English Verifying System requirements Windows 2003/XP/Me/2000/98 CD-ROM or DVD drive Hardware Installation: 1. Turn off your PC. 2. Plug the PS/2 keyboard into your PC’ s keyboard port. (PS/2 Model only) Connect the USB keyboard cable into your PC’ s USB port. (USB model only) Software Installation: Please follow the instructions below on how to install the Multimedia Keyboard software to your PC system.
Deutsch Sicherstellung der Systemvoraussetzungen Windows 2003/XP/Me/2000/98 CD-ROM- oder DVD-Laufwerk Installation der Hardware: 1. Schalten Sie Ihren PC aus. 2. Stecken Sie das PS/2 Keyboard in den Keyboard-Port Ihres PCs. (Nur PS/2 Modell) Verbinden Sie das USB Keyboard-Kabel mit dem USB-Port Ihres PCs. (Nur USB Modell) Installation für Windows Betriebssystem 1.
Français Configuration de Système Requise Windows 2003/XP/Me/2000/98 Lecteur CD-ROM ou DVD Installation du Matériel: Eteignez votre PC. Reliez le clavier PS/2 au port clavier de votre PC. (Modèle PS/2 uniquement) Reliez le câble USB de votre clavier au port USB de votre PC. (Modèle USB uniquement) Installation du Logiciel: Installation pour les systèmes d’exploitation fonctionnant sous Windows.
Italiano Verificare i requisiti di sistema Windows 2003/XP/Me/2000/98 Drive CD-ROM o DVD Installazione hardware: 1. Spengere il PC. 2. Inserire la tastiera PS/2 nella porta tastiera del PC (solo modello PS/2) Connettere il cavo USB della tastiera alla porta USB del PC. (solo modello USB) Installer di Windows Si prega di seguire le operazioni riportate più...
Español Comprobación de los requisitos del sistema Windows 2003, XP, ME, 2000 y 98. Unidad de CD-ROM o de DVD. Instalación del dispositivo 1. Apague el ordenador. 2. Enchufe el teclado PS/2 al puerto del teclado del ordenador (sólo para modelos PS/2). Conecte el cable USB del teclado al puerto USB del ordenador (sólo para modelos USB).
Português Verificar requisitos do sistema Windows 2003/XP/Me/2000/98 Unidade de CD-ROM ou DVD Instalação do Hardware: 1. Desligue o computador. 2. Ligue o teclado PS/2 à porta de teclado do seu computador. (Apenas para o modelo PS/2) Ligue o cabo USB do teclado a uma porta USB do seu computador. (Apenas para o modelo USB) Instalação em sistemas operativos Windows Por favor, siga as instruções seguintes para instalar o software do teclado Multimédia no seu sistema.
Brasil (Português) Verificação das exigências do sistema Windows 2003/XP/Me/2000/98 Unidade de CD-ROM ou DVD Instalação do hardware 1. Desligue o computador. 2. Plugue o teclado PS/2 na porta de teclado do computador. (Somente para o modelo PS/2.) Conecte o cabo do teclado USB à porta USB do computador. (Somente para o modelo USB.) Instalação para o sistema operacional Windows Siga as instruções abaixo sobre como instalar o software do Teclado Multimí...
Pyccĸии Требования к системе Windows 2003/XP/Me/2000/98 Дисковод компакт- или DVD-дисков Установка оборудования 1. Выключите компьютер. 2. Подключите клавиатуру с разъемом PS/2 к гнезду компьютера, предназначенному для клавиатуры (только для модели с интерфейсом PS/2) Подключите клавиатуру с разъемом USB к порту USB компьютера (только для модели с интерфейсом...
Čeština Ověření požadavků na systém Windows 2003/XP/Me/2000/98 Mechanika CD-ROM nebo DVD Instalace technického vybaven 1. Vypněte počí tač. 2. Do portu, který je určený pro zapojení klávesnice, zapojte klávesnici PS/2. (Pouze model PS/2) USB kabel klávesnice zapojte do portu USB na počí tači. (Pouze model s USB rozhraní m) Instalace pro operační...
Magyar Rendszerkövetelmények ellenőrzése Windows 2003 /XP /Me /2000 /98 CD-ROM vagy DVD meghajtó A hardver telepí tése: 1. Kapcsolja ki a számí tógépet. 2. Csatlakoztassa a PS/2 csatlakozású billentyűzetet a számí tógép megfelelő portjához (PS/2 modell). 3. Csatlakoztassa az USB csatlakozású billentyűzetet a számí tógép megfelelő portjához (USB modell). Telepí...
Polski Sprawdzenie wymagań systemowych Windows 2003/XP/Me/2000/98 Napęd CD-ROM lub DVD Instalacja sprzętu: 1. Wyłączyć komputer. 2. Włączyć klawiaturę PS/2 do portu klawiatury komputera. (Dotyczy tylko modelu PS/2). Podłączyć kabel USB klawiatury do portu USB komputera. (Dotyczy tylko modelu USB) Instalator systemu operacyjnego Windows 1.
Nederland(s) Systeemvereisten Windows 2003/XP/Me/2000/98 CD-ROM of DVD-station Hardware installatie: 1. Schakel uw pc uit. 2. Plug het PS/2 toetsenbord in de toetsenbordaansluituing van uw pc (alleen voor het PS/2 -model). Sluit de USB toetsenbordkabel aan op de USB-poort van uw pc (alleen voor het USB-model) Installatie voor een Windows operating systeem: Volg onderstaande instructies voor het installeren van de software van uw Multimedia Keyboard op uw 1.