Anleitung SPLIT 900 EQ C+H_E:_
7. Al concluir los pasos 1 – 6, comprobar con
aerosol de detección de fugas o agua jabonosa
la estanqueidad de todos los puntos de unión. Si
se forman burbujas significa que existe una fuga
y las atornilladuras han de volver a apretarse
sirviéndose de una llave fija.
8. Poner en marcha el aparato para que alcance las
presiones de servicio. Volver a comprobar la
estanqueidad de todos los puntos de unión
a) en modo de enfriamiento
b) en modo de caldeo.
Si se forman burbujas significa que existe una
fuga y las atornilladuras han de volver a
apretarse sirviéndose de una llave fija.
6. Conexión eléctrica
6.1 Advertencias importantes
Observar las advertencia para la conexión
eléctrica.
6.2 Realizar la conexión entre el equipo exterior y
el equipo interior
Retirar las abrazaderas de cable.
Conectar el extremo libre del cable de conexión
que va del equipo interior al exterior con el
sistema de acoplamiento del enchufe del equipo
exterior.
Fijar el cable de conexión con las abrazaderas
de cable en el equipo exterior.
Volver a atornillar la cubierta de protección de la
conexión al equipo exterior.
Fijar el paquete de cables envuelto en cinta aislante
a la pared exterior con las abrazaderas de cable de
plástico adjuntas.
7. Soporte del mando a distancia
Antes de fijar el soporte, es preciso asegurarse de
que se pueda recibir la señal del mando a distancia
en el lugar previsto para colocar el equipo interior.
Para el soporte, evitar un lugar que reciba luz directa
del sol o las inmediaciones de fuentes de calor.
29
01.12.2006
10:13 Uhr
Seite 29
Comprobar que la polaridad de las pilas utilizadas
para el mando a distancia sea la correcta.
Fijar el soporte del mando a distancia a la pared con
ayuda de tacos y tornillos.
ATENCIÓN
1. Los trabajos de servicio técnico solo pueden ser
realizados por empresas especializadas.
2. En caso de que la conexión de tensión entre el
equipo interior y el exterior esté dañada, será
preciso ponerse en contacto con un distribuidor
especializado.
3. Los daños en el cable de red deben ser
subsanados por un electricista.
4. Advertencia:
a) La longitud máxima del conducto de
refrigerante es de 4 metros.
b) En caso de que el equipo exterior se
encuentre colocado en una posición superior a la
del equipo interior, el conducto de refrigerante
debe transcurrir en una curva que se encuentre
por debajo del equipo interior.
Observaciones
1. Las modificaciones realizadas personalmente en
el equipo no serán cubiertas por la garantía.
2. Aquellos daños a cosas o personas provocados
por defectos causados la manipulación,
almacenamiento, transporte, así como descarga
serán responsabilidad de las personas causantes.
3. No nos hacemos responsables de los daños
provocados por defectos en el producto
ocasionados por el montaje incorrecto por parte
del usuario (incluido montaje realizado por
personas sin nuestra autorización, así como por
cambios realizados después del montaje).
4. No nos hacemos responsables de los daños
provocados por defectos en el producto
ocasionados por mantenimiento incorrecto por
parte del usuario (incluido por los trabajos
realizados por terceros por encargo del usuario, no
autorizados).
5. No nos hacemos responsables de daños
provocados por defectos en el producto originados
al conectarlo a una subtensión inferior a 217 V ~,
así como a sobretensión de 243 V ~ o por el
manejo con violencia.
6. No nos hacemos responsables de aquellos daños
en el equipo provocados por un funcionamiento
incorrecto por parte del usuario.
7. Cuando un cable de corriente esté dañado, sólo
podrá ser sustituido por un cable especial de
corriente adecuado.
8. Desenchufar el equipo de aire acondicionado
cuando no esté en funcionamiento.