Publicidad

Enlaces rápidos

G604
SETUP GUIDE
GUIDE D'INSTALLATION

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Logitech G G604

  • Página 1 G604 SETUP GUIDE GUIDE D’INSTALLATION...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . 3 108 . . . . . . . . . . . . . . . .‫فارسی‬ DEUTSCH .
  • Página 3: Setup Instructions

    SETUP INSTRUCTIONS Remove the battery cover by lifting upward the back of the cover . Insert the battery . Remove the receiver . 3 ENGLISH...
  • Página 4 Recommended: Insert receiver into the receiver extension cable . Insert extension cable into your USB port . Alternatively, insert receiver directly into your USB port . (Optional) Download Logitech G HUB software to access advanced features . Download at logitechG .com/ghub 4 ENGLISH...
  • Página 5 To make your mouse lighter, a lithium AA battery (not included) can be used . • G604 has a wireless range of up to 10 meters . To ensure optimal performance in noisy wireless environments, it is recommended to keep the receiver within 20 cm of the mouse .
  • Página 6 15 FULLY PROGRAMMABLE CONTROLS Main click Secondary click Wheel click DPI up DPI down Scroll up Scroll right Scroll down Scroll left Button G4 - Default: DPI shift Button G5 - Default: Backward Button G6 - Default: Forward Button G7 - Default: 3 Button G8 - Default: 2 Button G9 - Default: 1 Programmable controls can be changed using...
  • Página 7 NON-PROGRAMMABLE CONTROLS Wheel mode toggle button LIGHTSPEED / Bluetooth toggle button ON/OFF button 7 ENGLISH...
  • Página 8 . Step 2: Go to the Bluetooth settings of your computer Step 3: Click “Add a Bluetooth Device” and select “G604 Gaming Mouse” The color of the LED indicator will turn solid blue for 5 seconds when your mouse and computer are successfully paired .
  • Página 9: Led Indicator

    You can customize the onboard profile settings using the Logitech G HUB Software . These settings include button Flashing red: battery <15% programming, report rate and tracking behavior . G604 allows up to 5 onboard DPI settings . DPI steps Yellow:...
  • Página 10: Deutsch

    SETUP-ANWEISUNGEN Entferne die Batterieabdeckung, indem du die Rückseite der Abdeckung nach oben hebst . Batterie einlegen Empfänger entfernen 10 DEUTSCH...
  • Página 11 Schließe die Abdeckung des Batteriefachs . Stelle sicher, dass der Einschalter auf der Mausunterseite auf der Position ON steht . Empfohlen: Schließe den Empfänger an das Empfänger- Verlängerungskabel an . Schließe das Verlängerungskabel an den USB-Anschluss an . Alternativ den Empfänger direkt mit dem USB-Anschluss verbinden .
  • Página 12 Typ AA (nicht im Lieferumfang enthalten) verwendet werden . • Die G604 hat eine kabellose Reichweite von bis zu 10 Metern . Für optimale Leistung in stark beanspruchten kabellosen Umgebungen empfehlen wir das Positionieren des Empfängers innerhalb einer Maus-Reichweite von 20 cm .
  • Página 13 Taste G4 – Standard: DPI-Wechsel Taste G5 – Standard: Zurück Taste G6 – Standard: Vor Taste G7 – Standard 3 Taste G8 – Standard 2 Taste G9 – Standard: 1 Programmierbare Bedienelemente können über die Logitech G HUB Software geändert werden . 13 DEUTSCH...
  • Página 14: Nicht Programmierbare Bedienelemente

    NICHT PROGRAMMIERBARE BEDIENELEMENTE Mausrad-Modustaste LIGHTSPEED/Bluetooth-Modustaste Ein-/Ausschalter 14 DEUTSCH...
  • Página 15 0,2 Sek . • Um die Maus mit einem anderen Bluetooth-fähigen Computer zu pairen, wiederhole Schritte 1–3 . • Im Bluetooth-Modus ist die Signalrate geringer als mit LIGHTSPEED . Darüber hinaus ist im Bluetooth-Modus die Batterielaufzeit der G604 länger . 15 DEUTSCH...
  • Página 16: Led-Anzeige

    Das Anpassen der integrierten Profileinstellungen ist möglich über die Logitech G HUB Software . Diese Einstellungen Rotes Blinken: Batterieladung < 15 % umfassen Tastenprogrammierung, Signalrate und Abtastverhalten . Die G604 kann bis zu 5 integrierte DPI- DPI-Schritte Einstellungen speichern . Gelb: Schritt 1 (Standard) Weiß: Schritt 2 (Standard)
  • Página 17: Français

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Retirez le compartiment des piles en soulevant l'arrière du compartiment . Insérez les piles . Retirez le récepteur . 17 FRANÇAIS...
  • Página 18 . Connectez la rallonge à votre port USB . Vous pouvez également connecter le récepteur directement à votre port USB . (Facultatif) Téléchargez le logiciel Logitech G HUB pour accéder à des fonctionnalités avancées . Téléchargez-le sur logitechG .com/ghub 18 FRANÇAIS...
  • Página 19 Afin d'alléger votre souris, il est possible d'utiliser une pile AA au lithium (non fournie) . • La souris G604 a une portée sans fil de 10 mètres maximum . Pour une performance optimale dans les environnements sans fil sujets aux interférences, il est recommandé de placer le récepteur à...
  • Página 20 Bouton G6 - Par défaut: Suivant Bouton G7 - Par défaut: 3 Bouton G8 - Par défaut: 2 Bouton G9 - Par défaut: 1 Les commandes programmables peuvent être modifiées à l'aide du logiciel Logitech G HUB . 20 FRANÇAIS...
  • Página 21 COMMANDES NON PROGRAMMABLES Commutateur d'alternance de la roulette Commutateur d'alternance LIGHTSPEED / Bluetooth Bouton Marche/Arrêt 21 FRANÇAIS...
  • Página 22 Pour coupler votre souris à un autre ordinateur compatible Bluetooth, répétez les étapes 1 à 3 . • Le mode Bluetooth a un taux de rapport inférieur au mode LIGHTSPEED . En mode Bluetooth, la souris G604 dispose également d'une plus grande autonomie . 22 FRANÇAIS...
  • Página 23: Témoin Lumineux

    à l'aide du logiciel Logitech G HUB . Ces paramètres Rouge clignotant: batterie <15% comprennent la programmation des boutons, le taux de rapport et le comportement de suivi . La souris G604 accepte jusqu'à Étapes PPP 5 paramètres de résolution enregistrés . Jaune: étape 1 (par défaut)
  • Página 24: Istruzioni Per L'installazione

    ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE Rimuovi il coperchio del vano batterie sollevando il retro del coperchio . Inserisci la batteria . Rimuovi il ricevitore . 24 ITALIANO...
  • Página 25 Consigliata: Inserisci il ricevitore nel cavo di prolunga del ricevitore . Inserisci il cavo di prolunga nella porta USB . In alternativa, inserisci il ricevitore direttamente nella porta USB . (Opzionale) Scarica il software Logitech G HUB per accedere alle funzioni avanzate . Scaricalo all'indirizzo logitechG .com/ghub 25 ITALIANO...
  • Página 26 Per rendere più leggero il mouse, utilizza una batteria al litio AA (non inclusa) . • G604 ha una portata wireless massima di 10 metri . Per assicurare prestazioni ottimali in ambienti wireless rumorosi, si consiglia di mantenere il ricevitore a una distanza massima di 20 cm dal mouse .
  • Página 27: Controlli Completamente Programmabili

    Pulsante G4 - Predefinito: Cambio DPI Pulsante G5 - Predefinito: Indietro Pulsante G6 - Predefinito: Avanti Pulsante G7 - Predefinito: 3 Pulsante G8 - Predefinito: 2 Pulsante G9 - Predefinito: 1 I controlli programmabili possono essere modificati utilizzando il software Logitech G HUB . 27 ITALIANO...
  • Página 28 CONTROLLI NON PROGRAMMABILI Pulsante attivazione/disattivazione modalità di scorrimento Pulsante di selezione LIGHTSPEED / Bluetooth Pulsante di accensione/spegnimento 28 ITALIANO...
  • Página 29 Per associare il mouse a un altro computer con Bluetooth, ripeti i passaggi da 1 a 3 . • La modalità Bluetooth ha una velocità di aggiornamento inferiore rispetto a LIGHTSPEED . Nella modalità Bluetooth, G604 ha anche una maggiore durata della batteria . 29 ITALIANO...
  • Página 30: Indicatore Led

    . G604 consente Passaggi DPI di configurare fino a 5 impostazioni DPI integrate . Giallo: passaggio 1 (predefinito) Bianco: passaggio 2 (predefinito) Per impostazione predefinita, le impostazioni di G604 sono Arancione: passaggio 3 (predefinito) le seguenti: Magenta: passaggio 4 (predefinito) •...
  • Página 31: Instrucciones De Configuración

    INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN Tira hacia arriba para quitar la tapa del compartimento de la pila . Coloca la pila . Extrae el receptor . 31 ESPAÑOL...
  • Página 32 . Inserta el cable de extensión en el puerto USB . Otra posibilidad es insertar el receptor directamente en el puerto USB . (Opcional) Descarga el software Logitech G HUB para acceder a las funciones avanzadas . Descargable desde logitechG .com/ghub...
  • Página 33 Para que el ratón sea más ligero, puedes usar una pila de litio AA (no incluida) . • G604 tiene un radio de acción inalámbrico de hasta 10 metros . Para garantizar un rendimiento óptimo en entornos inalámbricos con ruido, es aconsejable mantener el receptor a una distancia máxima de 20 cm del ratón .
  • Página 34: Controles Totalmente Programables

    Botón G4 - Predeterminado: Cambiar dpi Botón G5 - Predeterminado: Atrás Botón G6 - Predeterminado: Avance Botón G7 - Predeterminado: 3 Botón G8 - Predeterminado: 2 Botón G9 - Predeterminado: 1 Los controles programables se pueden cambiar usando el software Logitech G HUB . 34 ESPAÑOL...
  • Página 35 CONTROLES NO PROGRAMABLES Botón de cambio de modo de botón rueda Botón LIGHTSPEED/Bluetooth Botón de encendido 35 ESPAÑOL...
  • Página 36: Conectividad Doble

    1 al 3 . • El modo Bluetooth ofrece una velocidad de respuesta inferior a la del modo LIGHTSPEED . En modo Bluetooth la duración de la pila de G604 también es más larga . 36 ESPAÑOL...
  • Página 37: Indicador Led

    Logitech G HUB . Estas configuraciones Destellos rojos: pila <15% incluyen programación de botones, velocidad de respuesta y comportamiento de seguimiento . G604 permite hasta 5 valores Pasos de dpi de dpi integrados . Amarillo: paso 1 (predeterminado) Blanco: paso 2 (predeterminado) La configuración predeterminada de G604 es la siguiente:...
  • Página 38: Instruções De Instalação

    INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Remova a tampa do compartimento das pilhas levantando a parte posterior da tampa . Insira a pilha . Retire o receptor . 38 PORTUGUÊS...
  • Página 39 Recomendado: Introduza o receptor no cabo de extensão do receptor . Introduza o cabo de extensão na porta USB . Em alternativa, insira o receptor directamente na porta USB . (Opcional) Transfira o software Logitech G HUB para aceder às funcionalidades avançadas . Transfira-o em logitechG .com/ghub...
  • Página 40 Para tornar o rato mais leve, pode utilizar uma pilha AA de lítio (não incluída) . • O G604 tem um alcance sem fios de até 10 metros . Para garantir o melhor desempenho em ambientes sem fios ruidosos, recomenda-se que mantenha o receptor num raio de 20 cm do rato .
  • Página 41: Controlos Totalmente Programáveis

    15 CONTROLOS TOTALMENTE PROGRAMÁVEIS Clique principal Clique secundário Clique da roda Aumentar PPP Diminuir PPP Deslocar para cima Deslocar para a direita Deslocar para baixo Deslocar para a esquerda Botão G4 - Predefinição: Mudança de PPP Botão G5 - Predefinição: Retroceder Botão G6 - Predefinição: Avançar Botão G7 - Predefinição: 3 Botão G8 - Predefinição: 2...
  • Página 42 BOTÕES NÃO PROGRAMÁVEIS Botão de mudança do modo de deslocamento Botão de mudança LIGHTSPEED / Bluetooth Botão Ligar/desligar 42 PORTUGUÊS...
  • Página 43 1 a 3 . • O modo Bluetooth tem uma taxa de relatório inferior em comparação com o modo LIGHTSPEED . No modo Bluetooth, o G604 tem uma vida útil da bateria mais longa . 43 PORTUGUÊS...
  • Página 44 Software Logitech G HUB . Estas definições incluem Vermelho intermitente: bateria <15% a programação de botões, taxa de relatório e comportamento de rastreio . O G604 permite até 5 definições de PPP integradas . Níveis PPP Amarelo: nível 1 (predefinição) Por predefinição, o G604 tem as seguintes definições:...
  • Página 45: Installatie-Instructies

    INSTALLATIE-INSTRUCTIES Verwijder het batterijklepje door de achterkant van het klepje omhoog te tillen . Plaats de batterij . Verwijder de ontvanger . 45 NEDERLANDS...
  • Página 46 Aanbevolen: Plaats de ontvanger in de verlengkabel van de ontvanger . Steek de verlengkabel in je USB-poort . Je kunt de ontvanger ook rechtstreeks in je USB-poort steken . (Optioneel) Download de Logitech G HUB-software voor geavanceerde functies . Te downloaden van LogitechG .com/ghub...
  • Página 47 Om je muis lichter te maken, kan een lithium-AA-batterij (niet meegeleverd) worden gebruikt . • De G604 heeft een draadloos bereik van 10 meter . Voor optimale prestaties in drukke draadloze omgevingen wordt aanbevolen de ontvanger binnen 20 cm van de muis te houden .
  • Página 48 Knop G4 - Standaard: Dpi-verschuiving Knop G5 - Standaard: Achteruit Knop G6 - Standaard: Vooruit Knop G7 - Standaard: 3 Knop G8 - Standaard: 2 Knop G9 - Standaard: 1 Programmeerbare knoppen kunnen worden gewijzigd met behulp van de Logitech G HUB-software . 48 NEDERLANDS...
  • Página 49 NIET-PROGRAMMEERBARE KNOPPEN Knop voor modusschakeling wiel Knop LIGHTSPEED/Bluetooth in-/uitschakelen AAN/UIT-knop 49 NEDERLANDS...
  • Página 50 0,2 sec . • Herhaal stap 1 tot en met 3 om je muis aan een andere computer met Bluetooth te koppelen . • Bluetooth-modus heeft een lagere rapportagesnelheid dan LIGHTSPEED-modus . G604 heeft ook langere batterijlevensduur in Bluetooth-modus . 50 NEDERLANDS...
  • Página 51 LED-INDICATOR LOGITECH G HUB-SOFTWARE Batterijlevensduur Je kunt de vijf ingebouwde profielinstellingen aanpassen via de Logitech G HUB-software . Deze instellingen omvatten Knippert rood: batterij <15% knopprogrammering, rapportagesnelheid en trackinggedrag . De G604 biedt ruimte aan 5 dpi-instellingen . Dpi-stappen Geel: stap 1 (standaard)
  • Página 52: Svenska

    INSTALLATIONSANVISNINGAR Ta bort batteriluckan genom att lyfta den bakre delen av luckan uppåt . Sätt i batteriet . Ta ut mottagaren . 52 SVENSKA...
  • Página 53 Rekommenderas: Infoga mottagaren i mottagarens förlängningssladd . Infoga förlängningssladden i USB-porten . Du kan också infoga mottagaren direkt i USB-porten . (Valfritt) Ladda ner Logitech G HUB-programvara för åtkomst till avancerade funktioner . Ladda ner på logitechG .com/ghub 53 SVENSKA...
  • Página 54 Du kan använda ett AA-batteri i litium (ingår inte) för att göra musen lättare . • G604 har en trådlös aktionsradie på upp till 10 meter . Ha mottagaren inom 20 cm från musen för att säkerställa optimal prestanda i miljöer med mycket trådlösa signaler .
  • Página 55 Knapp G4 – Standard: Dpi-växling Knapp G5 – Standard: Bakåt Knapp G6 – Standard: Framåt Knapp G7 – Standard: 3 Knapp G8 – Standard: 2 Knapp G9 – Standard: 1 Programmerbara kontroller kan ändras med Logitech G HUB- programvara . 55 SVENSKA...
  • Página 56 ICKE-PROGRAMMERBARA KONTROLLER Växelknapp för rullningshjulläge Växlingsknapp för LIGHTSPEED/Bluetooth PÅ/AV-knapp 56 SVENSKA...
  • Página 57 0,2 sekunder, men mindre än 5 sekunder . Tips: 0,2 sekunder • Om du vill koppla musen till en annan Bluetooth-aktiverad dator upprepar du steg 1 till 3 . • Bluetooth-läget har lägre rapporteringsfrekvens än LIGHTSPEED . G604 har även längre batteritid i Bluetooth-läge . 57 SVENSKA...
  • Página 58 Du kan anpassa de inbyggda profilinställningarna med Logitech G HUB-programvara . Dessa inställningar inkluderar Blinkande röd: batteri <15 % programmering av knappar, rapporteringsfrekvens och spårningsbeteende . G604 kan ha upp till 5 inbyggda dpi- Dpi-steg inställningar . Gul: steg 1 (standard) Vit: steg 2 (standard) G604 har följande inställningar som standard:...
  • Página 59: Installationsvejledning

    INSTALLATIONSVEJLEDNING Fjern dækslet til batterihuset ved at løfte op i bagsiden af dækslet . Sæt batteriet i . Fjern modtageren . 59 ENGLISH...
  • Página 60 Anbefalet fremgangsmåde: Sæt modtageren fast på forlængerledningen . Sæt forlængerledningen i USB-porten . Du kan også vælge at sætte modtageren direkte i USB-porten . (Valgfrigt) Download Logitech G HUB-softwaren for at få adgang til de avancerede funktioner . Download på logitechG .com/ghub 60 ENGLISH...
  • Página 61 Hvis du vil gøre musen lettere, kan du bruge et AA- litiumbatteri (medfølger ikke) . • G604 har op til 10 meters trådløs rækkevidde . For sikre den bedst mulige modtagelse i områder med meget trådløs trafik anbefales det at holde modtageren inden for 20 cm fra musen .
  • Página 62 G4-knap – standard: Juster DPI G5-knap – standard: Tilbage G6-knap – standard: Frem G7-knap – standard: 3 G8-knap – standard: 2 G9-knap – standard: 1 Funktionerne i de programmerbare knapper kan redigeres vha . Logitech G HUB-software . 62 ENGLISH...
  • Página 63 IKKE PROGRAMMERBARE KNAPPER Funktionsomskifter til scrollehjul Skift mellem LIGHTSPEED og Bluetooth Tænd/sluk-knap 63 ENGLISH...
  • Página 64 Trin 1: Hold forbindelsesknappen nede i 5 sekunder indtil LED- indikatoren blinker blåt . Trin 2: Åbn Bluetooth-indstillinger på computeren Trin 3: Klik på "Tilføj en Bluetooth-enhed", og vælg "G604 Gaming Mouse" Når der er etableret binding mellem musen og computeren, lyser LED-indikatoren blåt i 5 sekunder .
  • Página 65 LED-INDIKATOR LOGITECH G HUB-SOFTWARE Batterilevetid Du kan tilpasse indstillingerne for de indbyggede profiler vha . Logitech G HUB-softwaren . Disse indstillinger omfatter Blinker rødt: batteri < 15 % programmering af knapperne, rapporteringsfrekvens og bevægelsesregistrering . G604 understøtter op til 5 DPI- DPI-trin indstillinger der kan gemmes i musens interne hukommelse .
  • Página 66: Norsk

    KONFIGURERINGSVEILEDNING Ta av batteridekselet bed å løfte opp baksiden av dekselet . Sett inn batteriet . Fjern mottakeren . 66 NORSK...
  • Página 67 Anbefalt: Sett mottakeren inn mottakerens forlengelseskabel . Sett forlengelseskabelen inn i USB-porten . Alternativt setter du mottakeren direkte inn i USB-porten . (Valgfritt) Last ned Logitech G HUB-programvaren for å få tilgang til avanserte funksjoner . Last ned fra logitechG .com/ghub...
  • Página 68 Du kan bruke et AA-litiumbatteri (ikke inkludert) for å gjøre musen lettere . • G604 har en trådløs rekkevidde på opptil 10 meter . For å sikre optimal ytelse i miljøer med mye trådløs støy anbefaler vi at plasserer mottakeren innen 20 cm fra musen .
  • Página 69 Knapp G4 – standard: PPT-bytte Knapp G5 – standard: Tilbake Knapp G6 – standard: Frem Knapp G7 – standard: 3 Knapp G8 – standard: 2 Knapp G9 – standard: 1 Programmerbare kontroller kan endres ved hjelp av programvaren Logitech G HUB . 69 NORSK...
  • Página 70 IKKE-PROGRAMMERBARE KONTROLLER Veksleknapp for hjulmodus Veksleknapp for LIGHTSPEED/Bluetooth PÅ/AV-knapp 70 NORSK...
  • Página 71 Trinn 1: Trykk på tilkoblingsknappen i 5 sekunder til indikatorlampen blinker raskt blått . Trinn 2: Gå til Bluetooth-innstillingene på datamaskinen Trinn 3: Klikk på Legg til en Bluetooth-enhet og velg G604 Gaming Mouse Fargen til indikatorlampen lyser jevnt blått i 5 sekunder når musen og datamaskinen er sammenkoblet .
  • Página 72 Logitech G HUB . Disse innstillingene omfatter Blinker rødt: batteri < 15 % programmering av knapper, rapporthastighet og sporingsatferd . Med G604 kan du konfigurere opp til 5 PPT-innstillinger . PPT-trinn Gul: trinn 1 (standard) G604 har som standard følgende innstillinger: Hvit: trinn 2 (standard) •...
  • Página 73: Suomi

    ASENNUSOHJEET Nosta pariston suojakantta ylöspäin takaosasta ja irrota se . Asenna paristo . Irrota vastaanotin . 73 SUOMI...
  • Página 74 Varmista, että hiiren pohjassa oleva virtakytkin on ON- asennossa . Suositukset: Yhdistä vastaanotin ja vastaanottimen jatkojohto . Yhdistä jatkojohto USB-porttiin . Voit myös yhdistää vastaanottimen suoraan USB-porttiin . (Valinnainen): Saat lisäominaisuuksia lataamalla Logitech G HUB -ohjelmiston . Lataa se osoitteesta logitechG .com/ghub . 74 SUOMI...
  • Página 75 Vinkkejä: • Saat hiirestäsi kevyemmän käyttämällä AA-litiumparistoa (hankittava erikseen) . • G604-hiiren langaton kantama on 10 metriä . Vastaanotin kannattaa sijoittaa enintään 20 cm:n päähän hiirestä, jotta hiiri toimii häiriöttömästi ruuhkaisissa langattomissa ympäristöissä . • Pidä hiiri ja vastaanotin vähintään 2 metrin päässä...
  • Página 76 Alasvieritys Vieritys vasemmalle G4-painike – oletus: DPI-tason vaihto G5-painike – oletus: Taaksepäin G6-painike – oletus: Eteenpäin G7-painike – oletus: 3 G8-painike – oletus: 2 G9-painike – oletus: 1 Ohjelmoitavien painikkeiden säädöt voi muuttaa Logitech G HUB -ohjelmistolla . 76 SUOMI...
  • Página 77 EI-OHJELMOITAVAT SÄÄTIMET Vierityspyörän tilanvaihdin LIGHTSPEED / Bluetooth-tilapainike Virtapainike ON/OFF 77 SUOMI...
  • Página 78 0,2 sekuntia mutta enintään viisi . Vinkkejä: • 0,2 s Jos haluat yhdistää hiiren toiseen Bluetooth- yhteensopivaan tietokoneeseen, toista vaiheet 1–3 . • Bluetooth-tilan päivitysnopeus on hitaampi kuin LIGHTSPEEDIN . G604:n paristo kestää myös pidempään Bluetooth-tilassa . 78 SUOMI...
  • Página 79 Logitech G HUB -ohjelmiston avulla voidaan mukauttaa sisäänrakennettujen profiilien asetuksia . Näihin asetuksiin Vilkkuva punainen = alle 15 % kuuluvat painikkeiden ohjelmointi, päivitysnopeus ja seurannan toiminta . G604-hiiressä on mahdollista käyttää jopa viittä DPI-vaiheet sisäistä DPI-asetusta . Keltainen: vaihe 1 (oletus) Valkoinen: vaihe 2 (oletus) Oletusarvoisesti G604-hiiressä...
  • Página 80: Ελληνικά

    ΟΔΗΓΊΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Άφαιρέστε το κάλυμμα της μπαταρίας, ανασηκώνοντας το πίσω μέρος του καλύμματος. Τοποθετήστε την μπαταρία. Άφαιρέστε τον δέκτη. 80 ΕΛΛΗΝΙΚΆ...
  • Página 81 Συνιστάται: Τοποθετήστε τον δέκτη στο καλώδιο προέκτασης. Τοποθετήστε το καλώδιο προέκτασης στη θύρα USB. Εναλλακτικά, τοποθετήστε τον δέκτη απευθείας στη θύρα USB. (Προαιρετικά) Κατεβάστε το λογισμικό Logitech G HUB για να αποκτήσετε πρόσβαση σε προηγμένες λειτουργίες. Κατεβάστε το από τη διεύθυνση...
  • Página 82 Για να είναι το ποντίκι πιο ελαφρύ, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μια μπαταρία λιθίου ΆΆ (δεν περιλαμβάνεται). • Η εμβέλεια ασύρματης σύνδεσης του G604 φτάνει τα 10 μέτρα. Για να εξασφαλίσετε την καλύτερη δυνατή απόδοση σε χώρους με πολλές ασύρματες συσκευές, συνιστάται να διατηρείτε τον δέκτη...
  • Página 83 Κουμπί G5 - Προεπιλογή: Πίσω Κουμπί G6 - Προεπιλογή: Εμπρός Κουμπί G7 - Προεπιλογή: 3 Κουμπί G8 - Προεπιλογή: 2 Κουμπί G9 - Προεπιλογή: 1 Τα προγραμματιζόμενα στοιχεία ελέγχου μπορούν να τροποποιηθούν με χρήση του λογισμικού Logitech G HUB . 83 ΕΛΛΗΝΙΚΆ...
  • Página 84 ΜΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΊΖΟΜΕΝΑ ΣΤΟΊΧΕΊΑ ΕΛΕΓΧΟΥ   Κουμπί εναλλαγής λειτουργίας τροχού Κουμπί εναλλαγής LIGHTSPEED / Bluetooth Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης 84 ΕΛΛΗΝΙΚΆ...
  • Página 85 με δυνατότητα Bluetooth, επαναλάβετε τα βήματα 1 έως 3. • Η λειτουργία Bluetooth έχει χαμηλότερο ρυθμό απόκρισης σε σύγκριση με τη λειτουργία LIGHTSPEED. Μία ακόμη διαφορά είναι ότι στη λειτουργία Bluetooth το G604 έχει μεγαλύτερη διάρκεια ζωής της μπαταρίας. 85 ΕΛΛΗΝΙΚΆ...
  • Página 86 χρησιμοποιώντας το λογισμικό Logitech G HUB. Άυτές οι ρυθμίσεις Άναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα: στάθμη μπαταρίας < 15% περιλαμβάνουν τον προγραμματισμό των κουμπιών, τον ρυθμό απόκρισης και τη συμπεριφορά της παρακολούθησης της κίνησης. Το G604 επιτρέπει Βήματα μεταβολής DPI τη χρήση έως και 5 ενσωματωμένων ρυθμίσεων DPI. Κίτρινο: βήμα...
  • Página 87: Подготовка К Работе

    ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Снимите крышку батарейного отсека. Для этого потяните ее верх за задний край. Вставьте батарею. Извлеките приемник. 87 ПО-РУССКИ...
  • Página 88 Убедитесь, что переключатель на нижней панели мыши установлен в положении «Включено». Рекомендуется: подключите приемник к удлинительному кабелю приемника. Подключите удлинительный кабель к USB-порту. Можно также вставить приемник непосредственно в USB-порт. (Дополнительно) Загрузите ПО Logitech G HUB, чтобы воспользоваться дополнительными функциями. Его можно загрузить по адресу logitechG.com/ghub 88 ПО-РУССКИ...
  • Página 89 Чтобы уменьшить вес мыши, можно использовать литиевую батарею типа AA (не входит в комплект). • Модель G604 поддерживает беспроводную связь в диапазоне до 10 м. Не рекомендуется удалять мышь от приемника более чем на 20 см, если хотите, чтобы она оптимально работала...
  • Página 90 Кнопка G5 — по умолчанию: назад Кнопка G6 — по умолчанию: вперед Кнопка G7 — по умолчанию: 3 Кнопка G8 — по умолчанию: 2 Кнопка G9 — по умолчанию: 1 Программировать элементы управления можно с помощью ПО Logitech G HUB. 90 ПО-РУССКИ...
  • Página 91 НЕПРОГРАММИРУЕМЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ Кнопка переключения режимов колесика Кнопка переключения режимов LIGHTSPEED / Bluetooth Кнопка включения и выключения 91 ПО-РУССКИ...
  • Página 92 5 секунд, пока светодиодный индикатор не начнет часто мигать синим. Шаг 2: перейдите к настройкам Bluetooth на компьютере. Шаг 3: щелкните пункт «Добавить устройство Bluetooth» и выберите G604 Gaming Mouse. В случае успешного сопряжения мыши и компьютера через 5 секунд светодиодный индикатор начнет непрерывно светиться...
  • Página 93: Светодиодный Индикатор

    СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР ПО LOGITECH G HUB Время работы батареи Задавать настройки встроенных профилей можно с помощью ПО Logitech G HUB. Это позволяет программировать кнопки, Мигает красным: заряд батареи < 15 % а также задавать частоту опроса и характеристики отслеживания. Для мыши G604 предусмотрено до 5 настроек чувствительности.
  • Página 94: Po Polsku

    PRZYGOTOWANIE Zdejmij pokrywę baterii, podnosząc tylną ściankę pokrywy . Włóż baterię . Usuń odbiornik . 94 PO POLSKU...
  • Página 95 ON . Zalecane: Włóż odbiornik do przedłużacza odbiornika . Włóż przedłużacz odbiornika do portu USB . Można również włożyć odbiornik bezpośrednio do portu USB . Zaawansowane funkcje wymagają pobrania oprogramowania Logitech G HUB (opcjonalnie) .Pobierz ze strony logitechG .com/ghub 95 PO POLSKU...
  • Página 96 Aby mysz była lżejsza, można używać litowej baterii AA (brak w zestawie) . • Mysz G604 ma zasięg bezprzewodowy do 10 metrów . Aby zapewnić optymalną wydajność pracy w otoczeniu z intensywną transmisją bezprzewodową, zalecamy umieszczenie odbiornika w odległości 20 cm od myszy .
  • Página 97 Przycisk G5 — domyślnie: Wstecz Przycisk G6 — domyślnie: Dalej Przycisk G7 — domyślnie:3 Przycisk G8 — domyślnie:2 Przycisk G9 — domyślnie: 1 Elementy sterujące z możliwością programowania można zmieniać za pomocą oprogramowania Logitech G HUB . 97 PO POLSKU...
  • Página 98 ELEMENTY STERUJĄCE BEZ MOŻLIWOŚCI PROGRAMOWANIA Przełącznik trybu kółka Przełącznik trybu LIGHTSPEED / Bluetooth Przycisk zasilania 98 PO POLSKU...
  • Página 99 LED zacznie szybko migać na niebiesko . Krok 2:Przejdź do ustawień Bluetooth komputera Krok 3: Kliknij „Dodaj urządzenie Bluetooth” i wybierz „Mysz do grania G604” Po 5 sekundach, gdy mysz zostanie sparowana z komputerem, wskaźnik LED zacznie świecić na niebiesko . Aby przełączać między trybem Bluetooth i LIGHTSPEED, 0,2 s naciśnij przycisk łączności przez 0,2 sekundy, lecz nie dłużej...
  • Página 100 Korzystając z oprogramowania Logitech G HUB, można dostosować wbudowane profile myszy .Obejmuje to Czerwony migający: stan naładowania baterii <15% programowanie przycisków, zmianę częstotliwości odświeżania i zachowania podczas śledzenia ruchów .Mysz G604 umożliwia Stopnie DPI określenie maksymalnie 5 wbudowanych ustawień DPI . Żółty: stopień 1 (domyślny) Biały: stopień...
  • Página 101: Üzembe Helyezési Útmutató

    ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ A hátoldalát felfelé húzva vegye le az elemrekesz fedelét . Helyezze be az elemet Vegye ki a vevőegységet 101 MAGYAR...
  • Página 102 Ajánlott: Csúsztassa a vevőegységet a vevőegység hosszabbító kábelébe . Csatlakoztassa a hosszabbító kábelt egy USB- porthoz . Alternatív megoldásként a vevőegységet közvetlenül is csatlakoztathatja az USB-porthoz . (Opcionális) Töltse le a Logitech G HUB szoftvert a speciális funkciók eléréséhez . A szoftver letölthető a logitechG .com/ghub weblapról...
  • Página 103 Az egér még könnyebbé tételéhez használhat AA méretű lítiumionos elemet is (nincs mellékelve) . • A G604 10 méteres hatótávolságú vezeték nélküli kapcsolatra képes . Terhelt (zajos) vezeték nélküli környezetben az optimális teljesítmény érdekében ajánlott a vevőegységet az egér 20 cm- es körzetében tartani .
  • Página 104 G4-es gomb – alapértelmezett: DPI-módosítás G5-ös gomb – alapértelmezett: Vissza G6-os gomb – alapértelmezett: Előre G7-es gomb – alapértelmezett: 3 G8-as gomb – alapértelmezett: 2 G9-es gomb – alapértelmezett: 1 A programozható kezelőszervek a Logitech G HUB szoftvert használva módosíthatók . 104 MAGYAR...
  • Página 105 NEM PROGRAMOZHATÓ KEZELŐSZERVEK Görgetőkerék üzemmódváltó gombja LIGHTSPEED / Bluetooth váltógomb Be- és kikapcsológomb 105 MAGYAR...
  • Página 106 LED kéken villogni nem kezd . 2 . lépés: Keresse meg számítógépe Bluetooth-beállításait 3 . lépés: Kattintson a „Bluetooth-eszköz hozzáadása” elemre, és válassza a következőt: „G604 játékhoz tervezett egér” Bluetooth-eszköz hozzáadása Az egér és a számítógép sikeres párosítását követően a LED jelző...
  • Página 107 . Ezek a beállítások magukban foglalják a gombok Villogó piros: töltöttség < 15% programozását, a jelentési gyakoriságot és a nyomkövetési viselkedést . A G604 5 beépített DPI-beállítást tesz lehetővé . DPI-szintek Sárga: 1 . szint (alapértelmezett) A G604 alapértelmezés szerint a következő beállításokkal Fehér: 2 .
  • Página 108: فارسی

    ‫دستو ر العم ل ‌های‌ ر ا ه ‌اندازی‬ .‫پشت درپوش ر ا به طرف باال بکشید و درپوش باتری ر ا بردارید‬ .‫باتری ر ا در جای خود ق ر ار دهید‬ .‫گی ر نده ر ا بردارید‬ 108 ‫فارسی‬...
  • Página 109 USB ‫توصیه می شود: گی ر نده ر ا در کابل ر ابط گی ر نده و ارد کنید. کابل ر ابط ر ا در درگاه‬ .‫ و ارد کنید‬USB ‫و ارد کنید. یا اینکه، گی ر نده ر ا مستقیم در درگاه‬ ‫ ر ا‬Logitech G HUB ‫(اختیاری) ب ر ای دسترسی به ویژگی های پیشرفته، نرم اف ز ار‬ ‫دانلود کنید‬...
  • Página 110 • ‫ دا ر ای یک محدوده بی سیم تا 01 متر است. ب ر ای اطمینان از عملکرد بهینه‬G604 ‫در محیط های بی سیم شلوغ، توصیه می شود گی ر نده ر ا در فاصله 02 سانتی متری از‬...
  • Página 111 ‫51‌کنترل‌کام ال ً ‌قابل‌برنام ه ‌ريزی‬ ‫کلیک اصلی‬ ‫کلیک ثانویه‬ ‫کلیک روی غلتک‬ ‫ باال‬DPI ‫ پایین‬DPI ‫پیمایش به باال‬ ‫پیمایش به ر است‬ ‫پیمایش به پایین‬ ‫پیمایش به چپ‬ DPI ‫ - پیش فرض: تغییر‬G4 ‫دکمه‬ ‫ - پیش فرض: به طرف عقب‬G5 ‫دکمه‬ ‫...
  • Página 112 ‫کنتر ل ‌های‌غيرقابل ‌ برنام ه ‌ريزی‬ ‫دکمه تغییر وضعیت حالت غلتک‬ LIGHTSPEED / Bluetooth ‫دکمه تغییر وضعیت‬ ‫دکمه روشن/خاموش‬ 112 ‫فارسی‬...
  • Página 113 .‫به ر نگ آبی در آید و با سر عت چشمک بزند‬ ‫ ر ایانه بروید‬Bluetooth ‫مرحله 2: به قسمت تنظیمات‬ G604 ‫" کلیک کنید و "موش و اره‬Bluetooth ‫مرحله 3: روی "افزودن یک دستگاه‬ ‫" ر ا انتخاب نمایید‬Gaming ‫...
  • Página 114 LOGITECH‌G‌HUB‌‫نرم‌اف ز ار‬ ‫عمر‌باتری‬ Logitech G HUB ‫می ت و انید تنظیمات نمایه داخلی ر ا با استفاده از نرم اف ز ار‬ ‫سفارشی سازی کنید. این تنظیمات شامل ب ر نامه ریزی دکمه، نرخ گ ز ارش و عملکرد ردیابی‬...
  • Página 115: Česká Verze

    POKYNY PRO NASTAVENÍ Sejměte kryt baterie tak, že zdvihnete jeho zadní část . Vložte baterii . Vyjměte přijímač . 115 ČESKÁ VERZE...
  • Página 116 Doporučeno: Zapojte přijímač do prodlužovacího kabelu přijímače . Zapojte prodlužovací kabel do portu USB . Případně můžete přijímač zapojit přímo do portu USB . (Volitelně) Stáhněte si software Logitech G HUB pro přístup k pokročilým funkcím . Ke stažení na stránce logitechG .com/ghub...
  • Página 117 Chcete-li snížit hmotnost své myši, můžete použít lithiovou baterii AA (není přiložena) . • Myš G604 disponuje bezdrátovým připojením s dosahem až 10 metrů . Pro zajištění optimální výkonnosti ve frekventovaném bezdrátovém prostředí doporučujeme přijímač ponechat ve vzdálenosti do 20 cm od myši .
  • Página 118 Tlačítko G4 – výchozí: Přepínání DPI Tlačítko G5 – výchozí: Zpět Tlačítko G6 – výchozí: Vpřed Tlačítko G7 – výchozí: 3 Tlačítko G8 – výchozí: 2 Tlačítko G9 – výchozí: 1 Programovatelné ovládací prvky lze měnit pomocí softwaru Logitech G HUB . 118 ČESKÁ VERZE...
  • Página 119 OVLÁDACÍ PRVKY BEZ MOŽNOSTI PROGRAMOVÁNÍ Tlačítko přepínání režimu kolečka Tlačítko přepínání LIGHTSPEED / Bluetooth Tlačítko ZAP/VYP 119 ČESKÁ VERZE...
  • Página 120 0,2 sek . Pro spárování myši s dalšími Bluetooth kompatibilními počítači zopakujte kroky 1 až 3 . • Režim Bluetooth vykazuje nižší frekvenci odezvy v porovnání s režimem LIGHTSPEED . Myš G604 v režimu Bluetooth však disponuje delší výdrží baterie . 120 ČESKÁ VERZE...
  • Página 121 . Mezi tato nastavení patří Bliká červeně: baterie < 15 % programování tlačítek, frekvence odezvy a vlastnosti snímání . Myš G604 umožňuje až 5 integrovaných nastavení DPI . Kroky DPI Svítí žlutě: krok 1 (výchozí) Výchozí nastavení myši G604 jsou následující: Svítí...
  • Página 122: Slovenčina

    POKYNY NA NASTAVENIE Snímte kryt batérie tak, že zdvihnete jeho zadnú časť . Vložte batériu . Vyberte prijímač . 122 SLOVENČINA...
  • Página 123 Odporúča sa: Zapojte prijímač do predlžovacieho kábla prijímača . Zapojte predlžovací kábel do portu USB . Prípadne môžete prijímač zapojiť priamo do portu USB . (Voliteľne) prevezmite si softvér Logitech G HUB na prístup k pokročilým funkciám . Na prevzatie na stránke logitechG .com/ghub...
  • Página 124 Ak chcete znížiť hmotnosť svojej myši, môžete použiť lítiovú batériu AA (nie je priložená) . • Myš G604 disponuje bezdrôtovým pripojením s dosahom až 10 metrov . Na dosiahnutie optimálnej výkonnosti vo frekventovanom bezdrôtovom prostredí odporúčame prijímač ponechať vo vzdialenosti do 20 cm od myši .
  • Página 125 Tlačidlo G5 – východiskové: Späť Tlačidlo G6 – východiskové: Previnúť vpred Tlačidlo G7 – východiskové: 3 Tlačidlo G8 – východiskové: 2 Tlačidlo G9 – východiskové: 1 Programovateľné ovládacie prvky môžte meniť pomocou softvéru Logitech G HUB . 125 SLOVENČINA...
  • Página 126 OVLÁDACIE PRVKY BEZ MOŽNOSTI PROGRAMOVANIA Tlačidlo prepínania režimu kolieska Tlačidlo prepínania LIGHTSPEED / Bluetooth Tlačidlo ZAP/VYP 126 SLOVENČINA...
  • Página 127 0,2 sek . Na spárovanie myši s ďalšími Bluetooth kompatibilnými počítačmi zopakujte kroky 1 až 3 . • Režim Bluetooth vykazuje nižšiu frekvenciu odozvy v porovnaní s režimom LIGHTSPEED . Myš G604 v režime Bluetooth však disponuje dlhšou výdržou batérie . 127 SLOVENČINA...
  • Página 128 . Medzi tieto nastavenia patrí Bliká na červeno: batéria <15% programovanie tlačidiel, frekvencia odozvy a vlastnosti snímania . Myš G604 umožňuje až 5 integrovaných nastavení DPI . Kroky DPI Svieti na žlto: krok 1 (východiskové) Východiskové nastavenia myši G604 sú tieto: Svieti na bielo: krok 2 (východiskové)
  • Página 129: Підготовка До Роботи

    ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ Зніміть кришку відділення для батарей. Для цього потягніть її угору за задній край. Вставте батарею. Витягніть приймач. 129 УКРАЇНСЬКА...
  • Página 130 положенні. Рекомендовано: підключіть приймач до кабельного подовжувача приймача. Підключіть кабельний подовжувач до USB-порту. Крім того, можна вставити приймач безпосередньо в USB-порт. (Додатково) Завантажте ПЗ Logitech G HUB, щоб отримати доступ до додаткових функцій. Завантажити його можна за адресою logitechG.com/ghub 130 УКРАЇНСЬКА...
  • Página 131 Щоб зменшити вагу миші, використовуйте літієву батарею типу AA (не входить до комплекту). • Модель G604 підтримує бездротовий зв’язок у діапазоні до 10 м. Щоб забезпечити оптимальне функціонування в бездротовому середовищі зі сторонніми шумами, не рекомендовано віддаляти мишу від приймача більш як ніж на 20 см.
  • Página 132 15 ЕЛЕМЕНТІВ КЕРУВАННЯ З ПІДТРИМКОЮ ПОВНОГО ПРОГРАМУВАННЯ Натискання основної кнопки Натискання допоміжної кнопки Натискання коліщатка Збільшення рівня чутливості Зменшення рівня чутливості Прокручування вгору Прокручування вправо Прокручування вниз Прокручування вліво Кнопка G4 – за замовчуванням: змінення чутливості Кнопка G5 – за замовчуванням: назад Кнопка...
  • Página 133 ЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯ БЕЗ МОЖЛИВОСТІ ПРОГРАМУВАННЯ Кнопка перемикання режиму коліщатка Кнопка перемикання між режимами LIGHTSPEED і Bluetooth Кнопка ввімкнення/вимкнення 133 УКРАЇНСЬКА...
  • Página 134 Крок 1: натисніть і утримуйте кнопку підключення впродовж 5 секунд, поки світлодіодний індикатор не почне часто блимати синім. Крок 2: перейдіть до налаштувань Bluetooth на комп’ютері. Крок 3: натисніть пункт «Додати пристрій Bluetooth» і виберіть G604 Gaming Mouse. Через 5 секунд по завершенню підключення світлодіодний...
  • Página 135 налаштовувати параметри вбудованих профілів. Це дає змогу Мигтить червоним: заряд батареї < 15 % програмувати кнопки, вибирати частоту опитування й характеристики відстеження. Для миші G604 можна задати до 5 рівнів чутливості. Кроки змінення чутливості Жовтий: крок 1 (за замовчуванням) За замовчуванням для G604 встановлено зазначені нижче параметри.
  • Página 136: Eesti

    SEADISTAMISE JUHISED Patareipesa avamiseks tõstke kaane tagaosa ülespoole . Pange patarei sisse . Eemaldage vastuvõtja . 136 EESTI...
  • Página 137 Veenduge, et hiire all asuv lüliti on sisse lülitatud . Soovitatav: ühendage vastuvõtja vastuvõtja pikenduskaabliga . Pistke pikenduskaabel USB-porti . Või pistke vastuvõtja otse USB-porti . (Valikuline . ) Lisafunktsioonide kasutamiseks laadige alla tarkvara Logitech G HUB . Alla saab laadida aadressilt logitechG .com/ghub . 137 EESTI...
  • Página 138 • Hiire kergemaks muutmiseks võib kasutada AA-liitiumpatareid (pole kaasas) . • G604 raadiolevi ulatus on kuni 10 meetrit . Mürarikastes raadiosidekeskkondades parima toimivuse saavutamiseks on soovitatav vastuvõtja hoida hiirest kuni 20 cm kaugusel . • Hoidke hiir ja vastuvõtja keskkonnamüra minimeerimiseks WiFi-marsruuteritest ja muudest 2,4 GHz raadioseadmetest vähemalt 2 m kaugusel .
  • Página 139 Nupp G4 – vaikimisi: DPI vahetus Nupp G5 – vaikimisi: tagasi Nupp G6 – vaikimisi: edasi Nupp G7 – vaikimisi: 3 Nupp G8 – vaikimisi: 2 Nupp G9 – vaikimisi: 1 Programmeeritavaid nuppe saab kohandada tarkvara Logitech G HUB abil . 139 EESTI...
  • Página 140 PROGRAMMEERIMATUD NUPUD Rattarežiimi vahetusnupp LIGHTSPEED'i / Bluetooth'i vahetusnupp Sisse-/väljalülitamise nupp 140 EESTI...
  • Página 141 ühendusnuppu all vähemalt 0,2– 5 sekundit . 0,2 sekundit Näpunäited • Hiire sidumiseks mõne teise Bluetooth-toega arvutiga korrake toiminguid 1–3 . • Bluetooth-režiimil on madalam teavitusintervall kui LIGHTSPEED'il . Bluetooth-režiimis on kestab ka hiire G604 patarei kauem . 141 EESTI...
  • Página 142 LED-TULI TARKVARA LOGITECH G HUB Patarei tööiga tarkvara Logitech G HUB abil saab kohandada hiiresiseste profiilide seadeid . Nende seadete hulgas on nuppude Vilkuv punane: patarei < 15% programmeerimine, teavitusintervall ja liikumiskäitumine . G604 võimaldab kuni viit hiiresisest DPI-seadet . DPI astmed Kollane: 1 .
  • Página 143: Latviski

    SAGATAVOŠANA DARBAM Noņemiet akumulatora pārsegu, paceļot to uz augšu . Ievietojiet akumulatoru . Izņemiet uztvērēju . 143 LATVISKI...
  • Página 144 ON (ieslēgts) . Ieteicams: iespraudiet uztvērēju tā pagarinājuma vadā . Pagarinājuma vadu iespraudiet USB portā . Alternatīva: uztvērēju nepastarpināti iespraudiet USB pieslēgvietā . (Izvēles) Lejupielādējiet “Logitech G HUB” programmatūru, lai piekļūtu papildu funkcijām . Lejupielādējiet no vietnes logitechG .com/ghub 144 LATVISKI...
  • Página 145 Lai padarītu peli vieglāku, var izmantot litija AA bateriju (nav iekļauta komplektācijā) . • G604 bezvadu darbības diapazons ir līdz 10 metriem . Lai nodrošinātu optimālu darbību bezvadu vidē, kurā darbojas citas bezvadu ierīces, ieteicams uztvērēju turēt ne tālāk kā 20 cm no peles .
  • Página 146 15 PROGRAMMĒJAMAS POGAS Klikšķināma galvenā poga Klikšķināma sekundārā poga Klikšķināma ritenīša poga DPI vērtības palielināšana DPI vērtības samazināšana Ritināšana uz augšu Ritināšana pa labi Ritināšana uz leju Ritināšana pa kreisi G4 poga – pēc noklusējuma: DPI režīma pārslēgšana G5 poga – pēc noklusējuma: atpakaļ G6 poga –...
  • Página 147 NEPROGRAMMĒJAMAS POGAS Ritenīša režīma pārslēgšanas poga “LIGHTSPEED”/“Bluetooth” režīma pārslēgšanas poga Iesl ./izsl . poga 147 LATVISKI...
  • Página 148 2 . darbība: datorā ejiet uz “Bluetooth” iestatījumiem . 3 . darbība: Klikšķiniet uz “Add a Bluetooth Device” (Pievienot “Bluetooth” ierīci) un atlasiet G604 spēļu peli . Ja pele ar datoru ir veiksmīgi savienota pārī, gaismas diode degs nemainīgi 5 sekundes .
  • Página 149 . Iestatījumos ietverta pogu darbību Mirgo sarkanā krāsā: akumulatora jauda < 15% programmēšana, kā arī atbildes ātruma režīma un kursora atbildes reakciju uz kustību uzstādīšana . G604 pieejami līdz 5 DPI DPI līmeņi profilu iestatījumiem . Dzeltens: 1 . līmenis (pēc noklusējuma) Balts: 2 . līmenis (pēc noklusējuma)
  • Página 150: Lietuvių

    SĄRANKOS INSTRUKCIJOS Nuimkite baterijų skyrelio dangtelį pakeldami aukštyn dangtelio galą . Įdėkite bateriją . Išimkite imtuvą . 150 LIETUVIŲ...
  • Página 151 Rekomendacija: Imtuvą prijunkite prie imtuvo pailginimo laido . Prijunkite pailginimo laidą prie savo USB prievado . Imtuvą galite jungti ir tiesiai prie savo USB prievado . (Pasirinktinai) Atsisiųskite „Logitech G HUB“ programinę įrangą, norėdami prieiti prie papildomų funkcijų . Atsisiųskite iš logitechG .com/ghub...
  • Página 152 • Kad pelė būtų lengvesnė, galima naudoti ličio AA bateriją (nepateikiama) . • G604 pasižymi iki 10 metrų belaidžio veikimo diapazonu . Norint užtikrinti optimalų veikimą triukšmingose aplinkose, rekomenduojama imtuvą laikyti 20 cm atstumu nuo pelės . • Norėdami sumažinti aplinkos triukšmą pelę ir imtuvą laikykite daugiau nei 2 m atstumu nuo belaidžių...
  • Página 153 Mygtukas G4 - numatytasis: DPI poslinkis Mygtukas G5 - numatytasis: Atgal Mygtukas G6 - numatytasis: Pirmyn Mygtukas G7 - numatytasis: 3 Mygtukas G8 - numatytasis: 2 Mygtukas G9 - numatytasis: 1 Programuojamus valdiklius galima pakeisti su „Logitech G HUB“ programine įranga . 153 LIETUVIŲ...
  • Página 154 NEPROGRAMUOJAMI VALDIKLIAI Ratuko režimo pakeitimo mygtukas „LIGHTSPEED“ / „Bluetooth“ pakeitimo mygtukas Įjungimo/išjungimo mygtukas 154 LIETUVIŲ...
  • Página 155 5 sek . 0,2 sek . Patarimai: • Norėdami suporuoti pelę su kitu kompiuteriu su „Bluetooth“, 1–3 veiksmus pakartokite . • „Bluetooth“ režimo atsako greitis mažesnis negu „LIGHTSPEED“ . „Bluetooth“ režimu G604 baterijos eksploatavimo trukmė taip pat bus didesnė . 155 LIETUVIŲ...
  • Página 156 Profilio nustatymus galite pritaikyti naudodami „Logitech G HUB“ programinę įrangą . Šie nustatymai apima mygtukų DPI veiksmai programavimą, atsako greitį ir sekimo elgesį . G604 galima Geltona: 1 veiksmas (numatytasis) atlikti iki 5 DPI nustatymų . Balta: 2 veiksmas (numatytasis) Pagal numatytuosius nustatymus G604 turi toliau Oranžinė:...
  • Página 157: Инструкции За Инсталиране

    ИНСТРУКЦИИ ЗА ИНСТАЛИРАНЕ Извадете капака на батерията, като повдигнете нагоре задната част на капака. Поставете батерията. Отстранете приемника. 157 БЪЛГАРСКИ...
  • Página 158 Уверете се, че превключвателят в долната част на мишката е във включено положение. Препоръчително: Поставете приемника в удължителния кабел на приемника. Поставете удължителния кабел в USB порта. Или поставете приемника директно в USB порта. (Като опция) Изтеглете софтуера Logitech G HUB за достъп до разширени функции. Изтеглете от logitechG.com/ghub 158 БЪЛГАРСКИ...
  • Página 159 За да направите мишката си по-лека, може да се използва литиева АА батерия (не е включена). • G604 има безжичен обхват до 10 метра. За да осигурите оптимална производителност в шумна безжична среда, препоръчваме да държите приемника на разстояние до 20 см от мишката.
  • Página 160 Бутон G5 – по подразбиране: Назад Бутон G6 – по подразбиране: Напред Бутон G7 – по подразбиране: 3 Бутон G8 – по подразбиране: 2 Бутон G9 – по подразбиране: 1 Програмируемите контроли могат да се променят с помощта на софтуера Logitech G HUB. 160 БЪЛГАРСКИ...
  • Página 161 НЕПРОГРАМИРУЕМИ КОНТРОЛИ Бутон за превключване на режима на колелцето Бутон за превключване между LIGHTSPEED/Bluetooth Бутон за ВКЛ./ИЗКЛ. 161 БЪЛГАРСКИ...
  • Página 162 За сдвояване на мишката към друг компютър с разрешена 0,2 сек Bluetooth връзка повторете стъпките от 1 до 3. • Bluetooth режимът има по-ниска скорост на отчитане в сравнение с LIGHTSPEED. В Bluetooth режима G604 има също по-дълъг живот на батерията. 162 БЪЛГАРСКИ...
  • Página 163 LED ИНДИКАТОР СОФТУЕР LOGITECH G HUB Живот на батерията Можете да персонализирате настройките на регистрирания профил, като използвате софтуера Logitech G HUB. Тези настройки Премигващо червено: батерия <15% включват програмиране на бутон, скорост на отчитане и поведение на проследяване. G604 позволява до 5 вградени DPI настройки.
  • Página 164: Upute Za Postavljanje

    UPUTE ZA POSTAVLJANJE Skinite poklopac pretinca za baterije povlačenjem prema gore . Umetnite bateriju . Izvadite prijemnik . 164 HRVATSKI...
  • Página 165 Uključeno . Preporučuje se: Utaknite prijemnik u produžni kabel prijemnika . Utaknite produžni kabel u USB priključnicu . Alternativno, utaknite prijemnik izravno u USB priključnicu . (Opcijski) Preuzmite Logitech G HUB softver za pristup naprednim značajkama . Preuzmite na adresi logitechG .com/ghub 165 HRVATSKI...
  • Página 166 Kako bi vaš miš bio lakši, možete upotrijebiti litijsku AA bateriju (nije uključena) . • Domet G604 bežičnog uređaja iznosi do 10 metara . Ako želite osigurati optimalan rad u okruženju s puno šumova od bežičnih uređaja preporučuje se da bežični uređaj držite na udaljenosti od 20 cm od miša .
  • Página 167 15 POTPUNO PROGRAMABILNIH TIPKI Glavni klik Sekundarni klik Klik kotačićem DPI gore DPI dolje Pomicanje gore Pomicanje desno Pomicanje dolje Pomicanje lijevo Gumb G4 - zadano: DPI promjena Gumb G5 - zadano: Natrag Gumb G6 - zadano: Naprijed Gumb G7 - zadano: 3 Gumb G8 - zadano: 2 Gumb G9 - zadano: 1 Programibilne tipke moguće je promijeniti pomoću...
  • Página 168 TIPKE BEZ MOGUĆNOSTI PROGRAMIRANJA Gumb za promjenu načina kotačića Gumb za prebacivanje LIGHTSPEED / Bluetooth Gumb za uključivanje/isključivanje 168 HRVATSKI...
  • Página 169 Za uparivanje vašeg miša s drugim računalom s omogućenom tehnologijom Bluetooth ponovite korake 1 do 3 . • Bluetooth način rada ima nižu frekvenciju odziva u usporedbi s načinom rada LIGHTSPEED . U načinu rada Bluetooth, G604 ima i duži vijek trajanja baterije . 169 HRVATSKI...
  • Página 170 Možete prilagoditi postavke prisutnih profila s pomoću Logitech G HUB softvera . Te postavke obuhvaćaju programiranje tipki, Trepti crveno: baterija <15% frekvencije odziva i ponašanja tijekom praćenja . G604 omogućuje do 5 prisutnih DPI postavki . DPI koraci Žuto: 1 . korak (zadano) Po zadanim postavkama, G604 ima sljedeće postavke:...
  • Página 171: Srpski

    UPUTSTVA ZA PODEŠAVANJE Uklonite poklopac baterije podiyanjem pole]ine poklopca . Umetnite bateriju . Uklonite prijemnik . 171 SRPSKI...
  • Página 172 Preporučuje se: Umetnite prijemnik u produžni kabl za prijemnik . Priključite produžni kabl na USB port . Alternativno, priključite prijemnik direktno na USB port . (Opciono) Preuzmite softver Logitech G HUB da biste pristupili naprednim funkcijama . Preuzmite na logitechG .com/ghub...
  • Página 173 Kako bi vam miš bio lakši, možete da koristite litijumsku AA bateriju (ne nalazi se u pakovanju) . • G604 ima bežični domet do 10 metara . Kako biste osigurali optimalne performanse u bučnim bežičnim okruženjima, preporučuje se da prijemnik držite na udaljenosti do 20 cm od miša .
  • Página 174 Dugme G5 – podrazumevano: Nazad Dugme G6 – podrazumevano: Napred Dugme G7 – podrazumevano: 3 Dugme G8 – podrazumevano: 2 Dugme G9 – podrazumevano: 1 Komande koje mogu da se programiraju mogu da se promene korišćenjem softvera Logitech G HUB . 174 SRPSKI...
  • Página 175 KOMANDE KOJE NE MOGU DA PROGRAMIRAJU   Taster za uključivanje/isključivanje režima točka Taster za uključivanje/isključivanje režima LIGHTSPEED / Bluetooth Dugme za UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE 175 SRPSKI...
  • Página 176 Da biste uparili još jedan računar sa omogućenom Bluetooth tehnologijom, ponovite korake od 1 do 3 . • Bluetooth režim ima nižu brzinu odziva u poređenju sa režimom LIGHTSPEED . U režimu Bluetooth, uređaj G604 takođe ima duže trajanje baterije . 176 SRPSKI...
  • Página 177 Vek trajanja baterije Ugrađeni profil možete da prilagodite korišćenjem softvera Logitech G HUB . Ove postavke uključuju programiranje tastera, Trepćuće crveno: baterija <15% brzinu odziva i ponašanje praćenja . G604 omogućava do 5 ugrađenih DPI postavki . DPI koraci Žuto: korak 1 (podrazumevano) Podrazumevano, G604 ima sledeće postavke:...
  • Página 178: Navodila Za Namestitev

    NAVODILA ZA NAMESTITEV Odstranite pokrovček za baterijo, tako da privzdignete hrbtni del pokrovčka . Vstavite baterijo . Odstranite sprejemnik . 178 SLOVENŠČINA...
  • Página 179 . V svoja vrata USB vstavite podaljševalni kabel . Druga možnost je, da sprejemnik vstavite neposredno v svoja vrata USB . (Izbirno) Prenesite programsko opremo Logitech G HUB za dostop do naprednih funkcij . Prenesite z naslova logitechG .com/ghub . 179 SLOVENŠČINA...
  • Página 180 • Da bo vaša miška lažja, lahko uporabite litijsko baterijo AA (ni priložena) . • Miška G604 ima brezžični doseg do 10 metrov . Da bi zagotovili optimalno delovanje v hrupnem brezžičnem okolju, priporočamo, da uporabljate sprejemnik v oddaljenosti največ 20 cm od miške . •...
  • Página 181 Gumb G4 – privzeto: DPI-premik Gumb G5 – privzeto: Nazaj Gumb G6 – privzeto: Naprej Gumb G7 – privzeto: 3 Gumb G8 – privzeto: 2 Gumb G9 – privzeto: 1 Programirljive gumbe lahko spremenite s programsko opremo Logitech G HUB . 181 SLOVENŠČINA...
  • Página 182 GUMBI, KI JIH NI MOGOČE PROGRAMIRATI Gumb za preklop načina kolesca Gumb za preklop med LIGHTSPEED/Bluetooth Gumb za vklop/izklop 182 SLOVENŠČINA...
  • Página 183 Če želite povezati miško z drugim računalnikom s funkcijo Bluetooth, ponovite korake od 1 do 3 . • Način Bluetooth ima nižjo hitrost poročanja v primerjavi z LIGHTSPEED . V načinu Bluetooth ima miška G604 tudi daljšo življenjsko dobo baterije . 183 SLOVENŠČINA...
  • Página 184 INDIKATOR LED PROGRAMSKA OPREMA LOGITECH G HUB Življenjska doba baterije Nastavitve integriranega profila lahko prilagajte s programsko opremo Logitech G HUB . Te nastavitve vključujejo programiranje Utripa rdeče: baterija <15 % gumbov, hitrost poročanja in nastavitve sledenja . Miška G604 omogoča do pet integriranih nastavitev DPI .
  • Página 185: Instrucţiuni De Configurare

    INSTRUCŢIUNI DE CONFIGURARE Îndepărtaţi capacul bateriei ridicând în sus partea din spate a acestuia . Introduceţi bateria . Îndepărtaţi receptorul . 185 ROMÂNĂ...
  • Página 186 Închideţi capacul bateriei . Asiguraţi-vă că butonul de comutare din partea de jos a mouse-ului este în poziţia Pornit . Recomandat: Introduceţi receptorul în cablul de expansiune al acestuia . Introduceţi cablul de expansiune în portul USB . Ca alternativă, introduceţi receptorul direct în portul USB . (Opţional) Pentru a accesa funcţiile avansate, descărcaţi software-ul G HUB de la Logitech .
  • Página 187 Pentru ca mouse-ul să devină mai uşor, puteţi folosi o baterie AA de litiu (nu este inclusă) . • G604 are o rază de acoperire de până la 10 metri . Pentru a asigura performanţă optimă în mediile zgomotoase, este recomandat să ţineţi receptorul la 20 cm distanţă...
  • Página 188 15 BUTOANE COMPLET PROGRAMABILE Clic principal Clic secundar Clic pe rotiţă Creştere DPI Descreştere DPI Derulare în sus Derulare spre dreapta Derulare în jos Derulare spre stânga Buton G4 – implicit: Modificare DPI Buton G5 – implicit: Înapoi Buton G6 – implicit: Înainte Buton G7 –...
  • Página 189 BUTOANELE NEPROGRAMABILE Buton de comutare a modului rotiţei Buton de comutare LIGHTSPEED/Bluetooth Buton PORNIRE/OPRIRE 189 ROMÂNĂ...
  • Página 190 Pentru a asocia mouse-ul la un alt computer cu Bluetooth, repetaţi paşii de la 1 la 3 . • Modul Bluetooth are o rată de transmisie mai mică faţă de LIGHTSPEED . De asemenea, în modul Bluetooth, G604 are o durată de viaţă mai lungă a bateriei . 190 ROMÂNĂ...
  • Página 191: Software-Ul G Hub De La Logitech

    G HUB de la Logitech . Aceste setări includ Roşu intermitent: nivelul bateriei este mai mic de 15% programarea butoanelor, rata de transmisie şi monitorizarea comportamentului . G604 permite până la cinci setări Paşi DPI DPI integrate . Galben: pasul 1 (implicit) Alb: pasul 2 (implicit) În mod implicit, G604 are următoarele setări:...
  • Página 192: Türkçe

    KURULUM YÖNERGELERI Kapağın arkasını yukarı doğru kaldırarak pil kapağını çıkarın . Pili takın . Alıcıyı çıkarın . 192 TÜRKÇE...
  • Página 193 . Önerilen: Alıcıyı, alıcı uzatma kablosuna takın . Uzatma kablosunu USB portunuza takın . Alternatif olarak alıcıyı doğrudan USB bağlantı noktasına takabilirsiniz . (İsteğe bağlı) Gelişmiş özelliklere erişmek için Logitech G HUB yazılımını indirin . logitechG .com/ghub adresinden indirin .
  • Página 194 • Mouse'unuzu hafifletmek için lityum AA pil (dahil değildir) kullanılabilir . • G604, 10 metreye kadar kablosuz kapsama alanına sahiptir . Gürültülü kablosuz ortamlarda en iyi performans için alıcıyı mouse’tan en fazla 20 cm uzaklıkta tutmanız önerilir . • Ortam gürültüsünü en aza indirmek için mouse ve alıcıyı...
  • Página 195 Düğme G4 - Varsayılan: DPI değiştirme Düğme G5 - Varsayılan: Geri Düğme G6 - Varsayılan: İleri Düğme G7 - Varsayılan: 3 Düğme G8 - Varsayılan: 2 Düğme G9 - Varsayılan: 1 Logitech G HUB yazılımını kullanarak programlanabilir denetimleri değiştirebilirsiniz . 195 TÜRKÇE...
  • Página 196 PROGRAMLANAMAYAN DENETIMLER Tekerlek modu açma kapama düğmesi LIGHTSPEED / Bluetooth geçiş düğmesi Açma/Kapama düğmesi 196 TÜRKÇE...
  • Página 197 İpuçları: 0,2 sn . • Mouse’unuzu başka bir Bluetooth özellikli bilgisayarla eşleştirmek için, 1-3 adımlarını tekrarlayın . • Bluetooth modu karşılaştırıldığında LIGHTSPEED’e göre daha düşük bildirim hızına sahiptir . Bluetooth modunda, G604 daha uzun pil ömrüne de sahiptir . 197 TÜRKÇE...
  • Página 198: Led Göstergesi

    Logitech G HUB Yazılımını kullanarak yerleşik profil ayarlarını özelleştirebilirsiniz Yazılım . Bu ayarlar düğme programlama, Yanıp sönen kırmızı . pil <%15 bildirim hızı ve izleme davranışını içerir . G604, azami 5 yerleşik DPI ayarına izin verir . DPI adımları Sarı: adım 1 (varsayılan)
  • Página 199 ‫إرشادات‌اإلعداد‬ .‫أز ِ ل غطاء البطاریة عن طریق رفع ظهر الغطاء ألعلى‬ .‫أد خ ِل البطاریة‬ .‫أز ِ ل المستقب ِ ل‬ 199 ‫العربیة‬...
  • Página 200 ‫مستحسن: أدخل المستقب ِ ل في كبل إطالة المستقب ِ ل. أدخل كبل إطالة المستقب ِ ل في منفذ‬ .USB ‫. أو بد ال ً من ذلك، أد خ ِ ل المستقب ِ ل مباشرة في منفذ‬USB .‫ للوصول إلى الخصائص المتقدمة‬Logitech G HUB ‫(اختیاري) قم بتنزیل ب ر نامج‬ logitechG.com/ghub ‫تنزیل...
  • Página 201 .)‫ (غیر مرفقة‬AA ‫ولجعل الماوس أكثر خفة، یمكنك استخدام بطاریة اللیثیوم بحجم‬ • ‫ بنطاق السلكي یصل إلى 01 أمتار. لضمان الحصول على أفضل‬G604 ‫یتمیز الط ر از‬ ‫أداء في محیط التداخل الالسلكي، ی ُوصى بوضع المستقب ِ ل على مسافة ال تزید عن 02 سم‬...
  • Página 202 ‫ - الوضع االفت ر اضي: تقدیم‬G6 ‫الزر‬ 3 ‫ - الوضع االفت ر اضي‬G7 ‫الزر‬ 2 ‫ - الوضع االفت ر اضي‬G8 ‫الزر‬ 1 :‫ - الوضع االفت ر اضي‬G9 ‫الزر‬ .Logitech G HUB ‫یمكن تغییر عناصر التحكم القابلة للبرمجة باستخدام ب ر نامج‬ 202 ‫العربیة‬...
  • Página 203 ‫عناصر‌تحكم‌غير‌قابلة‌للبرمجة‬ ‫زر تبدیل وضع البكرة‬ LIGHTSPEED / Bluetooth ‫زر تبدیل‬ ‫زر التشغیل/إیقاف التشغیل‬ 203 ‫العربیة‬...
  • Página 204 ‫ كرر‬Bluetooth ‫إلق ر ان الماوس الخاص بك بجهاز كمبیوتر آخر یعمل بالـ‬ ‫2.0 ث‬ .3 ‫الخط و ات من 1 إلى‬ • ‫. كما یتمتع‬LIGHTSPEED ‫ بمعدل تقاریر أقل مقا ر نة بـ‬Bluetooth ‫یتمیز وضع‬ . Bluetooth‫ بعمر بطاریة أطول في وضع‬G604 204 ‫العربیة‬...
  • Página 205 15%< ‫بطاریة‬ :‫األحمر ال و امض‬ .‫ ما یصل إلى 5 إعدادات مضمنة في حساسیة النقاط لكل بوصة‬G604 DPI‌‫خطوات‬ :‫ افت ر اض ی ً ا اإلعدادات التالیة‬G604 ‫یتضمن الط ر از‬ )‫الخطوة 1 (الوضع االفت ر اضي‬ :‫أصفر‬ •...
  • Página 206: עברית

    ‫הוראות‌התקנה‬ .‫הסר את כיסוי הסוללה על ידי הרמה של החלק העליון של הכיסוי‬ .‫הכנסת הסוללה‬ .‫הסר את המקלט‬ 206 ‫עברית‬...
  • Página 207 .‫וודא כי המתג בתחתית העכבר במצב מופעל‬ ‫מומלץ: הכנס מקלט לכבל המאריך של המקלט. הכנס כבל מאריך ישירות‬ .USB-‫. לחלופין, הכנס מקלט ישירות ליציאת ה‬USB-‫ליציאת ה‬ .‫ לגישה לתכונות מתקדמות‬Logitech G HUB ‫(אופציונלי) הורד את תוכנת‬ logitechG.com/ghub ‫הורד בכתובת‬ 207 ‫עברית‬...
  • Página 208 AA ‫על מנת שהעכבר יהיה קל יותר, ניתן להשתמש בסוללת ליתיום‬ .)‫(אינה כלולה‬ • ‫ עומד על עד 01 מט ר . להבטחת ביצועים‬G604-‫הטווח האלחוטי של ה‬ ‫אופטימליים בסביבות אלחוטיות רועשות, מומלץ למקם את המקלט במרחק‬ . ‫של עד 02 ס"מ מהעכב ר‬...
  • Página 209 ‫ - ברירת מחדל: אחורה‬G5 ‫לחצן‬ ‫ - ברירת מחדל: קדימה‬G6 ‫לחצן‬ 3 :‫ - ברירת מחדל‬G7 ‫לחצן‬ 2 :‫ - ברירת מחדל‬G8 ‫לחצן‬ 1 :‫ - ברירת מחדל‬G9 ‫לחצן‬ . Logitech G HUB ‫בקרים הניתנים לתכנות ניתנים לשינוי באמצעות תוכנת‬ 209 ‫עברית‬...
  • Página 210 ‫בקרים‌שאינם‌ניתנים‌לתכנות‬ ‫לחצן החלפת מצב גלגלת‬ LIGHTSPEED/Bluetooth ‫לחצן החלפה‬ ‫לחצן הדלקה/כיבוי‬ 210 ‫עברית‬...
  • Página 211 LED-‫שלב 1: לחץ למשך 5 שניות על לחצן החיבוריות עד אשר נורית מחוון ה‬ .‫תהבהב בכחול במהירות‬ ‫ במחשב‬Bluetooth ‫שלב 2: עבור אל הגדרות‬ G604 ‫" ובחר "עכבר משחק‬Bluetooth ‫שלב 3: לחץ על "הוסף מכשיר‬ ‫ יהפוך לכחול קבוע למשך 5 שניות כאשר‬LED-‫הצבע של מחוון נורית ה‬ .‫העכבר והמחשב הותאמו בהצלחה‬...
  • Página 212 ‫מחוון‌נורית‬ LOGITECH‌G‌HUB‌‫תוכנת‬ ‫חיי‌סוללה‬ ‫באפשרותך לבצע התאמה אישית של הפרופילים המובנים באמצעות תוכנת‬ ‫.הגדרות אלה כוללות את תכנות הלחצנים, קצב הדיווח‬Logitech G HUB 15%< ‫סוללה‬ :‫אדום מהבהב‬ .DPI ‫ מאפשר עד 5 הגדרות‬G305-‫והתנהגות עקיבה. ה‬ DPI‌‫שלבי‬ :‫ את ההגדרות הבאות‬G604-‫כברירת מחדל, יש ל‬...
  • Página 213 © 2019 Logitech, Logi and the Logitech Logo are trademarks or registered trademarks of Logitech Europe S .A . and/or its affiliates in the U .S . and other countries . All other trademarks are the property of their respective owners . Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual .

Tabla de contenido