Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

(EN) Instructions manual
(ES) Manual de instrucciones
(FR) Manuel d´instructions
(IT) Manuale di istruzioni
(PT) Manual de instruções
Ref: 1477

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JOCCA 1477

  • Página 1 (EN) Instructions manual (ES) Manual de instrucciones (FR) Manuel d´instructions (IT) Manuale di istruzioni (PT) Manual de instruções Ref: 1477...
  • Página 2 DESCRIPCIÓN/DESCRIÇÃO/DESCRIPTION DESCRIPTION/ DESCRIZIONE...
  • Página 4: Safety Warnings

    -Before using the device for the first time, unpack and verify that it is in perfect condition, if not, do not use the device and go to JOCCA as the warranty covers all manufacturing defects. -This product is only suitable for domestic use.
  • Página 5 | EN or mental capabilities or lack of experience or knowledge if they are supervised or instructed in an appropriate and safe way about the use of the appliance and understand the hazards involved. Any cleaning and maintenance must be carried out by the user or if they are carried out by a child of 8 or above they must be supervised.
  • Página 6 Contact the customer service department. -For your safety and for the appliance to work correctly, always use JOCCA spare parts and accessories. -Please do not use the appliance in the bath or...
  • Página 7 | EN circumstances. It might catch fire. -Do not let the appliance to come into contact with curtains, wallpaper, dishcloths or other inflammable materials when it is in use. -Please unplug the appliance from the mains electricity power supply when not in use, before cleaning and/or if it does not operate properly.
  • Página 8: Cleaning And Storage

    | EN •PLUG ROTATION -Plug can be rotated 180 to adapt itself easily to any mains. - Keep the plug rotation button (G) pressed and gently turn the plug into the desired position, stop to press the plug rotation button (H) to block the selected position. •...
  • Página 9 | EN PROTECTION OF THE ENVIROMENT DIRECTIVE 2002/96/EC This product has been designed and manufactured with high quality materials and components that can be recycled and reused. When you see the symbol of a crossed out litter bin on wheels next to a product, this means that the product conforms to the European Directive 2002/96/EC.
  • Página 10: Calefactor Sin Cable

    éstos. Para atender mejor todas sus dudas y necesidades, el servicio de atención al cliente de JOCCA queda a su plena disposición para solucionar cualquier consulta: atencionalcliente@jocca.es DESCRIPCIÓN...
  • Página 11 | ES cubre cualquier daño de origen o defecto de fabricación. -Este producto solo está indicado para un uso doméstico. No utilizar el aparato en la intemperie. No deje el aparato bajo la exposición de agentes climáticos como la lluvia, nieve, sol, etc., que puedan deteriorar su funcionamiento.
  • Página 12 | ES JOCCA donde se lo reemplazarán correctamente. -No sumerja el aparato, ni ninguna parte del aparato en agua u otro líquido. -No tocar la clavija de conexión con las manos o pies húmedos y con los pies descalzos. -Nunca introduzca los dedos u otra parte en la rejilla protectora ni en las ranuras de ventilación.
  • Página 13 | ES secar ropa. ATENCIÓN: -ADVERTENCIA: RIESGO COMBUSTIÓN, MANTENGA ALEJADO DE MATERIALES TALES COMO MUEBLES, PAPELES, TELAS Y CORTINAS POR LO MENOS 3 PIES / 0,9 M DESDE LA PARTE DELANTERA DEL CALEFACTOR, LOS LADOS Y DETRÁS. NO CUBRIR -Deje suficiente espacio encima y a los lados del aparato para una correcta circulación de aire.
  • Página 14: Modo De Empleo

    | ES MODO DE EMPLEO -Durante el primer uso, este aparato desprende un olor “a nuevo”, procure ventilar el ambiente para eliminar este olor. -Enchufar el aparato a la red eléctrica, sitúe el aparato en la posición deseada. Use el botón para rotación del enchufe (G). A continuación, presione el botón encendido y apagado (A) para encender o apagar el aparato.
  • Página 15 | ES •AJUSTANDO EL TEMPORIZADOR -Presione el botón MENU (C ) hasta que se vea en la pantalla cualquier número. Presione los botones “+” o “-“ para seleccionar el numero de horas que desea mnatener funcionando el producto. El temporizador se puede justar de 1 hasta 12 horas.
  • Página 16: Reciclado Del Producto - Medio Ambiente

    | ES PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2002/96/ Su producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados. Cuando vea este símbolo de una papelera con ruedas tachada junto a un producto, esto significa que el producto está...
  • Página 17: Conseils De Sécurité

    | FR CHAUFFAGE SANS FIL REMERCIEMENT D’ACHAT JOCCA tient à vous remercier de nous faire confiance en achetant nos produits. Nous sommes sûrs que vous serez satisfaits de votre achat. serviceclientele@jocca.fr DESCRIPTION DU PRODUIT A-Bouton ON / OFF B-Écran Display digital C-Bouton MENU D-Bouton "+"...
  • Página 18 | FR | FR utilisation domestique. Ne pas utiliser l’appareil en cas d’intempéries. Ne laissez pas l’appareil sous l’exposition d’agents climatiques comme la pluie, la neige, le soleil, etc… -Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, par des personnes avec un handicap physique, sensoriel ou mental et aussi par des personnes sans expérience ni connaissance du produit, à...
  • Página 19 | FR | FR Allez directement au service thecnique autorisé par Jocca où ils vous feront le remplacement correctement. -Ne submergez pas l’appareil dans l’ eau ou dans un autre liquide. -Ne pas toucher la prise de connexion avec les mains ou les pieds humides et avec les pieds déchaussés.
  • Página 20 | FR près d’ une baignoire ou d’ un lavabo remplis d’eau, une douche ou une piscine. -N’utilisez pas l’appareil comme source de chaleur ou source de deséchoir. Ne pas utiliser l’appareil pour sécher des vêtements. ATTENTION: -ATTENTION: RISQUE D´INCENDIE. MAINTENIR MATÉRIAUX COMBUSTIBLE COMME...
  • Página 21 | FR un programmateur ou autre dispositif qui relie l’appareil automatiquement, puisqu’il existe le risque d’incendie si l’appareil de chauffage est couvert ou placé incorrectement. MODE D’EMPLOI -Une légère odeur de neuf se dégage lors de la première utilisation de cet appareil, veillez à ce que la pièce soit bien ventilée pour éliminer cette odeur.
  • Página 22 | FR •ROTATION DE L´INTERRUPTEUR -L´interrupteur à une rotation de 180ª pour s´adapter facilment à n´importe quel prise - Maintenir appuyez le bouton rotation (G) et tournez-le jusqu´à la position souhaité, arrêtez d´appuyer sur le bouton (G) et bloquez la position choisi. •ADAPTER LE TIMER -Appuyez sur le bouton MENU (C) jusqu’à...
  • Página 23 | FR DONNÉES TECHNIQUES 220-240V ~ 50/60Hz 600W 15ºC-32ºC Cet appareil satisfait aux exigences de la Directive 2014/35/ EU sur la Basse Tension, ainsi qu’aux exigences à la Directive 2014/30/EU sur la Compatibilité Électromagnétique. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2002/96/ Votre produit a été...
  • Página 24: Avvertenze Di Sicurezza

    JOCCA ringrazia per la fiducia accordata nell’acquisto di un nostro prodotto, garantendo la più completa soddisfazione dei nostri clienti. Per rispondere al meglio a dubbi e necessità, il servizio di assistenza al cliente JOCCA rimane a completa disposizione: atencionalcliente@jocca.eu DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...
  • Página 25 -Se verifica che la spina è danneggiata, non usare l’apparecchio, e non tentare di sostituire la spina. Rivolgersi direttamente al servizio tecnico autorizzato di JOCCA dove sarà sostituita...
  • Página 26 - Se il dispositivo è stato fatto cadere o è caduto in acqua o in altro liquido, non usare o provare a ripararlo. Recarsi alla JOCCA per l’assistenza tecnica. - Per la sicurezza dell’utente e per un corretto funzionamento del dispositivo, usare sempre ricambi e accessori JOCCA.
  • Página 27 | IT per asciugare vestiti. AVVERTENZE: -ATTENZIONE: RISCHIO DI INCENDIO. TENERE MATERIALI COMBUSTIBILI INFIAMMABILI COME MOBILI, CARTE, PANNI E TENDE AD ALMENO 0,9 M DALLA PARTE FRONTALE DELLA STUFETTA E LONTANI DAI LATI E DALLA PARTE POSTERIORE. NON COPRIRE -Per garantire un’adeguata ventilazione, lasciare uno spazio su entrambi i lati e sopra l’apparecchio.
  • Página 28 | IT ISTRUZIONI PER L’USO -Durante il primo utilizzo, questo apparecchio emane odore “di nuovo”, tentare di ventilare l’ambiente per rimuovere questo odore. -Collegare l’apparecchio alla rete elettrica, collocare l’apparecchio sulla posizione desiderata. Usare il pulsante di rotazione della spina (G). Ulteriormente, pressionare il pulsante di accensione e spegnimento (A) per accendere o spegnere l’apparecchio.
  • Página 29: Pulizia E Manutenzione

    | IT •IMPOSTARE IL TIMER -Premere il pulsante MENU (C ) finché non viene visualizzato sul display un numero qualsiasi. Premere i pulsanti “+” o “-“ per selezionare il numero di ore di funzionamento del prodotto. Il timer può essere impostato da 1 a 12 ore. - È...
  • Página 30 | IT PROTEZIONE DELL’AMBIENTE - DIRETTIVA 2002/96/CE Il vostro prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati. Quando si vede questo simbolo di un bidone dei rifiuti barrato con un prodotto, significa che il prodotto è conforme alla Direttiva Europea 2002/96/CE.
  • Página 31: Advertências De Segurança

    | PT AQUECEDOR SEM FIO COM COMANDO À DISTÂNCIAR AGRADECIMENTO DE COMPRA JOCCA agradece a confiança depositada na compra do nosso produto e temos a certeza que irá ficar satisfeito com qualquer um dos nossos produtos. atencaocliente@jocca.pt DESCRIÇÃO DO PRODUTO A-Interruptor liga / desliga B- Visor digital/Ecrã...
  • Página 32 -Se detectar que a ficha está danificada, não utilize o aparelho, nem tente substituí-la por si próprio. Dirija-se diretamente ao serviço técnico autorizado da JOCCA onde darão uma solução correta à cada situação. -Não coloque o aparelho nem nenhuma das...
  • Página 33 -Se o seu aparelho sofreu alguma queda ou então, caiu água ou outro líquido encima dele, não o utilize nem tente repará-lo. Leve-o ao serviço técnico da JOCCA. -Para sua segurança e um melhor funcionamento do aparelho, utilize sempre acessórios e peças de reposição da JOCCA.
  • Página 34 | PT -ATENÇÃO: RISCO DE INCÊNDIO. MANTENHA MATERIAL COMBUSTÍVEL, COMO MÓVEIS, PAPÉIS, PANOS E CORTINAS PELO MENOS 3 PÉS (0,9 M) AFASTADOS DA FRENTE DO AQUECEDOR, LATERAIS OU PARTE POSTERIOR DO APARELHO. -NÃO O CUBRA -Deixe espaço suficiente por cima e dos lados do aparelho para uma correta circulação do ar.
  • Página 35 | PT -Ligue o aparelho à rede eléctrica, posicione o aparelho na posição desejada. Use o botão para rotação da ficha (G). Seguidamente pressione o interruptor liga/desliga (A) para ligar ou desligar o aparelho. - Selecione a temperatura desejada, para isso utilize os botões “+”...
  • Página 36: Ajustando O Temporizador

    | PT •AJUSTANDO O TEMPORIZADOR -Pressione o botão MENU (C) até que qualquer número apareça no ecrã. Pressione os botões "+" ou "-" para selecionar o número de horas que se deseja manter o produto funcionando. O temporizador pode ser ajustado de 1 a 12 horas.
  • Página 37: Reciclagem Do Produto - Meio Ambiente

    | PT PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE - DIRETIVA 2002/96/CE O seu produto foi desenhado e fabricado com materiais e componentes de elevada qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Sempre que encontrar o símbolo do contentor com rodas riscado em um produto, isso significa que o mesmo está...
  • Página 40 JOCCA le ofrece un servicio las 24 h en la siguiente dirección: atencionalcliente@jocca.es Visítenos en www.jocca.es/tienda JOCCA lhe ofrece um serviço 24 horas em: atencaocliente@jocca.pt Visite nossa loja on-line em: www.jocca.pt/loja JOCCA provides you with a 24 h service writing to: customerservice@jocca.co.uk...

Tabla de contenido