Descargar Imprimir esta página

Fantini Rubinetti soffione singolo 8043B Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para soffione singolo 8043B:

Publicidad

Enlaces rápidos

Instructions
Instrucciones
Art. 8036AU
Art. 8043B
Art. 8036BU

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fantini Rubinetti soffione singolo 8043B

  • Página 1 Instructions Instrucciones Art. 8036AU Art. 8043B Art. 8036BU...
  • Página 2 Art. 8036AU •Built-in part for shower head, article no. 8036BU - 8043BU •Parte empotrada de la ducha art. 8036BU - 8043BU 25 mm. Prepare the body. To ease the procedure remove the plug (4-5) and use the front part of the body to attach (6) Poner a nivel el cuerpo.
  • Página 3 After preparation, rescrew the plug and put the appa- ratus under pressure. Luego de nivelar el cuerpo, atornillar la tapa y dar presiòn a la instalaciòn.
  • Página 4 •Remove the plug from its position •Extraer la tapa de su alojamiento 11 - art. 8043B 11 - art. 8036BU...
  • Página 5 •Place the template in position A) and partially tighten the screws (B) •Colocar la plantilla en el alojamiento (A) y atornillar los tornillos (B) sin apretarlos Ø 5/16” •Once removed, drill the template with a bit of Ø8 mm. •Luego de sacar la plantilla perforar con la broca de Ø8 mm.
  • Página 6 Art. 8043B •External part for shower head, article no. 8043BU •Parte externa de la ducha art. 8043BU Verifiy that the placements for the dowels are inser- ted as in the drawing and that they do not rotate Verificar que las sedes de los prisioneros coincidan como se muestra en la figura y no fuera de posiciòn 2 mm.
  • Página 7 PRESSURE Flow rate shower head (waterfall) 8043BU PRESION Caudal ducha (cascada) 8043BU 1,5* 2,2* *Regular function more than 3,2 GPM...
  • Página 8 Art. 8036BU •External part for shower head, article no. 8036AU •Parte externa de la ducha art. 8036AU Verifiy that the placements for the dowels are inser- ted as in the drawing and that they do not rotate Verificar que las sedes de los prisioneros coincidan como se muestra en la figura y no fuera de posiciòn 2 mm.
  • Página 9 Make sure all four screws have been tightened correctly. Se recomienda asegurar el correcto cierre de los cuatro tornillos...
  • Página 10 PRESSURE Flow rate shower head 8036BU PRESION Caudal ducha 8036BU...
  • Página 11 It is advisable to periodically clean the showerhead nozzles as shown in the illustration. Es wird geraten, die Düsen des Brausekopfes regelmäßig wie in der Abbildung zu reinigen.
  • Página 12 2 mm. 8 mm. • Clean or replace the limiter • Limpie o cambie el limitador Make sure all four screws have been tightened correctly. Se recomienda asegurar el correcto cierre de los cuatro tornillos •Replace following the instructions in reverse order (4-3-2-1) •Colocar según el procedimiento inverso (4-3-2-1)
  • Página 13 Technical characteristics Datos Técnicos MINIMUM PRESSURE........14 PSI PRESSION MÍNIMA..........14 PSI MAXIMUM PRESSURE........145 PSI PRESSION MÁXIMA........145 PSI RECCOMENDED PRESSION DE TRABAJO WORKING PRESSURE........30-70 PSI ACONSEJADA..........30-70 PSI MAXIMUM WATER TEMPERATURE....176°F TEMPERATURA MÁXIMA.........176°F MAXIMUM WATER TEMPERATURA MÁXIMA TEMPERATURE RECCOMENDED....150°F ACONSEJADA..........150°F...
  • Página 14 ADVICE ON PRODUCT CARE CONSEJOS PARA EL CUIDADO DEL PRODUCTO To clean the surface use a soap and water solution. La limpieza de las superficies se hace utilizando un jabón liquido diluido en agua. Never use for any reason cleaning solutions containing abrasive substances, chloric acids, No usar en ningún caso detergentes liquidos ammonia, vinegar, bleach, domestic acids,...
  • Página 16 FRATELLI FANTINI S.p.A. 28010 Pella (NO) - Via M. Buonarroti, 4 Telefono + 39 0322.918411 r.a. - Telefax + 39 0322.969530 e-mail: fantini@fantini.it www. fantini.it...

Este manual también es adecuado para:

Soffione singolo 8036bu