Descargar Imprimir esta página

Hasbro B5308 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

1
3
GB 3. Ensure button is pushed up. Wind shell until you hear
clicking sound.
4. Push button down.
F 3. Assure-toi que le bouton est enfoncé. Fais tourner le coquillage
jusqu'à entendre un clic.
4. Appuie sur le bouton.
D 3. Achte darauf, dass der Knopf nach oben geschoben ist. Ziehe
die Muschel auf, bis du ein Klickgeräusch hörst.
4. Schiebe den Knopf nach unten.
E 3. Asegurarse de que el botón se encuentre en la posición
superior. Girar la concha completamente hasta oír un clic.
4. Deslizar el botón hasta la posición inferior.
P 3. Vê se o botão está levantado. Abana a concha até ouvires
um clique.
4. Desce o botão.
I 3. Accertarsi che il pulsante sia posizionato in alto. Ruotare la
conchiglia fino ad udire uno scatto.
4. Premere ingiù il pulsante.
NL 3. Zorg dat de knop omhoog geduwd is. Span de schelp
volledig aan totdat je een klikgeluid hoort.
4. Duw de knop omlaag.
S 3. Se till att knappen förts upp. Vrid snäckan tills du hör ett
klickljud.
4. För ner knappen.
DK 3. Sørg for, at knappen er skubbet op. Træk muslingeskallen op,
til du hører et klik.
4. Skub knappen ned.
B5308EU40_DPR_SPIN_AND_SWIM_ARIEL_INST_FAR.indd 2
2
4
N 3. Sørg for at bryteren er skjøvet opp. Vri skjellet om til du
hører en klikkelyd.
4. Skyv bryteren ned.
FIN 3. Varmista, että painike on ylhäällä. Kierrä simpukkaa kunnes
kuulet napsahduksen.
4. Paina painike alas.
GR 3. Βεβαιωθείτε πως το κουμπί είναι στην επάνω θέση.
Κουρδίστε το κοχύλι μέχρι να ακουστεί ο χαρακτηριστικός ήχος.
4. Πιέστε το κουμπί προς τα κάτω.
PL 3. Upewnij się, że przycisk jest uniesiony. Obróć muszlę do
usłyszenia kliknięcia.
4. Wciśnij przycisk.
H 3. Figyelj arra, hogy a gomb legyen felnyomva. Húzd fel a
kagylót teljesen, amíg egy kattanást hallasz.
4. Nyomd le a gombot.
TR 3. Düğmenin yukarı itilmiş olmasına dikkat edin. Deniz
kabuğunu klik sesi duyana kadar çevirin.
4. Düğmeyi aşağıya itin.
CZ 3. Ujistěte se, že je tlačítko zatlačené nahoru. Otočte lasturou,
dokud neslyšíte cvaknutí.
4. Zatlačte tlačítko dolů.
SK 3. Uistite sa, že tlačidlo je vytlačené hore. Natiahnite lastúru,
až kým nebudete počuť zvuk kliknutia.
4. Potlačte tlačidlo dole.
RO 3. Asigură-te că butonul este împins în sus. Întoarce scoica
până când se aude un clinchet.
4. Apasă butonul în jos.
5
RU 3. Удостоверьтесь, что кнопка поднята вверх. Заведите,
проворачивая ракушку до щелчка.
4. Нажмите кнопку вниз.
BG 3. Уверете се, че бутонът е натиснат нагоре. Завъртете
черупката, докато чуете щракване.
4. Натиснете бутона надолу.
HR 3. Uvjerite se da je prekidač prema gore. Navijte školjku tako
da čujete klik.
4. Pomaknite prekidač prema dolje.
LT 3. Įsitikinkite, kad mygtukas pastumtas aukštyn. Sukite
kriauklę, kol išgirsite spragtelėjimą.
4. Pastumkite mygtuką žemyn.
SLO 3. Preverite, da je gumb potisnjen navzgor Školjko privijte,
dokler ne slišite klika.
4. Gumb potisnite navzdol.
UKR 3. Переконайтеся, що перемикач у верхньому положенні.
Прокрутіть черепашку, доки вона не клацне.
4. Перемістіть перемикач у нижнє
.‫ 3. يجب التأكد من دفع الزر إىل أعىل. يتم لف املحارة حتى سامع صوت طقطقة‬AR
положення..
.‫4. ي ُ رجى دفع الزر إىل أسفل‬
9/28/15 8:33 AM

Publicidad

loading