Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

With high profile victories at the 1968 Winternationals and
Springnationals, Ronnie Sox and Buddy Martin made a
lasting impression in the prestigious Super Stock class.
Ronnie Sox had the reputation as being the fastest driver
ever with a 4-speed shifter. They toured the country as part
of the Plymouth Drag Racing Clinic Program and visited
local dealerships. It was, "Win on Sunday, sell on Monday."
In the beginning, Ronnie Sox and Buddy Martin were
competitors until Buddy realized he just couldn't
beat Ronnie. So he asked him to drive his cars.
Over the 60s and 70s they raced an assortment of
cars all in the red, white and blue paint scheme.
READ THIS BEFORE YOU BEGIN
* Study the assembly drawings.
* Each plastic part is identified by a number.
* In the assembly drawings, some parts will
be marked by a star ★ to indicate chrome
plated plastic.
* For better paint and decal adhesion,
wash the plastic parts in a mild detergent
solution. Rinse and let air dry.
* Check the fit of each piece before
cementing in place.
* Use only cement for polystyrene plastic.
* Scrape plating and paint from areas to
be cemented.
* Allow paint to dry thoroughly before
handling parts.
* Any unused parts may be discarded.
CUSTOMER SERVICE
If you have any questions or comments, call
our hotline at: (800) 833-3570 or visit our
website : www.revell.com
Be sure to include the plan number
(85491600200), part number description, and
your return address and phone number or,
please write to:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
KIT 4916
SOX & MARTIN '67 PLYMOUTH GTX
Avec leurs victoires de haut profil lors des Winternationals
et des Springnationals de 1968, Ronnie Sox et Buddy
Martin ont laissé une impression durable dans la
prestigieuse classe Super Stock. Ronnie Sox détenait
une réputation comme étant le pilote le plus rapide
sur un embrayage à 4 vitesses. Ils ont fait la tournée
au pays en tant que partie intégrante du " Plymouth
Drag Racing Clinic Program " et ils ont visité les
concessionnaires locaux. C'était l'époque de " remporter
la course le dimanche, vendre le modèle le lundi ".
Au début Ronnie Sox et Buddy Martin étaient
compétiteurs jusqu'à ce que Buddy réalise qu'il ne
pouvait pas battre Ronnie. C'est ainsi qu'il a demandé
à Ronnie de piloter ses bolides. Au cours des années
1960 et 70 ils ont concouru dans un assortiment de
voitures au schème de peinture rouge, blanc et bleu.
LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER
* Étudiez les plans d'assemblage.
* Chaque pièce de plastique est identifiée
par un numéro.
* Dans les plans d'assemblage, certaines
pièces seront marquées d'une étoile ★
pour indiquer des pièces en plastique
plaquées chrome.
* Pour une meilleure adhésion de la peinture
et de la décalcomanie, lavez les pièces en
plastique dans une solution de détergent
doux. Rincez et laissez sécher à l'air.
* Vérifiez l'ajustement de chaque pièce avant
de la coller en place.
* Utilisez uniquement de la colle pour
plastique au polystyrène.
* Grattez toute peinture et le placage sur les
régions à coller.
* Laissez sécher la peinture complètement
avant de manipuler des pièces.
* Toute pièce non-utilisée peut être jetée.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Pour toute question ou commentaire,
contactez notre ligne d'assistance au:
(800) 833-3570 ou Visitez notre site Web:
www.revell.com
Assurez-vous d'inclure le numéro de plan
(85491600200), la description du numéro de
pièce, votre adresse de retour et votre numéro
de téléphone ou, écrivez à:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
Con victorias de alto perfil en Winternationals y
Springnationals de 1968, Ronnie Sox y Buddy Martin
dejaron una huella indeleble en la prestigiosa clase Super
Stock. Ronnie Sox tenía la reputación de ser el piloto
más veloz con una palanca de cambios de 4 velocidades.
Ellos recorrieron el país como parte del Plymouth Drag
Racing Clinic Program y visitaron a los concesionarios
locales. Era, "Ganar el domingo, vender el lunes".
En un principio, Ronnie Sox y Buddy Martin eran
competidores hasta que Buddy se dio cuenta de
que, simplemente, no podía vencer a Ronnie. Así
que le pidió conducir sus autos. Durante los años 60
y 70 corrieron una gran variedad de autos con un
esquema de pintura en los colores rojo, blanco y azul.
LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR
* Estudie los dibujos de ensamblaje.
* Cada parte plástica está identificada con
un número.
* En los dibujos de ensamblaje, algunas
partes aparecerán marcadas con una
estrella ★ para indicar plástico enchapado
en cromo.
* Para mejor adhesión de pintura y
calcomanías, lave las partes plásticas
en una solución de detergente suave.
Enjuague y deje secar al aire.
* Verifique el encastre de cada pieza antes
de cementar en su lugar.
* Use sólo cemento para plástico de
poliestireno.
* Raspe las placas y la pintura de las áreas
a cementar.
* Deje secar la pintura totalmente antes
de manipular las partes.
* Cualesquiera partes sin usar se
pueden descartar.
SERVICIO AL CLIENTE
Si tiene alguna pregunta o comentario, llame
a nuestra línea directa al: (800) 833-3570 o
Visite nuestro sitio web: www.revell.com
Asegúrese de incluir el número de plano
(85491600200), descripción del número de
parte, y su dirección y número de teléfono
para responder o, sírvase escribir a:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
85491600200

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para REVELL SOX & MARTIN '67 PLYMOUTH GTX

  • Página 1 Si tiene alguna pregunta o comentario, llame contactez notre ligne d’assistance au: a nuestra línea directa al: (800) 833-3570 o our hotline at: (800) 833-3570 or visit our Visite nuestro sitio web: www.revell.com (800) 833-3570 ou Visitez notre site Web: website : www.revell.com www.revell.com Asegúrese de incluir el número de plano...
  • Página 2 PAINT GUIDE GUIDE DE PEINTURE GUÍA DE PINTURA This paint guide is provided to complete this Ce guide de peinture est fourni pour compléter Esta guía de pintura se suministra para kit as shown on the box. cet ensemble tel qu’indiqué sur l’emballage. completar este equipo tal como se muestra en la caja.
  • Página 3 PART NAME NOM DE PARTIE NOMBRE DE PARTE Body Carrosserie Cuerpo Hood Capot Capó Front Inner Wheel Roue interne avant Rueda interna delantera Dash Top Dessus du tableau de bord Parte superior del tablero Driveshaft Ligne d'arbre Eje de transmisión Rt.
  • Página 4 PART NAME NOM DE PARTIE NOMBRE DE PARTE Engine Front Avant du moteur Frente del motor Front Valance Tablier avant Faldón delantero Steering Gear Box Engrenage de conduite Caja de dirección Intake Manifold Collecteur d’admission Colector de admisión Striker Plate Plaque de butée Placa del tope Starter...
  • Página 5 ★ F ★ ★ F ★ Kit 4916 - Page 5...
  • Página 6 ★ ★ SHOWN IN PLACE ★ Kit 4916 - Page 6...
  • Página 7 CLEAR CLEAR CLEAR NOTE: SEE STEP 13 FOR BODY PAINT COLORS. REMARQUE: VOIR L’ÉTAPE 13 POUR LES COULEURS DE CARROSSERIE. NOTA: VER EL PASO 13 PARA LOS COLORES DE PINTURA DE CLEAR LA CARROCERÍA. CLEAR Kit 4916 - Page 7...
  • Página 8 CLEAR SHOWN IN PLACE Kit 4916 - Page 8...
  • Página 9 TIRE FRONT ★ REAR DRAG SLICK ★ Kit 4916 - Page 9...
  • Página 10 ★ UNDERSIDE OF HOOD NOTE: CAREFULLY SAND OFF THE PLYMOUTH EMBLEM. REMARQUE : PONCER MINUTIEUSEMENT L’EMBLÈME PLYMOUTH. NOTA: DESPEGUE CUIDADOSAMENTE EL EMBLEMA DE PLYMOUTH. ★ ★ CLEAR Kit 4916 - Page 10...
  • Página 11 CLEAR ★ CLEAR ★ ★ TRANSPARENT RED ★ CLEAR ★ TRANSPARENT RED Kit 4916 - Page 11...
  • Página 12 Plymouth (GTX) et sa présentation sont utilisés sous licence de Chrysler Group LLC. © Chrysler Group LLC 2012 Plymouth (GTX) y su imagen de marca son utilizados bajo la licencia de Chrysler Group LLC. © Chrysler Group LLC 2012 Kit 4916 - Page 12 Revell Inc Elk Grove Village, IL. Copyright © 2012. All rights reserved.

Este manual también es adecuado para:

4916