Panasonic CS-UE9JKE Instrucciones De Operación
Ocultar thumbs Ver también para CS-UE9JKE:

Publicidad

Enlaces rápidos

ENGLISH
Before operating the unit, read these
operating instructions thoroughly and
keep them for future reference.
DEUTSCH
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,
lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung
aufmerksam durch und bewahren Sie sie
für die künftige Verwendung auf.
PORTUGUÊS
Antes de ligar a unidade, leia
cuidadosamente este manual de
utilização e guarde-o para futura
referência.
QUICK GUIDE / GUIDE RAPIDE
GUÍA RÁPIDA / KURZANLEITUNG
GUIDA RAPIDA / SNELLE GIDS
GUIA RÁPIDO / ΣΥΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΟΣ
БЪРЗА СПРАВКА
POWER TIMER
2 ~ 7
FRANÇAIS
Avant d'utiliser l'appareil, lisez ce
mode d'emploi dans son intégralité
et conservez-le pour toute référence
ultérieure.
20 ~ 25
ITALIANO
Prima di utilizzare l'unità si prega di
leggere attentamente le istruzioni e di
conservare questo opuscolo per potervi
fare riferimento in futuro.
38 ~ 43
EΛΛΗΝΙΚΆ
Προτού θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία,
διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες
χρήσης και φυλάξτε τις για μελλοντική
αναφορά.
Operating Instructions
Indoor Unit
CS-UE9JKE
CS-UE12JKE
8 ~ 13
ESPAÑOL
Antes de utilizar la unidad, sírvase leer
atentamente estas instrucciones de
funcionamiento y conservarlas como
futuro elemento de consulta.
26 ~ 31
NEDERLANDS
Lees voor u het apparaat gebruikt deze
gebruiksinstructies grondig en bewaar
ze voor toekomstig gebruik.
44 ~ 49
БЪЛГАРСКИ
Преди да задействате климатика,
прочетете внимателно инструкциите
за употреба и ги запазете за бъдещи
справки.
© Panasonic Home Appliances Air-Conditioning
(Guangzhou) Co., Ltd. 2008. Unauthorized copying
and distribution is a violation of law.
F566739
Air Conditioner
Outdoor Unit
CU-UE9JKE
CU-UE12JKE
14 ~ 19
32 ~ 37
50 ~ 55

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic CS-UE9JKE

  • Página 1 αναφορά. справки. QUICK GUIDE / GUIDE RAPIDE GUÍA RÁPIDA / KURZANLEITUNG © Panasonic Home Appliances Air-Conditioning GUIDA RAPIDA / SNELLE GIDS (Guangzhou) Co., Ltd. 2008. Unauthorized copying GUIA RÁPIDO / ΣΥΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΟΣ and distribution is a violation of law.
  • Página 2: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DEFINICIÓN Las instrucciones a seguir están clasificadas según los siguientes símbolos: Este símbolo denota una Estos símbolos denotan acciones acción que está PROHIBIDA. que son OBLIGATORIAS. Para prevenir daños personales, a terceros o materiales, por favor tenga en cuenta lo siguiente. Los fallos de funcionamiento debidos al incumplimiento de las instrucciones a continuación pueden causar daños y perjuicios, cuya seriedad se clasifica a continuación: Este símbolo alerta del Aviso Atención Este símbolo alerta del peligro de muerte peligro de causar daños o lesiones severas.
  • Página 3: Información Sobre Regulaciones

    Gracias por adquirir un equipo de INFORMACIÓN SOBRE REGULACIONES INFORMACIÓN SOBRE REGULACIONES aire acondicionado Panasonic Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con discapacidades mentales, ÍNDICE DE CONTENIDOS sensoriales o físicas, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido formación o supervisión en relación al uso del aparato por una persona responsable por su PRECAUCIONES DE SEGURIDAD seguridad. Los niños deberían estar supervisados para asegurar que no juegan con el aparato. INFORMACIÓN SOBRE CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO REGULACIONES Utilice este equipo de aire acondicionado bajo los siguientes rangos de temperatura Interior Exterior VISIÓN GENERAL Y Temperatura (°C) FUNCIONAMIENTO DEL *DBT *WBT *DBT *WBT PRODUCTO Máximo 16~17 MODO FRÍO...
  • Página 4: Visión General Y Funcionamiento Del Producto

    VISIÓN GENERAL Y FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO VISIÓN GENERAL Y FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO CS-UE12JKE CS-UE9JKE Filtros de aire Panel frontal Lama vertical de dirección del flujo de aire • No ajustar manualmente Botón de Encendido/Apagado automático Receptor (Auto OFF/ON) • Usado en caso de mal funcionamiento o Lama horizontal de dirección del INDICADOR pérdida del mando. flujo de aire • Manualmente ajustable. Paso Acción Modo Pulsar una vez.
  • Página 5: Para Establecer El Temporizador

    PARA ESTABLECER EL TEMPORIZADOR PARA SELECCIONAR EL MODO DE OPERACIÓN • Cuando desea que el equipo se encienda o apague automáticamente. Modo AUTO - Para su conveniencia • Seleccione la temperatura pulsando TEMPORIZADOR DE APAGADO • Durante el funcionamiento en Automático, el modo de Por ejemplo, para apagar el equipo 5 horas después. funcionamiento se seleccionará automáticamente de acuerdo con la temperatura de la habitación, la del 1 Para seleccionar el temporizador de apagado, pulse el botón exterior, y la especificada en el mando a distancia. una vez. • Los modos de funcionamiento cambiarán cada media 2 Pulse el botón para programar una hora. hora si es necesario. • El temporizador de apagado sólo puede establecerse cuando el (Ejemplo) Especificando temperatura a 25 equipo está en funcionamiento.
  • Página 6: Cuidado Y Limpieza

    • Limpie suavemente los filtros con agua para evitar dañar la superficie del filtro. • Seque minuciosamente los UNIDAD INTERIOR filtros a la sombra, lejos de fuego o luz solar directa. Limpie suavemente el equipo con • Cambie los filtros dañados. un paño suave y seco. NOTA : • Tome las ilustraciones de la unidad CS-UE12JKE como ejemplo. El método de Cuidado y Limpieza para la unidad CS-UE9JKE es idéntico. INSPECCIÓN PERIÓDICA TRAS UN TIEMPO CRITERIOS DE MANTENIMIENTO PROLONGADO DE DESUSO Si se dan las siguientes circunstancias, CORTE LA • Estado de las pilas del mando a distancia. ALIMENTACIÓN y LLAME al distribuidor autorizado: • No obstrucción de las rejillas de entrada y salida de aire. • Ruido anormal durante el funcionamiento. • Tras 15 minutos de funcionamiento, es normal tener una • Entra agua o partículas extrañas en el mando a distancia.
  • Página 7: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Los siguientes síntomas no indican mal funcionamiento. Síntoma Causa Sale vaho de la unidad interior. • Efecto de condensación debido al proceso de enfriado. Se escucha ruido de agua fluyendo durante el • El refrigerante fluye dentro del equipo. funcionamiento. La habitación adquiere un olor particular. • Puede ser debido al olor a humedad emitido por la pared, alfombra, muebles o ropa. El ventilador interior se detiene ocasionalmente cuando • Esto ayuda a eliminar los olores del entorno. está seleccionada la velocidad automática del ventilador. El funcionamiento se retarda unos minutos tras el reinicio. • El retardo es una medida para proteger el compresor del equipo. La unidad exterior emite agua/vapor. • Existe condensación o evaporación en las tuberías. El equipo funciona automáticamente cuando la • Es la función de reanudación automática del equipo. El alimentación se restablece tras un fallo de corriente. funcionamiento se restablecerá en el mismo modo y dirección de aire en que se encontraba anteriormente cuando se restablece la corriente ya que el funcionamiento no se ha...
  • Página 8: Product Specification

    SpeCifiCation produCt SpeCifiCation Indoor Unit Outdoor Unit CS-UE9JKE CS-UE12JKE CU-UE9JKE CU-UE12JKE Model COOL HEAT COOL HEAT Single, 230V, 50Hz Single, 230V, 50Hz [kW] 0.750 0.900 1.060 1.170 Power/Current 3.60 4.10 4.70 5.20 R410A R410A [k g ] Refrigerant 0.780 0.970...
  • Página 10 MeMo MeMo...
  • Página 11 MeMo MeMo...
  • Página 12 Ajuste a temperatura desejada. Ρυθμίστε την επιθυμητή θερμοκρασία. Задайте желаната температура. Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany Printed in China f566739...

Este manual también es adecuado para:

Cs-ue12jkeCu-ue9jkeCu-ue12jke

Tabla de contenido