces, se
quedará dormido.
Sleep/Time Out Mode • Mode sommeil/veille
Modo sueño/espera • Modo Dormir/Inativo
After about a minute of inactivity, she'll go into SLEEP/TIME OUT Mode. Sometimes she'll close
her eyes while sitting up. To wake her up, activate the sensors in her tummy, mouth, or left shoulder.
Après environ une minute d'inactivité, ton singe entre en mode SOMMEIL/VEILLE. Parfois,
même assis, il fermera les yeux. Pour le réveiller, appuie sur les capteurs du ventre, de la
bouche ou de l' é paule gauche.
Después de un minuto de inactividad, pasará a modo SUEÑO/ESPERA. A veces cerrará los
ojos aun estando sentado. Para despertarlo, activa los sensores de la pancita, la boca o del
hombro izquierdo.
Depois de aproximadamente um minuto de inatividade, sua macaquinha entra no
modo DORMIR/INATIVO. Ela pode fechar os olhos mesmo quando estiver sentada.
Para acordá-la, ative os sensores na barriga, boca ou ombro esquerdo.
Ela reconhece quando você está
brincando com ela em diferentes
posições. Quando você a balança ou
a segura pelas mãos ou pelos pés,
ela pode:
• rir e fazer sons de que está contente
• mexer o corpo e a cabeça
Ela adora dormir nos seus braços!
Quando você deitá-la e niná-la,
ela irá "dormir".
6