Publicidad

Enlaces rápidos

3500093 / 3500094 / 9100075
Please read all instructions carefully before use and
retain for future reference.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant
utilisation et conservez-les pour pouvoir les consulter
à l'avenir.
Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig und bewahren Sie
sie als Referenz auf.
Leed todas las instrucciones detenidamente antes de
usar y retened para futuras consultas.
Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni prima
dell'uso e conservarle per una futura consultazione.
Lea todas las instrucciones detenidamente antes de
usar y consérvelas para futuras consultas.
CAUTION Potential finger trap/pinchment points
ATTENTION Vous pourriez vous pincer/coincer les
doigts
VORSICHT Finger einklemmen/quetschen möglich
PRECAUCIÓN Posibles puntos de captura de dedos
AVVERTENZA Potenziale pericolo di intrappolamento
delle dita
PRECAUCIÓN Posibles puntos de captura de dedos
Erect at the correct angle.
Érigez à l'angle correct.
Im richtigen Winkel aufrichten.
Erigir en el ángulo correcto.
Eretta all'angolo corretto.
Erecto en el ángulo correcto.
A5P | 01
Extend ladder 1m above landing point.
Prolonger l'échelle 1m au-dessus du point d'atterris-
sage.
Leiter 1m über dem Landepunkt ausfahren.
Extender la escalera 1m sobre el punto de aterrizaje.
Estendi la scala 1 m sopra il punto di atterraggio.
Extienda la escalera 1m por encima del punto de
aterrizaje
Maximum Load of 150kg/330lbs.
Charge maximale de 150 kg / 330 lb.
Maximale Last von 150kg / 330lbs
Carga máxima de 150kg / 330lbs.
Carico massimo di 150 kg / 330 libbre
Carga máxima de 150kg/330lbs
Use correct way up.
Utilisez le bon sens.
Verwenden Sie den richtigen Weg nach oben.
Usa el camino correcto hacia arriba.
Usa il modo corretto.
Usa la forma correcta de subir.
Do not side step off the ladder.
Ne pas marcher sur l'échelle.
Steigen Sie nicht von der Leiter ab.
No se salga de la escalera.
Non scendere dalla scala.
No se salga de la escalera.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VonHaus 3500093

  • Página 1 3500093 / 3500094 / 9100075 Please read all instructions carefully before use and retain for future reference. Veuillez lire attentivement ces instructions avant Extend ladder 1m above landing point. utilisation et conservez-les pour pouvoir les consulter Prolonger l’échelle 1m au-dessus du point d’atterris- sage.
  • Página 2: Intended Use

    WARNING! Failure to adhere to the warnings and instructions contained in this manual and on the product could result in serious or fatal injury. Ensure the ground is free from contaminants. INTENDED USE Assurez-vous que le sol est exempt de contaminants. This Ladder is designed and intended for domestic Stellen Sie sicher, dass der Boden frei von Verunreini- use, as a climbing aid in the home and garden and for...
  • Página 3: Using The Ladder

    are taken to prevent the ladder slipping or ensuring the ladder. Only store the ladder when it is dry. contaminated surfaces are sufficiently clean. Do not subject your ladder system to humid or damp The ladder shall be erected at the correct position, environments.
  • Página 4 non-adaptée. (nombril) à l’intérieur des barreaux et les deux pieds sur la même marche/barreau d’un bout à l’autre de la tâche. PLACER ET DRESSER L’ÉCHELLE Évitez les travaux qui nécessitent une charge latérale Vérifiez que l’échelle est totalement pliée, que tous les sur des échelles dressées, par exemple percer de profil verrous sont fermés et que l’échelle est libre de tout dans des matériaux solides (par exemple de la brique...
  • Página 5 Alkohol- oder Drogenmissbrauch könnten die Nutzung ignetes Sicherheitsgerät. der Leiter unsicher machen. Fragen Sie Ihren Arzt, bevor Stellen Sie vor der Nutzung sicher, dass die Ver- Sie die Leiter benutzen. schlussvorrichtungen an jeder Sprosse gesichert sind. Tragen Sie eng anliegende Kleidung, entfernen Sie Versuchen Sie nie, die Leiter von oben zu bewegen oder Schmuck und binden Sie langes Haar zurück, wenn Sie umzustellen.
  • Página 6: Uso Previsto

    Flüssigkeiten. Asegúrese de que la escalera esté completamente Bewahren Sie Ihre Leiter im Innenbereich in einer trock- colapsada, que todos los seguros estén asegurados y enen Umgebung und fern von anderen Verunreinigungen que la escalera esté libre de contaminantes antes de auf.
  • Página 7: Reparacion, Mantenimiento Y Almacenam- Iento

    No se pare en los tres peldaños / escalones superi- evitata. Mettere sempre la Scaletta in modo da essere ores de la escalera; esto puede causar problemas de facilmente accessibile. estabilidad. Quando si trasportano le scale su barre portapacchi o in No se pare en los dos peldaños / peldaños superiores un furgone, accertarsi di posizionarle adeguatamente e de una escalera de mano sin una plataforma y una...
  • Página 8: Riparazione, Manutenzione E Conservazi- One

    Non posizionare alcun attrezzo o altro oggetto sui Asegúrese de estar lo suficientemente en forma para gradini e non appendere nulla sulla scala. L’attrezzatura usar una escalera. Ciertas condiciones médicas (in- che si trasporta durante l’uso della scala deve essere cluido el embarazo) o medicamentos, alcohol o abuso leggera e facile da manovrare.
  • Página 9 Asegúrese de que los dispositivos de bloqueo en cada No se pare en los cuatro peldaños / escalones supe- peldaño estén completamente asegurados antes de riores de una escalera vertical con una escalera de usarlos. extensión en la parte superior. Nunca intente mover o reposicionar la escalera desde No se pare en los tres escalones / peldaños superi- arriba.
  • Página 10 Garantie möglich hello@domu.co.uk (UK/EU) ist, gehen Sie bitte auf www.vonhaus.com/warranty. usasupport@domubrands.com (US) Bitte behalten Sie eine Rechnung oder den Kassenzet- tel als Nachweis des Einkaufdatums auf. Die Garantie...
  • Página 11 (US) GARANZIA Per registrare il prodotto e capire se hai diritto all’estensione di garanzia, vai su www.vonhaus.com/warranty. Si prega di conservare la ricevuta del pagamento quale prova della data d’ac- quisto. La garanzia si applica solo se il prodotto viene...
  • Página 12 (UK/EU) usasupport@domubrands.com (US) usasupport@domubrands.com (US) VonHaus is a registered trademark of DOMU Brands VonHaus è un marchio registrato di DOMU Brands Ltd. Ltd. Made in China for DOMU Brands. M24 2RW. Made in Cina per DOMU Brands. M24 2RW. MERCI GRACIAS Merci d’avoir acheté...

Este manual también es adecuado para:

35000949100075

Tabla de contenido