INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Los equilibradores O compensan el peso del conjunto abatible en todo su recorrido, si bien no es aconsejable
el abandono de dicho conjunto a una bajada libre, precisando para su elevación o descenso de un ligero
acompañamiento manual.
Son susceptibles de regulación para compensar las diferencias de peso del colchón y puerta. Se consigue
mayor o menor potencia, girando el regulador en sentido positivo o negativo respectivamente.
Permiten su destensado para el desmontaje del conjunto puerta-somier, reduciendo de este modo, el peso
del módulo a efectos de facilitar su traslado al domicilio del usuario.
The "O" balancers compensate the weight of the folding unit in all its course. However,
it is not advisable to let the unit fall down freely. Raising and lowering should be
supported by a slight manual effort.
They can be regulated in order to compensate any weight differences of mattress and
door. Higher or lower power can be achieved by rotating the regulator clockwise
and counter-clockwise, respectively.
They can be released in order to disassemble the door-platform bedframe unit.
In this way, the weight of the module is reduced and it can be moved to the user's
home more easily.
Les équilibreurs O compensent le poids de l'ensemble escamotable dans toute sa
course, mais on ne doit pas permettre une descente libre. On doit faciliter l'ascension
et la descente de l'ensemble avec un petit effort manuel d'accompagnement.
Ils peuvent être réglés afin de compenser les différences de poids du matelas et
la porte. En tournant le régulateur à droite ou à gauche on obtient plus ou moins
de puissance respectivement.
De même, ils peuvent être détendus afin de démonter l'ensemble porte-sommier,
ce qui réduit le poids du module et facilite son transport à la maison de l'utilisateur.
6