WARNING
WARNING
en
Not foldable with bumper bar. Do not carry the Joolz Aer by the
bumper bar while the child is seated. Make sure the bumper bar is
securely attached before use.
WARNUNG
de
Mit Sicherheitsbügel nicht faltbar. Tragen Sie den Joolz Aer nicht
am Sicherheitsbügel, wenn das Kind noch im Wagen sitzt. Achten
Sie darauf, dass der Sicherheitsbügel sicher befestigt ist, bevor
Sie den Wagen benutzen.
WAARSCHUWING
nl
Niet inklapbaar met veiligheidsbeuge. Til de Joolz Aer niet op
aan de veiligheidsbeugel als er een kind in zit. Controleer voor
gebruik of de veiligheidsbeugel correct is bevestigd.
AVERTISSEMENT
fr
Ne peut pas se plier avec l'arceau de maintien. Ne pas porter
la Joolz Aer par l'arceau de maintien lorsque l'enfant est assis
dedans. Vérifier que l'arceau de maintien est correctement fixé
avant utilisation.
ADVERTENCIA
es
No plegable con barra de seguridad .No transporte el Joolz
Aer tirando de la barra de seguridad con el niño sentado.
Antes del usarlo, asegúrese de que la barra de seguridad está
debidamente sujeta.
AVISO
pt
Não pode ser dobrado com a barra antichoques. Não puxe o
Joolz Aer pela barra antichoques com a criança sentada. Antes de
utilizar, certifique-se de que a barra antichoques está bem segura.
AVVERTENZA
it
Non ripiegabile quando la barra di sicurezza è inserita. Non
trasportare/sollevare il Joolz Aer afferrandolo dalla barra
di sicurezza quando il bambino è seduto. Prima dell'utilizzo,
accertarsi che la barra di sicurezza sia fissata saldamente.
VARNING
sv
Kan inte fällas ihop med säkerhetsbygel. Bär inte Joolz
Aer i säkerhetsbygeln medan barnet sitter. Kontrollera att
säkerhetsbygeln sitter fast säkert före användning.
ADVARSEL
no
Kan ikke legges sammen med støttestang. Ikke bær joolz Aer ved
å holde i støttestangen mens barnet sitter fastspent. Sørg for at
støttestangen er trygt festet før bruk.
VAROITUS
fi
Ei voida taittaa turvakaaren kanssa. Älä kanna Joolz Aer
-turvaistuinta turvakaaresta lapsen istuessa siinä. Varmista ennen
käyttöä, että turvakaari on turvallisesti kiinnitetty.
ADVARSEL
da
Kan ikke foldes med styrtbøjle. Bær ikke Joolz Aer ved
styrtbøjlen, mens barnet sidder i den. Sørg for, at styrtbøjlen
sidder godt fast inden brug.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ru
Не складывается с установленным поручнем. Не переносите
коляску Joolz Aer, держась за поручень, когда в ней сидит
ребенок. Перед использованием убедитесь, что поручень
надежно закреплен.
OSTRZEŻENIE
pl
Nie składa się, gdy pałąk zabezpieczający jest zamontowany.
Nie przenosić wózka Joolz Aer, trzymając za pałąk
zabezpieczający, gdy dziecko siedzi w środku. Przed
użyciem upewnić się, czy pałąk zabezpieczający jest dobrze
zamocowany.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
uk
Не складається з встановленим поручнем. Не переносьте
візок Joolz Aer, тримаючись за поручень, коли в ньому сидить
дитина. Перед використанням переконайтеся, що поручень
надійно закріплений.
ee
HOIATUS
Koos turvakaarega ei ole kokkulükatav. Ärge kandke Joolz Aeri
turvakaarest kinni hoides, kui laps istub sees. Enne kasutamist
veenduge, et turvakaar oleks kindlalt kinnitatud.
BRĪDINĀJUMS
lv
Ar bufera stieni nav saliekams. Neturiet Joolz Aer aiz bufera
stieņa, kad tajā sēž bērns. Pirms lietošanas pārliecinieties, vai
bufera stienis ir droši piestiprināts.
ĮSPĖJIMAS
lt
Nesulenkiamas su buferio strypeliu. Neneškite „Joolz Aer"
laikydami už buferio strypelio, kai joje sėdi vaikas. Prieš
naudojimą patikrinkite, ar buferio strypelis saugiai pritvirtintas.
OPOZORILO
sl
Izdelka ni mogoče zložiti z odbojnim drogom. Izdelka Joolz
Aer ne prenašajte tako, da ga držite za odbojni drog, kadar je
v izdelku nameščen otrok. Pred uporabo se prepričajte, da je
odbojni drog ustrezno pritrjen.
PAŽNJA
hr
Ne može se sklopiti s odbojnom šipkom. Joolz Aer nemojte
nositi za odbojnu šipku dok dijete sjedi u njemu. Prije upotrebe
provjerite je li odbojna šipka sigurno zaključana.
VAROVÁNÍ
cs
Nelze složit spolu s nárazníkem. Pokud je dítě usazené,
nezvedejte produkt Joolz Aer za nárazník. Před použitím se
ujistěte, že je nárazník bezpečně připevněn.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
bg
Не се сгъва, с предпазител. Не носете Joolz Aer за
предпазителя, когато детето е седнало. Преди употреба се
уверете, че предпазителят е добре закрепен.
AVERTISMENT
ro
A nu se împacheta cu bara amortizoare. A nu se transporta
căruciorul Joolz Aer de bara amortizoare când copilul este
așezat. Asigurați-vă că bara amortizoare este montată în
siguranță înainte de folosire.
UPOZORENJE
sr
Nisu na sklapanje sa branikom. Ne nosite kolica Joolz Aer držeći
ih za branik dok je dete smešteno u njima. Uverite se da je branik
dobro pričvršćen pre upotrebe.
FIGYELMEZTETÉS
hu
A kiesés-gátló karral nem összehajtható. Ne vigye a Joolz Ae
terméket a kiesés-gátló karjánál fogva, ha abban gyermek ül.
Használat előtt ellenőrizze, hogy a kiesés-gátló kar megfelelően
van-e rögzítve.
VAROVANIE
sk
Nie je možné zložiť spolu s nárazníkom. Keď je dieťa usadené,
nezdvíhajte produkt Joolz Aer za nárazník. Pred použitím sa
uistite, že je nárazník bezpečne pripevnený.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
gr
Δεν είναι δυνατή η αναδίπλωση με τη μπάρα προφυλακτήρα.
Μην μεταφέρετε το Joolz Aer από τη μπάρα προφυλακτήρα
ενώ το παιδί είναι καθισμένο. Βεβαιωθείτε ότι η μπάρα
προφυλακτήρα είναι τοποθετημένη με ασφάλεια πριν από
τη χρήση.
ar
لمحت ال .تامدصلا دصم عم يطلل لباق ريغJoolz Aer دصم ةطساوب
بكر ُ م تامدصلا دصم نأ نم دكأت .ا ً سلاج لفطلا نوكي امدنع تامدصلا
مادختسالا لبق ماكحإب
WAARSKUWINGS
za
Nie voubaar met bufferstaaf nie. Moenie die Joolz Aer aan die
bufferstaaf dra terwyl die kind in die waentjie sit nie. Maak voor
gebruik seker die bufferstaaf is stewig aangeheg.
zh
警告
使用保险杠时不能折叠。 孩子坐在车内时, 切勿通过提起保险杠
来提起 Joolz Aer。 使用保险杠前确保其已牢固安装 。
tw
警告
使用保險桿時不能摺疊。 孩子坐在車內時, 切勿透過提起保險
桿來提起 Joolz Aer。 使用保險桿之前確保其已牢固安裝 。
jp
警告
バンパーバーを付けた状態では折り たためません。 Joolz Aer を
お子様が座った状態でバンパーバーを持って運ばないで く ださい。
使用前に しっかり とバンパーバーを取り付けて く ださい。
ko
경고
범퍼 바가 있을 때는 접히지 않습니다. 아이가 앉아있을 때는 Joolz
Aer를 범퍼 바로 끌지 마십시오. 사용하기 전에 범퍼 바가 안전하게
부착되었는지 확인하십시오.
च े त ावन ी
hi
बम ् प र बार क े साथ फोल ् ड े ब ल नह ी ं । जब बच ् च ा ब ै ठ ा हो बम ् प र बार स े ज ू ल ् ज़ एयर न ल े
जाए। स ु न ि श ् च ि त कर े ं कि उपयोग स े पहल े बम ् प र बार स ु र क ् ष ि त र ू प स े स ं ल ग ् न ह ै
th
ค ำ � เต ื อ น
ไม่ ส ามารถพ ั บ เก ็ บ พร ้ อ มท ี ่ ก ั ้ น ด ้ า นหน ้ า ได. ห ้ า มห ิ ้ ว Joolz Aer
ด ้ ว ยการจ ั บ ท ี ่ ก ั ้ น ด ้ า นหน ้ า ขณะท ี ่ ม ี เ ด ็ ก น ั ่ ง อย ู ่ . ตรวจสอบให ้
แน่ ใ จว่ า ต ิ ด ท ี ่ ก ั ้ น ด ้ า นหน ้ า อย่ า งแน่ น หนาแล ้ ว ก่ อ นการใช ้ ง าน
AMARAN
ms
Tidak boleh dilipat dengan bar bumper. Jangan mengangkat
Joolz Aer pada bar bumper semasa kanak-kanak berada di
tempat duduk. Pastikan bar bumper dipasang dengan selamat
sebelum digunakan.
PERINGATAN
id
Tidak dapat dilipat dengan bilah bumper. Jangan tarik bilah
bumper Joolz Aer saat bayi sedang duduk di dalamnya. Pastikan
bilah bumper terpasang dengan aman sebelum digunakan.
هشدار
ir
هلیسو رد کدوک یتقو .تسین نتسب لباق ریگ هبرض راون اب
،تسا هتسشنJoolz Aer لبق .دینکن لمح ریگ هبرض راون نتفرگ اب ار
دشاب هدش لصو مکحم ریگ هبرض راون هک دیوش نئمطم هدافتسا زا