Surtek CN506 Manual De Usuario

Cepillo/canteadora

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de Usuario y Garantía.
User's Manual and Warranty.
ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este
manual, antes de operar esta herramienta.
WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
Cepillo/Canteadora
Planer/Jointer
CN506

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Surtek CN506

  • Página 1 Cepillo/Canteadora Planer/Jointer CN506 Manual de Usuario y Garantía. User’s Manual and Warranty. ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual, antes de operar esta herramienta. WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Seguridad eléctrica Electric safety Seguridad personal Personal safety Utilización y cuidados de las herramientas eléctricas Tool use and care Advertencias de seguridad para Specific safety rules for cepillo/canteadora...
  • Página 3: Normas Generales De Seguridad

    E S P A Ñ O L • M a nu a l de U su a ri o eléctrica. Mantenga el cable lejos del calor, NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD aceite, cantos vivos o piezas en movimiento. Este CEPILLO/CANTEADORA tiene caracterís- Los cables dañados o enredados aumentan el ticas que harán su trabajo más rápido y fácil.
  • Página 4: Utilización Y Cuidados De Las Herramientas Eléctricas

    drogas, alcohol o medicamentos. Un momento UTILIZACIÓN Y CUIDADOS DE LAS de distracción mientras maneja herramientas HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS eléctricas puede causar un daño personal serio. Use equipo de seguridad. Lleve siempre pro- No fuerce la herramienta eléctrica. Use la he- tección para los ojos.
  • Página 5: Advertencias De Seguridad Para Cepillo/Canteadora

    E S P A Ñ O L • M a nu a l de U su a ri o SERVICIO que se han retirado las llaves y herramientas Haga revisar su herramienta eléctrica por un para hacer ajustes. servicio de reparación calificado usando sola- •...
  • Página 6: Características

    • Piezas de trabajo mas largas que puedan des- dos. Recuerde que una fracción de segundo de estabilizarse en la mesa de trabajo, requeriran descuido es suficiente para ocasionar severas de una extensión de la mesa o un soporte espe- lesiones.
  • Página 7: Instrucciones De Operación

    E S P A Ñ O L • M a nu a l de U su a ri o GUARDA DEL CABEZAL DE CORTE INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN El ajuste de la altura se establece con la perilla EXTRACCIÓN DE RESIDUOS (J) que se encuentra al costado izquierdo de la Cuando trabaje con la máquina en espacios ce- máquina.
  • Página 8: Importante

    Cuando realice cortes de canteando, tendrá • Después de ajustar bien las cuchillas, los tor- que cubrirse de aceite periódicamente. Des- nillos de sujeción deben de estar ajustados a un pués de un uso prolongado o cuando cepi- torque de 8.4 Nm. lle madera húmeda la pieza de trabajo ya no RECUERDE: Las cuchillas del cepillo/canteadora podrá...
  • Página 9: Solucionador De Problemas

    E S P A Ñ O L • M a nu a l de U su a ri o Cuidado de las herramientas CUANDO ESTÉ REALIZANDO CORTES DE CAN- La guarda de las cuchillas, los dispositivos de TEADO, EL SISTEMA DE EXPULSIÓN DE RESIDUOS sujeción, los soportes de las cuchillos y las cu- ESTÁ...
  • Página 10: General Safety Rules

    shock. If an extension cord is necessary, a cord GENERAL SAFETY RULES with adequate size conductors should be used Your PLANER/JOINTER has many features that to prevent excessive voltage drop, loss of pow- will make your job faster and easier. Safety, er or overheating.
  • Página 11: Tool Use And Care

    E N G L I S H • U se r ' s m an ua l SERVICE IMPORTANT: This appliance is not intended Tool service must be perfomed only by quali- for use by persons (including children) with re- fied repair personnel.
  • Página 12: Features

    bracelets and other jewelry. • The machine may only be used with original • Wear ear protection, goggles and a dust pro- accessories and original tools of the manufac- tection mask. turer. • To protect long hair, wear a cap or hair net. ATTENTION: The use of other tools or acces- •...
  • Página 13: Assembly

    E N G L I S H • U se r ' s m an ua l 1. FENCE. • Set the table to 2. WORKING TABLE. the lowest position 3. SAFETY SWITCH. and push the suction 4. AIR DUST EXTRACTOR DEVICE. connector into machine until both...
  • Página 14: Maintenance

    • Remove the chips and any resin from the cut- ter block and knife support. • Place new knives into the cutter block and fix them with the rectangle slots in both screw heads. (With these two screws, height-adjust- ment of the knife is done.) •...
  • Página 15: Troubleshooting

    E N G L I S H • U se r ' s m an ua l • Bearing of the infeed and output roller Blunt knives. Replace knives. • Bearing of pulley and sprocket Irregular feed. Apply constand pressure and re- duce feed.
  • Página 16: Garantía

    Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V. km 11,5 Carretera A El Castillo, El Salto, Ja- km 11,5 Carretera A El Castillo, El Salto, Jalis- CN506 lisco, México. C. P. 45680, Tel. (33) 3208 7900, co, México. C. P. 45680, Tel. (33) 3208 7900,...

Tabla de contenido