#
PART NAME
NOM DE PARTIE
1
Body
Carrosserie
2
Interior
Intérieur
3
Chassis
Châssis
4
Radiator
Radiateur
5
Steering Wheel
Volant
6
Instrument Panel
Panneau d'instruments
7
Seat
Siège
8
Side Mirror
Miroir latéral
9
Gas Cap
Bouchon du réservoir d'essence
10
Shifter
Embrayage
11
License Plate
Plaque d'immatriculation
12
Rear Bumper
Pare-chocs arrière
13
Front Bumper
Pare-chocs avant
14
Rt. Side Pipe
Conduit d'échappement latéral droit
15
Lt. Side Pipe
Conduit d'échappement latéral gauche
16
Front Wheel
Roue avant
17
Rear Wheel
Roue arrière
20
Windshield
Pare-brise
21
Headlight
Phare
30
Front Tire
Pneu avant
31
Rear Tire
Pneu arrière
* REPEAT SEVERAL TIMES
* REPEAT PROCEDURE
* A RÉPÉTEZ PLUSIEURS FOIS
* RÉPÉTEZ LA PROCÉDURE
* REPITA VARIAS VECES
* REPITA EL PROCEDIMIENTO
CUSTOMER SERVICE
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Pour toute question ou
If you have any questions or
commentaire, contactez notre
comments, call our hotline at:
ligne d'assistance au: (800)
(800) 833-3570 or visit our
833-3570 ou Visitez notre site
website : www.revell.com
Web: www.revell.com
Be sure to include the plan
Assurez-vous d'inclure le
number (85175100200), part
numéro de plan (85175100200),
number description, and your
la description du numéro de
return address and phone
pièce, votre adresse de retour et
number or, please write to:
votre numéro de téléphone ou,
écrivez à:
Revell Inc
Consumer Service Department,
Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village,
Elk Grove Village,
Illinois 60007
Revell Inc Elk Grove Village, IL. Copyright © 2012. All rights reserved.
NOMBRE DE PARTE
Cuerpo
Interior
Chasis
Radiador
Volante de dirección
Panel de instrumentos
Asiento
Retrovisor lateral
Tapa de la gasolina
Cambiador de velocidades
Placa de licencia
Parachoques trasero
Parachoques delantero
Tubo lateral derecho
Tubo lateral izquierdo
Rueda delantera
Rueda trasera
Parabrisas
Faro reflector
Neumático delantero
Neumático trasero
* STICKER DECAL
* REMOVE AND THROW AWAY
* DÉCALCOMANIE AUTOCOLLANTE
* RETIREZ ET JETER
* CALCOMANÍA AUTOADHESIVA
* RETIRE Y DESCARTE
SERVICIO AL CLIENTE
Si tiene alguna pregunta o
comentario, llame a nuestra
línea directa al: (800) 833-3570
o Visite nuestro sitio web:
www.revell.com
Asegúrese de incluir el número
de plano (85175100200),
descripción del número de
parte, y su dirección y número
de teléfono para responder o,
sírvase escribir a:
Revell Inc
Revell Inc
Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village,
Illinois 60007
Illinois 60007
KIT 1751
SHELBY
It can be said that no other car
On peut dire qu'aucune autre
voiture
evokes quite the excitement
de la Shelby® Cobra™ 427
as the Carroll Shelby® 427
de Carrol Shelby®. Pour une
Shelby Cobra.™ For a line
gamme de voiture sport, vendue
of sports cars, built in limited
en nombre limité, la Cobra
number, the Shelby Cobra 427
427 Shelby demeure un des
remains a major automotive
jalons de l'histoire automobile.
milestone. Beginning with a
Commençant avec un châssis
modern coil spring chassis, the
moderne à ressort, la Cobra
427 Cobra was built stronger
427 était construite plus solide
and wider than the 289 Cobra.
et plus large que la Cobra 289.
.Ford's
highly
proven
big-
Le moteur largement éprouvé
block stock car engine, the
à gros bloc de Ford, le 427
427cid
side-oiler,
provided
cid à huilage latéral produisait
close to 500 hp. It propelled
plus de 500 chevaux.
the Shelby 427 SC Cobra
propulsait la Cobra 427 Shelby
to five SCCA A-Production
SC dans cinq championnats de
National
Championships.
production nationale SCCA A.
READ THIS BEFORE YOU BEGIN
LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER
*
*
Dégagez un espace où
Clear a space to work on.
travailler.
*
Étudiez les plans
*
Study the assembly drawings
d'assemblage avant de
before you begin.
commencer.
*
Chaque pièce de plastique
*
Each plastic part is identified
est identifiée par un numéro
by a part number.
de pièce.
*
Cet ensemble peut être
*
encliqueté pour l'assembler
This kit may be snapped
mais vous pouvez aussi coller
together but parts may be
les pièces si désiré.
cemented if you prefer.
*
Découpez soigneusement
pour retirer l'excès de
*
Trim to remove extra plastic
plastique avant l'assemblage
and file smooth before part
des pièces.
assembly.
*
Dans les plans d'assemblage,
certaines pièces seront
*
marquées d'une étoile
In the assembly drawings,
pour indiquer des pièces en
some parts will be marked by
plastique plaquées chrome.
a star
to indicate chrome
★
*
Attention : Positionnez
plated plastic.
soigneusement toutes
les pièces de cet ensemble.
*
Caution: Position all parts in
Les pièces ne peuvent
this kit carefully. Parts will only
être encliquetées qu'une
snap together once.
seule fois.
COBRA
®
Se puede decir que ningún
évoque
l'excitation
auto evoca la emoción como
el Carroll Shelby® 427 Shelby
Cobra™. Para una línea de
autos deportivos, construidos
en número limitado, el Shelby
Cobra 427 permanece como
el
mayor
auto
Empezando con un moderno
chasis de muelles helicoidales,
el 427 Cobra se fabricó más
fuerte y amplio que el 289 Cobra.
Motor de auto altamente probado
Ford, de gran bloque, de fábrica,
lubricación lateral de 427cid
Il
brinda cerca de 500hp. Esto
impulsó al Shelby 427 SC Cobra
a cinco campeonatos nacionales
de
producción
LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR
*
Despeje el espacio donde va
a trabajar.
*
Estudie los dibujos del
ensamblado antes de
comenzar.
*
Cada parte plástica está
identificada por un número
de partes.
*
Este equipo puede estar
unido, pero las partes pueden
pegarse si así lo prefiere.
*
Corte para remover el
plástico adicional y lime antes
del ensamblaje de las partes.
*
En los dibujos de ensamblaje,
algunas partes aparecerán
marcadas con una estrella
★
para indicar plástico
★
enchapado en cromo.
*
Precaución: Coloque todas
las partes en este equipo
de manera cuidadosa. Las
partes sólo se despegarán
una vez.
85175100200
™
legendario.
SCCA
A.