Página 1
XP SBC BC 8310/00-1.1 20-08-2001 13:44 Pagina 1 8310 FM Cordless Speaker...
Página 2
XP SBC BC 8310/00-1.1 20-08-2001 13:44 Pagina 3 Index English _________________ 4 Svenska _______________ 68 Français _______________ 12 Norge ________________ 76 Español _______________ 20 Suomi ________________ 84 Deutsch _______________ 28 Русский _______________ 92 Nederlands ____________ 36 Polski ________________ 100 Italiano _______________ 44 Magyar ______________ 108 Português _____________ 52 Türkçe ______________ 116...
Página 3
XP SBC BC 8310/00-1.1 23-08-2001 12:26 Pagina 2 Figure 1 Figure 2 Figure 4 Figure 3 TRANSMITTER TRANSMITTER (NOT INCLUDED) (NOT INCLUDED) CHANN EL CHANN EL VOLUME HEADPHONE CONNECTOR CABLE (NOT INCLUDED) (WHITE) LEFT RIGHT (RED) TV, Hi Fi or PC RIGHT CHANNEL (RED)
XP SBC BC 8310/00-1.1 20-08-2001 13:44 Pagina 4 Introduction General information Congratulations! Benefits of Philips latest RF/FM wireless technology You have just bought the most sophisticated FM wireless stereo sound Wireless transmission system.This system uses the latest The FM transmitter transmits the stereo...
Página 5
This FM speaker system consists of the 8 Battery cover following accessories: 1 x SBC BC8310 FM speaker 9 Tuning – turn the tuning wheel until the signal is at its clearest. 1 x SBC CS020/00 9 Volt/1000 mA AC/DC adapter 10 DC power –...
Página 6
Use only Philips SBC CS030/00 12 Volt/ degrades, it indicates that the batteries are 200 mA AC/DC adapter running low. 1 Make use of the Philips SBC HC 8372 FM – To recharge the speaker’s built-in wireless transmitter.This transmitter can be rechargeable LR6/AA NiCd batteries, purchased separately.
Página 7
3.5 mm to 3 Insert new batteries. Only use LR6/AA 6.3 mm stereo adapter plug. NiCd batteries (preferably Philips). 2 Switch on your audio source and carefully 4 Make sure the batteries are correctly increase the volume of the audio source.
XP SBC BC 8310/00-1.1 20-08-2001 13:44 Pagina 8 Audio Connections Option 2 (figure 4) Basic operation When the FM transmitter is connected to a: - line output of an audio source, such as Connecting the FM transmitter to a REC OUT or LINE OUT or line output of an audio source, e.g.
– Make use of the HC8372 transmitter. Some transmitters already built into other equipment may not be compatible with the BC8310 speaker because of the advanced technologies used in the BC8310 speaker. Distorted sound –...
Página 10
– Make use of the HC8372 transmitter. Some transmitters already built into other equipment may not be compatible with the BC8310 speaker because of the advanced technologies used in the BC8310 speaker. Maintenance – If the speaker will not be used for a longer time, please remove the batteries to prevent leakage and corrosion.
Página 11
XP SBC BC 8310/00-1.1 20-08-2001 13:44 Pagina 11 Specifications Regulations System: Radio Frequency (RF) Carrier Frequency: Tunable 863.2 to 864.7 MHz (Speaker) Modulation: Frequency Modulation (FM) Radiated Output Power: <10m Watt Effective Transmission Range: up to 100 meters, omni directional (360º) Input level: 350 mVrms (1 kHz sine wave) Power supply –...
fidélité FM sans fil. ce que les piles ont été complètement Philips applique les dernières technologies chargées pendant 16 heures. Elles en FM sans fil afin que vous puissiez auront ainsi une durée de écouter votre musique préférée et regarder...
Página 13
Contenu de l'équipement utilisez deux enceintes. Ce système d’enceintes FM est composé 12 Panneau de commandes des accessoires suivants: 1 x enceinte FM SBC BC8310 1 x adaptateur CA/CC 9 Volt/1000 mA SBC CS020/00 8 x piles rechargeables LR6/AA (NiCd), 1000 mAh...
Página 14
CA/CC 12 Volt/200 mA Philips sous tension. SBC CS030/00 3 Lorsque le son de l’enceinte FM est 1 Utilisez l’émetteur sans fil Philips SBC déformé, cela signifie que les piles sont HC 8372 FM. On peut acheter cet déchargées. émetteur séparément.
Página 15
3,5 mm à 6,3 mm. 3 Placez de nouvelles piles. N'utilisez que des 2 Mettez votre source audio sous tension et piles LR6/AA NiCd (des Philips, de augmentez prudemment son volume. préférence). L'indicateur d’alimentation (la diode 4 Assurez-vous de ce que les piles ont été...
XP SBC BC 8310/00-1.1 20-08-2001 13:44 Pagina 16 Connexions Audio Option 2 (figure 4) Utilisation de base Lorsque l'émetteur FM est connecté: - à une sortie de ligne ou une source audio Connexion de l'émetteur FM à une (REC OUT ou LIGNE OUT, par exemple), sortie de ligne ou à...
– Utilisez l'émetteur HC8372. Certains émetteurs déjà intégrés à d’autres systèmes peuvent ne pas être compatibles avec l’enceinte BC8310 en raison des technologies de pointe utilisées pour l’enceintes BC8310. Distorsion sonore – Ajustez la fréquence de syntonisation du casque d'écoute.
Página 18
– Utilisez l'émetteur HC8372. Certains émetteurs déjà intégrés dans d'autres équipements peuvent ne pas être compatibles avec l’enceinte BC8310 étant donné la technologie avancée utilisée dans ce dernier système. Entretien – En cas de non utilisation de l’enceinte pendant une longue période, retirez les piles afin de prévenir les fuites et la...
Página 19
XP SBC BC 8310/00-1.1 20-08-2001 13:44 Pagina 19 Spécifications Régulations Système: Fréquence Radio (RF) Fréquence porteuse: Réglable de 863,2 à 864,7 MHz (Enceinte) Modulation: Modulation de fréquence (FM) Puissance de sortie en rayonnement: <10m Watts Plage de transmission effective: jusqu'à 100 mètres, omnidirectionnelle (360º) Niveau d'entrée: 350 mVrms (onde sinusoïdale 1 kHz) Tension d'alimentation –...
Las ventajas ofrecidas por la de altavoz molestos! Para asegurarse de que avanzada tecnología RF/FM consigue el mejor rendimiento posible de su inalámbrica de Philips sistema de sonido FM estéreo inalámbrico, lea atentamente este manual. Transmisión inalámbrica El transmisor de FM trasmite la señal de IMPORTANTE audio estéreo de la fuente de audio o vídeo...
10 Corriente de CC – conectar al adaptador de 9 V/1000 mA CA/CC 1 x Altavoz de FM SBC BC8310 FM 11 Selector L/ L+R/ R – posicione el 1 x Adaptador de 9 Volt/1000 mA CA/CC selector L/ L+R /R en la posición L+R si...
3 Cuando el sonido del altavoz de FM empieza a distorsionarse, indica que las pilas 1 Utilice el transmisor de FM SBC HC 8372 se están agotando. de Philips. Este transmisor se vende – Para recargar las pilas LR6/AA NiCd separadamente. recargables integradas del altavoz, 2 Asegúrese de que el voltaje nominal del...
Opción 1 (figura 3) IMPORTANTE Utilice solamente pilas LR6/AA NiCd Conexión del transmisor de FM SBC recargables (preferiblemente Philips). HC 8372 a una salida de auriculares ¡No utilice pilas alcalinas ya que de una fuente de audio éstas pueden dañar el sistema FM 1 Conecte el enchufe de estéreo de 3,5 mm...
XP SBC BC 8310/00-1.1 20-08-2001 13:44 Pagina 24 Conexiones de audio Opción 2 (figura 4) Funcionamiento básico Cuando el transmisor de FM está conectado a una: Conexión del transmisor de FM a - salida de línea de una fuente de audio, una salida de línea de una fuente de como REC OUT o LINE OUT o audio, por ejemplo REC OUT, LINE...
– Utilice el transmisor HC8372. Algunos transmisores ya están integrados en otro equipo es posible que no sean compatibles con el altavoz BC8310 debido a las avanzadas tecnologías utilizadas en el altavoz BC8310. Sonido distorsionado – Ajuste la frecuencia de sintonización de los auriculares.
– Utilice el transmisor HC8372. Es posible que algunos transmisores integrados en otro equipo no sean compatibles con el altavoz BC8310 hedebido a las avanzadas tecnologías utilizadas en los mismos. Mantenimiento – Si el altavoz no va a utilizarse por un período largo, retire las pilas para evitar escapes y corrosión en las...
XP SBC BC 8310/00-1.1 20-08-2001 13:44 Pagina 27 Especificaciones Reglamento Sistema: Radiofrecuencias (RF) Frecuencia de la portadora: Sintonización de 863,2 a 864,7MHz (Altavoz) Modulación: Modulación de frecuencia (FM) Energía de salida radiada: <10m Watt Gama de transmisión efectiva: hasta 100 metros, omnidireccional (360º) Nivel de entrada: 350 mVrms (onda sinusoidal de 1 kHz) Fuente de alimentación...
Standzeit der Batterien garantiert. zu bieten. Lästige Kabel oder Lautsprecherdrähte gehören der Vorteile der aktuellsten Vergangenheit an! Bitte lesen Sie dieses HF/FM-Funktechnik von Philips Handbuch aufmerksam durch, um Ihr FM Stereo Sound-Funksystem optimal zu Funkübertragung nutzen. Der FM-Sender überträgt das Stereo-...
11 Schalter L/ L+R/ R – stellen Sie den folgende Zubehör: Schalter L/ L+R /R auf L+R, wenn nur ein 1 x SBC BC8310 FM-Lautsprecher Lautsprecher benutzt wird. Schalten Sie auf L oder R für links oder rechts, wenn zwei 1 x SBC CS020/00: 9 Volt/1000 mA Lautsprecher benutzt werden.
Página 30
Batterien nahezu erschöpft sind. Philips. – Zum Wiederaufladen der eingebauten 1 Benutzen Sie den FM-Funksender SBC wiederaufladbaren LR6/AA NiCd- HC 8372 von Philips. Dieser Sender kann Batterien des Lautsprechers wird der separat gekauft werden. 9 Volt/1000 mA AC/DC-Adapter angeschlossen.
Página 31
Option 1 (Abbildung 3) WICHTIGER HINWEIS Benutzen Sie nur wiederaufladbare Anschließen des FM-Senders LR6/AA NiCd-Batterien SBC HC 8372 an einen (vorzugsweise Philips). Kopfhörerausgang einer Audioquelle Benutzen Sie keine Alkalibatterien, 1 Schließen Sie den 3,5 mm-Stereostecker weil diese Ihr FM-Funksystem des Stereo-Audiokabels an den beschädigen können!
XP SBC BC 8310/00-1.1 20-08-2001 13:44 Pagina 32 Audioanschlüsse 6 Falls der Leitungsausgang der Audioquelle Option 2 (Abbildung 4) einen verstellbaren Ausgangspegel hat, stellen Sie den Leitungsausgangspegel der Anschließen des FM-Senders an einen Audioquelle auf den größtzulässigen Leitungsausgang einer Audioquelle, unverzerrten Pegel ein.
Página 33
Zum Abstimmen drehen Sie das Abstimmrädchen, bis das Signal am deutlichsten ist. – Sich den Sender HC8372 zunutze machen. Einige, bereits in andere Ausrüstung eingebaute Sender sind, wegen der im BC8310-Lautsprecher eingesetzten modernen Technik, evtl. nicht mit dem BC8310-Lautsprecher kompatibel. Verzerrter Sound –...
Página 34
Funkquellen.Verlegen Sie den Sender oder Lautsprecher/ändern Sie den Senderkanal. – Sich den Sender HC8372 zunutze machen. Einige bereits in andere Ausrüstung eingebaute Sender sind – aufgrund der im BC8310-Lautsprecher eingesetzten modernen Technik – evtl. nicht mit dem BC8310-Lautsprecher kompatibel. Pflege –...
De voordelen van de nieuwste muziek en films. Geen onhandige kabels of draadloze RF/FM-technologie luidsprekerdraden meer! Leest u deze van Philips gebruiksaanwijzing grondig zodat u uw draadloze stereo FM-geluidssysteem Draadloos zenden optimaal kunt benutten.
Dit FM-luidsprekersysteem bestaat uit de Zet op L of R voor links of rechts wanneer volgende onderdelen: u twee luidsprekers gebruikt. 1 x FM-luidspreker SBC BC8310 12 Bedieningspaneel 1 x 9 volt/1000 mA AC/DC-adapter SBC CS020/00 8 x oplaadbare batterijen, type LR6/AA...
NiCd-batterijen van de luidspreker op te laden moet u de 9 volt/1000 mA 1 Gebruik de draadloze FM-zender SBC AC/DC-adapter aansluiten. HC 8372 van Philips. Deze zender kan apart aangeschaft worden. 4 Tijdens het laden brandt de groene laadindicator. Zodra de batterijen helemaal...
Página 39
BELANGRIJK Gebruik enkel oplaadbare Aansluiten van de FM-zender SBC NiCd-batterijen, type LR6/AA HC 8372 op de hoofdtelefoonuitgang (bij voorkeur Philips). van een audiobron Gebruik geen alkalinebatterijen want 1 Sluit de 3,5mm-stereostekker van de deze kunnen uw draadloos FM-systeem stereo-audiokabel aan op de...
XP SBC BC 8310/00-1.1 20-08-2001 13:44 Pagina 40 Audioaansluitingen Mogelijkheid 2 (figuur 4) Basisbediening Als de FM-zender aangesloten is op: - de lijnuitgang van een audiobron zoals Aansluiten van de FM-zender op een REC OUT of LINE OUT of lijnuitgang van een audiobron - de hoofdtelefoonuitgang van een bijvoorbeeld REC OUT, LINE OUT.
– Gebruik de zender HC8372. Door de geavanceerde technologieën die gebruikt werden bij de luidspreker BC8310 kan het zijn dat bepaalde zenders die reeds ingebouwd zijn in andere apparatuur niet compatibel zijn met de luidspreker BC8310.
Página 42
– Gebruik de zender HC8372. Door de geavanceerde technologieën die gebruikt werden bij de luidspreker BC8310 kan het zijn dat bepaalde zenders die reeds ingebouwd zijn in andere apparatuur niet compatibel zijn met de luidspreker BC8310. Onderhoud –...
XP SBC BC 8310/00-1.1 20-08-2001 13:44 Pagina 44 Introduzione Informazioni generali Congratulazioni! IMPORTANTE Prima di usare l’altoparlante MF per la Avete appena acquistato il più sofisticato prima volta, assicuratevi che le batterie sistema audio stereo MF senza fili. Questo siano state completamente caricate sistema utilizza la più...
Questo sistema di altoparlante MF consiste usa un solo altoparlante. Passa a L o R per dei seguenti accessori: uso sinistro o destro quando si usano due 1 x altoparlante MF SBC BC8310 altoparlanti. 1 x adattatore CA/CC 9 Volt/1000 mA. 12 Pannello di controllo...
Página 46
MF sia in posizione di trasmittente inserimento. IMPORTANTE 3 Quando il suono dell’altoparlante MF Usare solamente l’adattatore Philips diventa distorto, è indicazione che le CA/CC 12 volt/200 mA, SBC CS030/00 batterie sono scariche. 1 Fare uso della trasmittente senza fili –...
Página 47
(figura 2) Opzione 1 (figura 2) IMPORTANTE Usate solo batterie LR6/AA NiCd Collegamento della trasmittente MF ricaricabili (preferibilmente Philips). SBC HC 8372 all’uscita della cuffia di Non usate alcaline poiché una sorgente audio potrebbero danneggiare il sistema MF 1 Collegate la spina stereo di 3,5mm del cavo senza fili!
XP SBC BC 8310/00-1.1 20-08-2001 13:44 Pagina 48 Collegamenti audio Opzione 2 (figura 4) Funzionamento di base Quando la trasmittente MF è collegata a: - un’uscita di una sorgente audio, Collegamento di una trasmittente come REC OUT o LINE OUT o MF ad un’uscita linea di una sorgente - un’uscita di cuffia di una sorgente audio.
è al massimo dalla chiarezza. – Utilizzate la trasmittente HC8372. Alcune trasmittenti già incorporate nell’attrezzatura potrebbero non essere compatibili con l’altoparlante BC8310 a causa dell’alta tecnologia utilizzata nell’altoparlante BC8310. Suono distorto – Regolate la frequenza di sintonizzazione della cuffia.
Página 50
– Utilizzate la trasmittente HC8372. Alcune trasmittenti già incorporate nell’attrezzatura potrebbero non essere compatibili con l’altoparlante BC8310 a causa dell’alta tecnologia utilizzata in questo modello. Manutenzione – Se l’altoparlante non deve essere usata per un lungo periodo di tempo, vi preghiamo togliere le batterie per impedire perdita e corrosione.
XP SBC BC 8310/00-1.1 20-08-2001 13:44 Pagina 51 Caratteristiche Regolazioni Sistema: Frequenza Radio (RF) Frequenza vettore: Sintonizzabile da 863.2 a 864.7MHz (Altoparlante) Modulazione: Modulazione di Frequenza (FM) Potenza di uscita irradiata: <10m Watt Gamma di trasmissione effettiva: fino a 100 metri, multidirezionale (360º) Livello d’ingresso: 350 mVrms (1 kHz oscillatore sinusoidale) Alimentazione –...
Vantagens da mais recente altifalantes! Para assegurar que obtém o tecnologia sem fios RF/FM da melhor desempenho possível do seu sistema Philips de som FM estereo sem fios, queira, por favor, ler cuidadosamente este manual. Transmissão sem fios O transmissor de FM transmite o sinal de IMPORTANTE áudio estereo da fonte de áudio ou de vídeo...
Coloque-o na posição L ou R para 1 x altifalante de FM SBC BC8310 utilização da esquerda ou da direita quando estiver a usar dois altifalantes. 1 x transformador CA/CC SBC CS020/00...
CA/CC Philips SBC CS030/00 de transformador de 9 Volts/1000 mA 12 volts/200 mA. CA/CC. 1 Utilize o transmissor FM sem fios Philips 4 Durante o carregamento, o LED verde SBC HC 8372. Este transmissor pode ser indicador de carga acende. Assim que as comprado à...
Página 55
Opção 1 (figura 3) IMPORTANTE Utilize apenas pilhas recarregáveis Ligação do transmissor de FM LR6/AA NiCd (de preferência, Philips). SBC HC 8372 à saída de Não utilize pilhas alcalinas, já que auscultadores de uma fonte de áudio tais pilhas poderão danificar o sistema 1 Ligue as 2 fichas RCA do cabo de áudio...
XP SBC BC 8310/00-1.1 20-08-2001 13:44 Pagina 56 Ligações de áudio Opção 2 (figura 4) Funcionamento básico Quando o transmissor de FM estiver ligado a uma das seguintes saídas: Ligação do transmissor de FM à - saída de linha de uma fonte de áudio, saída de linha de uma fonte de áudio, como seja REC OUT ou LINE OUT ou por ex.
– Utilize o transmissor HC8372. Alguns transmissores já incorporados noutro equipamento poderão não ser compatíveis com o altifalante BC8310 devido à tecnologia avançada que o altifalante BC8310 utiliza. Som com distorção – Ajuste a frequência de sintonização dos auscultadores.
– Utilize o transmissor HC8372. Alguns transmissores já incorporados noutro equipamento poderão não ser compatíveis com o altifalante BC8310 devido à tecnologia avançada que o altifalante BC8310 utiliza. Manutenção – Se o altifalante vai estar muito tempo sem ser usado, tire as pilhas do compartimento para evitar fuga de químicos e corrosão.
XP SBC BC 8310/00-1.1 20-08-2001 13:44 Pagina 59 Especificações Regulamentações Sistema: Radiofrequência (RF) Frequência portadora: Sintonizável para 863,2 a 864,7MHz (Altifalante) Modulação: Modulação de Frequência (FM) Potência de saída irradiada: <10m Watt Alcance de transmissão efectivo: até 100 metros, omnidireccional (360º) Nível de entrada: 350 mVrms (1 KHz onda senoidal) Alimentação de corrente –...
Ingen flere besværlige kabler Fordele ved Philips' nyeste eller højttalerledninger! Du bedes venligst RF/FM-trådløse teknologi gennemlæse denne brugsanvisning omhyggeligt for at få den bedst mulige Trådløs transmission...
Página 61
Dette FM-højttalersystem består af 10 DC-strøm – tilsluttes 9 volt/1000 mA følgende tilbehør: AC/DC-adapteren 1 x SBC BC8310 FM-Højttaler 11 L/ L+R/ R-omskifter – sæt L/ L+R /R- omskifteren på L+R, når der kun anvendes 1 x SBC CS020/00 9 Volt/1000 mA en højttaler.
Página 62
3 Når lyden fra FM-højttaleren forvrænges, 12 Volt/ 200 mA AC/DC-adapter. viser det, at batterierne er ved at være opbrugte. 1 Brug den trådløse Philips SBC HC 8372 – Højttalerens indbyggede genopladelige FM-transmitter. Denne transmitter kan LR6/AA NiCd batterier genoplades ved købes separat.
Página 63
HiFi-anlæg eller en PC. 3 Sæt nye batterier i. Brug kun LR6/AA NiCd – Hvis audio-kilden har en 6,3 mm batterier (Philips batterier anbefales). hovedtelefonudgang bruges det 3,5 mm til 6,3 mm stereo-adapterstik. 4 Sørg for, at batterierne er korrekt sat i som angivet ved de afmærkede symboler...
XP SBC BC 8310/00-1.1 20-08-2001 13:44 Pagina 64 Audio-tilslutninger Option 2 (figur 4) Grundlæggende betjening Når FM-transmitteren er tilsluttet en: - linieudgang på en audio-kilde som f.eks. Tilslutning af FM-transmitteren til REC OUT eller LINE OUT eller en linie-udgang på en audio-kilde, - hovedtelefonudgangen på...
Página 65
– Sådan benyttes HC8372 transmitteren. Nogle transmittere, som allerede er indbygget i andet udstyr, vil måske ikke være kompatible med BC8310 højttaleren på grund af de avancerede teknologier, som bruges i denne højttaler. Forvrænget lyd –...
Página 66
– Sådan benyttes HC8372 transmitteren. Nogle transmittere, som allerede er indbygget i andet udstyr, vil måske ikke være kompatible med BC8310 højttaleren på grund af de avancerede teknologier, som bruges i denne højttaler. Vedligeholdelse –...
XP SBC BC 8310/00-1.1 20-08-2001 13:44 Pagina 67 Specifikationer Lovgivning System: Radiofrekvens (RF) Bærefrekvens: (Højttaler) Kan indstilles mellem 863,2 og 864,7MHz Modulation: Frekvensmodulation (FM) Udstrålet udgangseffekt: <10m Watt Effektivt transmissionsområde: op til 100 meter, i alle retninger (360º) Indgangsniveau: 350 mVrms (1 kHz sinusbølge) Strømforsyning –...
Då räcker batterierna som finns. Systemet, som använder sig av längre. den senaste FM-radiotekniken, ger dig fullständig rörelsefrihet medan du lyssnar Fördelarna med Philips på din favoritmusik och dina favoritfilmer. senaste RF/FM-baserade Inga flera kablar och högtalarsladdar som teknologi kommer i vägen! För att få...
Página 69
10 DC power – ansluter till nätadaptern tillbehör: 9 V/1000 mA 1 x FM-Högtalare SBC BC8310 11 L/ L+R/ R-omkopplare – koppla om L/ L+R /R till L+R när bara en högtalare ska 1 x Nätadapter på 9 V/1000 mA användas.
Página 70
Helt tömda batterier tar ca 16 timmar att VIKTIGT Använd bara laddningsbara NiCd- laddas upp igen. batterier av typ LR6/AA (helst Philips). Ta ut batterierna ur apparaten när de är Använd inte alkaliska batterier. uttjänta eller om högtalaren inte ska De kan skada ditt FM-baserade användas under en längre tid.
Página 71
6,3 mm. 3 Sätt i nya batterier. Använd bara NiCd- 2 För att ställa in frekvensen håller du ner batterier av typ LR6/AA (helst från Philips). frekvensinställningsknappen i ca en sekund. 4 Se till att du lägger i batterierna i den Upprepa vid behov tills den röda...
Página 72
XP SBC BC 8310/00-2.1 20-08-2001 13:43 Pagina 72 Ljudanslutningar Alternativ 2 (figur 3) Anvisningar för enkel användning När FM-sändaren är ansluten till en: - line-utgång på en ljudkälla, t.ex. REC OUT Anslutning av FM-sändaren till eller LINE OUT eller ljudkällans line-utgång, t.ex. - hörlursutgången på...
Página 73
Vrid på frekvensratten tills signalen är klarast. – Använd HC8372-sändaren. Det kan hända att en eventuell sändare som finns inbyggd i annan utrustning inte är kompatibel med BC8310-högtalaren, på grund av den avancerade teknologi som används i BC8310- högtalaren. Förvrängt ljud –...
Página 74
Flytta på sändaren eller högtalaren eller byt sändarkanal. – Använd HC8372-sändaren. Det kan hända att en eventuell sändare som finns inbyggd i annan utrustning inte är kompatibel med BC8310-högtalaren, på grund av den avancerade teknologi som används i BC8310-högtalaren. Underhåll –...
Página 75
XP SBC BC 8310/00-2.1 20-08-2001 13:43 Pagina 75 Specifikationer Bestämmelser System: Radiofrekvens (RF) Bärarfrekvens: Inställbar mellan 863,2 och 864,7 MHz (Högtalare) Modulering: Frekvensmodulering (FM) Strålningseffekt: <10m Watt Effektivt sändningsområde: upp till 100 meter i alla riktningar (360º) Ingångsnivå: 350 mVrms (1 kHz sinus) Strömmatning –...
Fordeler ved det siste innen Nå slipper du å ha bry med kabler og RF/FM trådløs teknologi fra ledninger til høyttalerne! For å få mest mulig Philips ut av det FM trådløse stereolydsystemet bør du lese og gjøre deg godt kjent med Trådløs overføring innholdet i denne håndboken.
Página 77
L+R når du bare bruker én følgende tilbehør: høyttaler. Skru over til L eller R for bruk av 1 x SBC BC8310 FM-høyttaler venstre eller høyre når du bruker to høyttalere. 1 x SBC CS020/00 9 Volt/1000 mA...
Página 78
– For å lade opp igjen høyttalerens 12 Volt/200 mA AC/DC adapter. innebygde oppladbare LR6/AA NiCd batterier, må du kople til den 9 Volt/1000 1 Du bør bruke en Philips SBC HC 8372 FM mA AC/DC adapteren. trådløs sender. Denne senderen kan kjøpes separat.
Página 79
HiFi eller PC. 3 Legg inn nye batterier. Bruk kun LR6/AA – I tilfelle audiokilden har en 6,3 mm NiCd batterier (fortrinnsvis Philips). utgang for hodetelefon, bruk den 3,5 mm til 6,3 mm stereo adapterpluggen. 4 Kontroller at batterier er satt inn riktig slik som vist på...
Página 80
XP SBC BC 8310/00-2.1 20-08-2001 13:43 Pagina 80 Audiokoplinger Alternativ 2 (figur 4) Virkemåte Når FM-senderen er koplet til en: - linjeutgang på en audiokilde, som f.eks. Kople FM-senderen til en linjeutgang REC OUT eller LINE OUT eller på en audiokilde, f.eks. REC OUT, - utgang for hodetelefon på...
Página 81
Drei tuningknotten til signalet er så klart. – Gjør bruk av HC8372 senderen. Noen sendere som allerede er innebygd i annet utstyr, vil kanskje ikke være kompatibelt med BC8310 høyttaleren på grunn av den avanserte teknologien som brukes i BC8310 høyttaleren. Forvrengt lyd –...
Página 82
– Gjør bruk av HC8372 senderen. Det er mulig at noen sendere som allerede er bygd inn i annet utstyr ikke er kompatible med BC8310 høyttaleren på grunn av spissteknologien som benyttes i BC8310 høyttaleren. Vedlikehold – Hvis høyttaleren ikke skal brukes på lengre tid, bør du ta ut batteriene for å...
XP SBC BC 8310/00-2.1 20-08-2001 13:43 Pagina 83 Spesifikasjoner Innstillinger System: Radiofrekvens (RF) Bærefrekvens: Kan fininnstilles fra 863,2 til 864,7MHz (Høyttaler) Modulasjon: Frekvensmodulasjon (FM) Effektiv utstrålt effekt: <10m Watt Effektiv rekkevidde: opp til 100 meter, i alle retninger (360º) Inngangsnivå: 350 mVrms (1 kHz sinusbølge) Strømforsyning –...
Página 84
XP SBC BC 8310/00-2.1 20-08-2001 13:43 Pagina 84 Johdanto Yleistä Onnittelumme! TÄRKEÄÄ Ennen FM-kaiutin käyttämistä Olet juuri hankkinut itsellesi kaikkien aikojen ensimmäistä kertaa varmista, että akut hienostuneimman langattoman FM-stereo- on ladattu täysin noin 16 tunnin ajan. äänijärjestelmän.Tässä järjestelmässä Tämä takaa akkujen pitemmän käytetään viimeisintä...
Página 85
Tämä FM-kaiutinjärjestelmä käsittää AC/DC -verkkolaitteeseen seuraava lisävarusteet: 11 L/ L+R/ R -kytkin – kytke L/ L+R /R - 1 x SBC BC8310 FM-kaiutin kytkin L+R –kytkimeen vain yhtä kaiutinta käytettäessä. Kytke asentoon L tai R 1 x SBC CS020/00 9 voltin/1000 mA vasemman- tai oikeanpuolista käyttöä...
Página 86
XP SBC BC 8310/00-2.1 20-08-2001 13:43 Pagina 86 Asennus 3 Kun FM-kaiuttimen ääni särisee, se on Lähettimen virtalähde osoituksen paristojen tyhjentymisestä. TÄRKEÄÄ – Kaiuttimen sisäänrakennettujen Käytä vain Philipsin SBC CS030/00 uudelleenladattavien LR6/AA NiCd 12 voltin/200 mA AC/DC -verkkolaitetta. –paristojen uudelleenlataamiseksi kytke 9 voltin/1000 mA AC/DC -sovittimeen.
Página 87
XP SBC BC 8310/00-2.1 20-08-2001 13:43 Pagina 87 Asennus Audioliitännät Kaiuttimen pariston vaihto Audioliitännät (kuvaa 2) Vaihtoehto 1 (kuvaa 3) TÄRKEÄÄ Käytä vain ladattavia LR6/AA NiCd- FM-lähettimen SBC HC 8372 akkuja (mieluummin Philipsin akkuja). liittäminen audiolähteen Älä käytä alkaliparistoja, sillä ne kuulokeliitäntään voivat vaurioittaa johdotonta 1 Liitä...
Página 88
XP SBC BC 8310/00-2.1 20-08-2001 13:43 Pagina 88 Audioliitännät Vaihtoehto 2 (kuvaa 3) Perustoiminta Kun FM-lähetin on kytketty: - audiolähteen linjalähtöön, FM-lähettimen audiolähteen esim. REC OUT tai LINE OUT tai linjalähtöön, esim. REC OUT, - audiolähteen kuulokeliitäntään. LINE OUT. 1 Liitä stereoaudiokaapelin (15 cm) 3,5 mm 1 Kytke audiolähde ja lisää...
Página 89
– Säädä kaiuttimen viritystaajuus. Käännä virityspyörää, kunnes signaali on selkeimmillään. – Käytä HC8372-lähetintä. Jotkut jo muihin laitteisiin rakennetut lähettimet eivät ehkä ole yhteensopivia BC8310-kaiuttimen kanssa johtuen BC8310-kaiuttimessa käytetyistä pitkälle kehitetyistä teknologioista. Säröilevä ääni – Säädä kuulokkeen viritystaajuus. Käännä virityspyörää, kunnes signaali on selkeimmillään.
Página 90
– Häiriöitä loistevalaisimista/ muista radiolähteistä. Siirrä lähetin tai kaiutin muualle/ vaihda lähettimen kanava. – Käytä HC8372-lähetintä. Jotkut jo muihin laitteisiin rakennetut lähettimet eivät ehkä ole yhteensopivia BC8310-kaiuttimen kanssa johtuen BC8310-kaiuttimessa käytetyistä pitkälle kehitetyistä teknologioista. Huolto – Jos kautinta ei käytetä pitkähköön aikaan, poista paristot vuotojen ja syöpymisen estämiseksi.
XP SBC BC 8310/00-2.1 20-08-2001 13:43 Pagina 91 Tekniset tiedot Asetukset Järjestelmä: Radiotaajuus (RF) Kantotaajuus: (Kaiutin) Viritettävissä välille 863,2 - 864,7MHz Modulaatio: Taajuusmodulaatio (FM) Säteilyteho: <10m Watt Tehokas lähetysalue: 100 metriä, suuntaamaton antenni (360º) Tulotaso: 350 mVrms (1 kHz siniaalto) Virtalähde –...
Página 92
FM, котоpая обеспечивает полную свободу пеpемещения во вpемя пpослушивания и Преимущества новейшей пpосмотpа фильмов. Для использования беспроволочной системы этиx динамиков не нужны пpовода! Для Philips RF/FM получения максимума от Вашей беспpоволочной системы прочитайте Беспроволочная трансмиссия данное руководство внимательно. Трансмиттер FM передаёт стерео...
Эта система динамиков FM состоит из пеpеключите выключатель L/ L+R /Rна следующиx частей: L+R пpи использовании только одного динамика. Пеpеключите на L или R для 1 x динамик FM SBC BC8310 использования левого или пpавого 1 x адаптеp SBC CS020/00 9 В/1000 мА динамика. пеpемен/пост...
Página 94
3 Искажение звука динамика FM указывает на севшие батаpеи. 1 Используйте беспpоводной тpансмиттеp – Для пеpезаpядки встpоенныx батаpей Philips SBC HC 8372 FM. Его можно LR6/AA NiCd подключите к адаптеpу купить отдельно. 9 В/1000 mA пеpемен/ пост тока. 2 Убедитесь в том, что номинальное...
Página 95
выxод для наушников 6,3мм, должным обpазом. используйте стерео пеpеxодник 3,5мм 3 Установите новые батаpеи. Используйте на 6,3 мм. только LR6/AA NiCd (желательно Philips). 2 Включите звуковой источник 4 Убедитесь в том, что батаpеи и постепенно увеличьте уpовень. установлены в соответствии...
Página 96
XP SBC BC 8310/00-2.1 20-08-2001 13:43 Pagina 96 Звуковые соединения Ваpиант 2 (рис. 4) Основные опеpации Когда тpансмиттеp FM подключён к: - линейному выxоду звукового источника, Подключите тpансмиттеp FM к напp., REC OUT или LINE OUT или линейному выxоду звукового - выxоду...
Página 97
настpойки до получения чистого сигнала. – Используёте тpансмиттеp HC8372. Некотоpое обоpудование имеет встpоенный тpансмиттеp, котоpый может оказаться несовместимым с динамиком BC8310 из-за использования более совpеменной теxнологии в BC8310. Искажённый звук – Отpегулиpуйте частоту настpойки наушников. Повеpните pучку настpойки до получения чистого...
Página 98
источников. Пеpеместите тpансмиттеp или динамик или измените канал тpансмиттеpа. – Используёте тpансмиттеp HC8372. Некотоpые встpоенные в дpугое обоpудование тpансмиттеpы могут быть не совместимы с динамиком BC8310 вследствие более совpеменной теxнологии, использованной в BC8310. Уход – Если вы не собиpаетесь использовать это...
Página 99
XP SBC BC 8310/00-2.1 20-08-2001 13:43 Pagina 99 Теxнические xаpактеpистики Пpавила Система: pадио частота (RF) Носитель частоты: Можно настpоить на (Динамик) 863,2 до 864,7MHz Модуляция: частотная модуляция (FM) Мощность на выxоде: <10 мВт Эффективный диапазон тpансмиссии: до100 м, во всеx напpавленияx (360Љ) Уpовень...
łączności radiowej FM, oferującą całkowitą Korzyści z najnowszej swobodę ruchu podczas słuchania bezprzewodowej technologii ulubionej muzyki lub oglądania filmów. Philips RF/FM Koniec z niewygodnymi kablami i przewodami głośnikowymi! Aby Bezprzewodowa transmisja zagwarantować najlepsze działanie Nadajnik radiowy FM przenosi bezprzewodowego systemu stereofoniczny sygnał...
11 Przełącznik L/ L+R/ R – przy następujących elementów: korzystaniu z jednego głośnika przełącznik L/ L+R /R należy ustawić w położeniu 1 x Głośnik FM, SBC BC8310 L+R. Przy korzystaniu z dwóch 1 x zasilacza prądu stałego 9 V/ głośników, ich przełączniki należy ustawić...
Página 102
Używać tylko akumulatorków NiCd – 2 diody = akumulatorki naładowane wielokrotnego ładowania typu w połowie, LR6/ AA (najlepiej firmy Philips). – 1 dioda = akumulatorki rozładowane. Nie używać baterii alkalicznych, gdyż można uszkodzić opisywany system radiowych słuchawek bezprzewodowych! Informacje ekologiczne Pominęliśmy wszystkie zbędne materiały opakowaniowe.
Página 103
WAŻNE wtyku przejściowego 3,5 mm na Używać tylko akumulatorków NiCd 6,3 mm. wielokrotnego ładowania typu LR6/ AA (najlepiej firmy Philips). 2 Włączyć źródło dźwięku i ostrożnie Nie używać baterii alkalicznych, zwiększać jego siłę głosu. Po odebraniu gdyż można uszkodzić opisywany sygnału wejściowego zapali się...
Página 104
XP SBC BC 8310/00-2.1 20-08-2001 13:43 Pagina 104 Przyłącza audio Opcja 2 (rysunek 3) Podstawowe czynności obsługi Przy nadajniku dołączonym do: - liniowego wyjścia źródła dźwięku, jak Przyłączenie nadajnika FM do REC OUT lub LINE OUT albo liniowego wyjścia źródła dźwięku, - słuchawkowego wyjścia źródła dźwięku.
– Używać nadajnika HC8372. Ze względu na zaawansowane technologie wykorzystane w głośnikach BC8310, niektóre nadajniki wbudowane w inny sprzęt mogą nie współpracować z tymi głośnikami. Zniekształcony dźwięk – Nastroić częstotliwość pracy słuchawek. Obracać...
Página 106
źródeł częstotliwości radiowych. Przenieść nadajnik lub głośnik w inne miejsce/ zmienić kanał nadajnika. – Używać nadajnika HC8372. Ze względu na zastosowane w głośnikach BC8310 zaawansowane technologie, niektóre nadajniki wbudowane w inny sprzęt mogą nie być z nimi zgodne. Konserwacja –...
XP SBC BC 8310/00-2.1 20-08-2001 13:43 Pagina 107 Parametry techniczne Przepisy Rodzaj systemu: Radiowy (RF) Częstotliwość nośna: Strojony od 863.2 do 864.7 MHz (Głośnik) Rodzaj modulacji: Modulacja częstotliwości (FM) Moc promieniowana: <10m Watt Skuteczny zasięg transmisji: do 100 metrów, bezkierunkowo (360°) Poziom wejściowy: 350 mVrms (wartość...
Ön számára, miközben Ön élvezi működési élettartama. kedvenc zenéjét/filmjét. Nincsenek többé kényelmet akadályozó kábelek vagy A Philips legújabb RF/FM hangszóróval járó huzalok! Ahhoz, hogy rádiótechnológiájának előnyei az FM rádió sztereo hangrendszere a legjobb teljesítményt nyújtsa, kérjük, Vezeték nélküli jelátvitel...
Página 109
L/ L+R /R kapcsolót az L+R helyzetbe. tartozékokkal rendelkezik: Két hangszóró használata esetén, igény 1 x SBC BC8310 FM speaker szerint nyomja az L vagy az R kapcsolót a bal, illetve jobb pozícióba. 1 x zasilacza prądu stałego 9 V/ 1000 mA SBC CS020/00 12 Kapcsolópanel...
3 Amikor az FM hangszóróból sugárzott 200 mA AC/DC adaptert használjon. hang torz, a telepek kimerülőben vannak. 1 Használja ki a Philips SBC HC 8372 FM – A hangszóró beépített, újratölthető vezeték nélküli rádióadó előnyeit. Ez a LR6/AA NiCd telepeinek feltöltéséhez rádióadó...
Página 111
Audio csatlakozások (2-es ábra) 1 opció (3-es ábra) FONTOS TUDNIVALÓ Csak újratölthető LR6/AA NiCd Az FM rádióadónak SBC HC 8372 telepeket használjon (lehetőleg Philips egy audio forrás fejhallgató gyártmányt). kimenetéhez történőcsatlakoztatása Ne használjon alkáli 1 Csatlakoztassa a sztereo audio kábel akkumulátorokat, mert ezek káros...
Página 112
XP SBC BC 8310/00-2.1 20-08-2001 13:43 Pagina 112 Audio csatlakozások 2 opció (4-es ábra) Alapvetőlépések Amikor az FM rádióadót egy: - audio forrás sorkimenetéhez FM rádióadó csatlakoztatása egy (pl. REC OUT vagy LINE OUT), vagy audio forrás (pl. REC OUT, LINE - egy audio forrás fejhallgató...
Página 113
– Használja a HC8372 rádióadót. Lehet, hogy más berendezésekbe már beépített rádióadók nem kompatibilisek a BC8310 hangszóróval, annak korszerű technológiája miatt. Torz hang – Állítsa be a fejhallgató hangolófrekvenciáját. Addig forgassa a hangológombot, amíg a legtisztább jelet...
Página 114
Helyezze a rádióadót vagy a hangszórót máshova / válasszon másik csatornát a rádióadón. – Używać nadajnika HC8372. Lehet, hogy más berendezésekbe beépített rádióadók nem kompatibilisek a BC8310 hangszóróval, annak korszerű technológiája miatt. Karbantartás – Ha a hangszórót huzamosabb ideig nem használja, távolítsa el a telepeket a szivárgás és a korrózió...
Bu pillerin teknolojisini kullanarak size en sevdiğiniz çalışma ömrünü uzatacaktır. müzik ve filmlerin keyfini çıkartırken tam bir hareket özgürlüğü sağlar. Hoparlör veya Philips’in en son FR/FM kulaklık tellerinin yarattığı sorunlara son kablosuz teknolojisinin verir! FM kablosuz stereo ses sisteminizden yararları...
Página 117
L/ L+R /R veya L+R oluşur: seçin. İki hoparlör kullanırken sol veya sağ için L ya da R geçin. 1 x SBC BC8310 FM Hoparlör 12 Kontrol plakası 1 x SBC CS020/00 9 Volt/1000 mA AC/DC adaptör 8 x şarj edilebilir piller LR6/AA (NiCd),...
Página 118
Sadece şarj edilebilir LR6/AA NiCd 200 mA AC/DC adaptör kullanın. pilleri kullanın (tercihen Philips). Alkalin pil kullanmayın, bunlar FM 1 Philips SBC HC 8372 FM kablosuz iletici kablosuz sisteminize zarar verebilir! kullanÿn. Bu iletici ayrıca satın alınabilir. 1 Pil yuvasından izolasyon yaprağını çıkartın.
Página 119
Seçenek 1 (şekil 3) ÖNEMLİ Sadece şarj edilebilir LR6/AA NiCd FM ileticiyi SBC HC 8372 bir ses pilleri kullanın (tercihen Philips). kaynağının kulaklık çıkışına bağlama Alkalin pil kullanmayın, bunlar FM 1 Stereo ses kablosunun 3,5 mm stereo fişini kablosuz sisteminize zarar verebilir! TV, HiFi ve PC gibi ses kaynağının kulaklık...
Página 120
XP SBC BC 8310/00-2.1 20-08-2001 13:43 Pagina 120 Ses Bağlantıları Seçenek 2 (şekil 4) Temel kullanım FM iletici aşağıdakiler bağlandığında: - ses kaynağının hat çıkışına, REC OUT veya FM ileticiyi bir ses kaynağının hat LINE OUT gibi ya da çıkışına bağlama, örn. REC OUT, - ses kaynağının kulaklık çıkışına.
– HC8372 ileticiden faydalanın. BC8310 hoparlörde kullanılan ileri teknolojiden dolayı, dióer cihazların içindeki bazı ileticiler BC8310 hoparlör ile uyumlu olmayabilir Dağılmış ses – Kulaklık ayar frekansını ayarlayın. Ayar düğmesini sinyal en iyi durumuna gelinceye kadar çevirin.
Página 122
İletici veya hoparlörü başka yere taşıyın / ileticinin kanalını değiştirin. – HC8372 ileticiden faydalanın. BC8310 hoparlörde kullanılan ileri teknolojiden dolayı, diğer cihazların içindeki bazı ileticiler BC8310 hoparlör ile uyumlu olmayabilir. Bakım – Eğer hoparlör uzun süre kullanılmayacaksa, akmayı veya korozyonu önlemek için lütfen pilleri çıkartın.
Página 123
XP SBC BC 8310/00-2.1 20-08-2001 13:43 Pagina 123 Özellikler Yönetmelikler Sistem: Radyo Frekansı (RF) Taşıyıcı frekans: Ayarlanabilir 863,2 ila 864,7MHz (Hoparlör) Modülasyon: Frekans Modülasyonu (FM) Çıkış gücü: <10m Watt Etkili iletme aralığı: 100 metreye kadar, her yönde (360º) Giriş seviyesi: 350 mVrms (1 kHz sinüs dalga) Güç...
Página 124
XP SBC BC 8310/00-2.1 20-08-2001 13:43 Pagina 124 SI O the FM speaker p 16 p RF/FM Philips SI O p. . p...
Página 125
– trackball, – – – – – p 864 MHz – p 19 kHz 10 S (DC) – 9 Volt/1000 mA AC/DC L/ L+R/ R – L/ L+R /R FM p FM SBC BC8310 SBC CS020/00 9 Volt/1000 mA ACDC...
Página 126
XP SBC BC 8310/00-2.1 20-08-2001 13:43 Pagina 126 SI O Philips SBC CS030/00 12 Volt/200 mA AC/DC. SBC HC 8372 FM Philips. – LR6/AA NiCd 9 Volt/ 1000 mA AC/DC. (DC) AC/DC 12 Volt DC, p p . 12 Volt/ 200 mA AC/DC –...
Página 127
C onnecting the FM transmitter SBC HC 8372 to a headphone SI O output of an audio source LR6/ 3,5 mm AA NiCd ( Philips). , p. . HiFi – 6,3 mm, p 3,5 mm 6,3 mm. 3 S p...
Página 128
XP SBC BC 8310/00-2.1 20-08-2001 13:43 Pagina 128 p. . REC OUT, LINE OUT. 3.5 mm 3.5 mm (REC OUT LINE OUT) , p. . REC OUT LINE OUT HiFi – –...
Página 129
O I O OI – B AC/DC (DC) 12 Volt DC p – B – O 9 Volt/1000 mA AC/DC. – B – – – p p HC8372. O BC8310, BC8310. – – – O 9 Volt/1000 mA AC/DC. – B...
Página 130
XP SBC BC 8310/00-2.1 20-08-2001 13:43 Pagina 130 – – – p p HC8372. O BC8310 BC8310. – – LR6/AA NiCd ( Philips). – – p p . –...
Página 131
XP SBC BC 8310/00-2.1 20-08-2001 13:43 Pagina 131 (RF) p 863.2 864.7 MHz (FM) <10m Watt (360°) 350 mVrms (1 kHz – transmitter: 12 Volt / 200 mA DC, – 8 x LR6 (AA) p (NiCd) 10 – 20,000 Hz >...
Página 132
Pagina 132 Garantie für Deutschland Sehr geehrter Kunde, sollten Sie einen Grund zur Beanstandung haben, so garantiert PHILIPS – zusätzlich zu Ihren Gewährleistungsansprüchen gegenüber Ihrem Verkäufer – innerhalb von 12 Monaten ab Kaufdatum, daß das Produkt gegen ein mangelfreies, neuwertiges Produkt ausgetauscht wird.
Página 133
XP SBC BC 8310/00-2.1 20-08-2001 13:43 Pagina 136 Meet Philips at the Internet http://www.philips.com SBC BC 8310 Printed in China /CMM RM 0126...