Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

WATSEA Osmoser - EN:2 - 3
Osmoseur WATSEA - FR: 4 - 5
Equipo de Osmosis WATSEA- ES: 6 - 7
WATSEA Osmosegerät- DE: 8 -9
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WATSEA Osmoser

  • Página 1 WATSEA Osmoser - EN:2 - 3 Osmoseur WATSEA - FR: 4 - 5 Equipo de Osmosis WATSEA- ES: 6 - 7 WATSEA Osmosegerät- DE: 8 -9...
  • Página 2 WATSEA Osmoser DIAGRAM INSTALLATION There are two brackets included, remove the two brackets from the RO membrane housing and install to the wooden plate or onto a wall, Now install the valves. Now install the RO membrane. Use the filter wrench to unscrew the RO housing head, before doing this, you need to pull out the water tubing.
  • Página 3 TROUBLESHOOTING 1. Leaks at the threaded connection: if once installed the system should leak, use plumbers tape on the threaded fitting. Typically, no more than three wraps will be required to seal the connection. 2. Leaks at the tubing connections: the fittings on the RO PROFESSIONAL use an O-ring inside of them. This will require the tubing to be inserted past the O-ring.
  • Página 4 Osmoseur WATSEA INSTALLATION ​ : Il y a deux supports inclus, retirez les deux supports du logement de membrane de l’osmoseur et installez-les sur une plaque de bois ou sur un mur. Installez maintenant les valves. Maintenant, installez la membrane. Utilisez la clé à filtre pour dévisser la tête du boîtier principal, avant de le faire, vous devez retirer le tuyau d'eau.
  • Página 5 Veillez à ne pas trop serrer les raccords filetés - en particulier les raccords coudés. L’osmoseur Watsea ne doit être connecté qu'à une source d'eau froide. La température optimale de l'eau est de 25 ℃. L'utilisation d'autres températures d'eau diminuera l'efficacité de la filtration et peut accélérer la dégradation de la membrane.
  • Página 6: Equipo De Osmosis Watsea

    Equipo de Osmosis WATSEA INSTALACION ​ : Hay dos soportes incluídos, retirar los dos soportes del RO de membrana del equipo de osmosis e instalar en una plancha de madera o sobre un muro. Ahora puede instalar las válvulas. Ahora, instale la membrana. Retirar el tubo del agua, utilizar la llave para filtros para desenroscar el cabezal del elemento principal..
  • Página 7: Mantenimiento

    NO dejar sin vigilancia durante el uso ADVERTENCIA Si el equipo de osmosis Watsea está inactivo más de dos semanas, se recomienda retirar la membrana y conservarla en la nevera en una bolsa cerrada herméticamente con una pequeña cantidad de agua purificada.
  • Página 8 WATSEA Osmosegerät Zeichnung INSTALLATION Es sind zwei Halterungen vorhanden, entfernen Sie die zwei Halterungen vom RO-Membrangehäuse und installieren Sie sie an der Holzplatte oder an einer Wand. Installieren Sie nun die Ventile. Installieren Sie jetzt die RO-Membrane. Schrauben Sie den RO-Gehäusedeckel mit dem Filterschlüssel ab, bevor Sie den Wasserschlauch herausziehen.
  • Página 9 Lassen Sie die Umkehrosmoseanlage von Watsea während des Gebrauchs nicht unbeaufsichtigt. VORSICHT Wenn die Umkehrosmoseanlage von Watsea länger als zwei Wochen nicht in Betrieb ist, empfehlen wir, die Membrane zu entfernen und sie in einem versiegelten Beutel, der eine kleine Menge gereinigtes Wasser...

Tabla de contenido