Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

DVB-T Indoor Tube Antenna
Antenne d'Intérieur Tubulaire Numérique Terrestre
Antena tubular de interior DVB-T
Antena para Interior em Tubo DVB-T
Antenna DVB-T a tubo per interni
DVB-T Sprietantenne voor binnenshuis gebruik
DVB-T Innendørs "Tube" Antenne
DVB-T комнатная (трубка) антенна
R
SV-9310
DVB-T Innen Stab Antenne
DVB-T Indendørs Antenne
DVB-T Tub-inomhusantenn
DVB-T sisäantenni
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
3
5
. . . .
8
11
14
. .
17
. . . . .
20
. . . .
23
26
29
32
35
. . . .

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para One for All SV-9310

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Käyttöohje ....Инструкция пользователя ..SV-9310 DVB-T Indoor Tube Antenna DVB-T Innen Stab Antenne Antenne d’Intérieur Tubulaire Numérique Terrestre Antena tubular de interior DVB-T...
  • Página 2: Instruction Manual

    Thank you Thank for your purchasing this SV-9310 DVB-T (Freeview) Indoor Tube Antenna. ONE FOR ALL continuously strives to develop, produce and market high-quality innovative products to meet your needs. Please read this manual carefully and keep this manual for further reference.
  • Página 3 Digital TV. If your DVB-T receiver or Digital TV can supply the antenna with 5 VDC/40mA from the F/IEC connector (the LED on the front of SV-9310 DVB-T Indoor Tube Antenna will light up), then please continue with step 4. Otherwise: Use the included AC Adapter for powering the SV-9310 DVB-T Indoor Tube Antenna.
  • Página 4: Helpful Hints

    (e.g. air conditioner, elevator, hair dryer and microwave oven etc.). Place the SV-9310 DVB-T Indoor Tube Antenna as high as possible to prevent interception between the SV-9310 DVB-T Indoor Tube Antenna and the DVB-T signal source.
  • Página 5: Das Produkt

    Dankeschön Vielen Dank für den Kauf dieser SV-9310 DVB-T (Freeview) Innen Stab Antenne. ONE FOR ALL ist stets um die Entwicklung, Produktion und Vermarktung innovativer Qualitätsprodukte bemüht um Ihre Bedürfnisse zu erfüllen. Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese als weitere Referenz auf.
  • Página 6 Kabels mit dem „Weiblichen Stecker“ des DVB-T Empfängers oder Digitalfernsehers. Einige "DVB-T Empfänger" oder "Digitalfernseher" sind im Stande, Ihre SV-9310 DVB-T Stab Antenne mit Strom (5 VDC/40mA) zu versorgen. Um dies zu ermöglichen - beziehen Sie sich bitte auf das Handbuch Ihres DVB-T Empfängers oder...
  • Página 7: Hilfreiche Tipps

    Stromverbrauchern auf (z.B.: Klimaanlage, Aufzug, Haartrockner, Mikrowellengerät usw.), da diese unter Umständen Interferenzen erzeugen können. Stellen Sie die SV-9310 DVB-T Stab Antenne so hoch wie möglich auf, um Störungen zwischen der SV-9310 DVB-T Stab Antenne und der DVB-T-Signalquelle zu verhindern.
  • Página 8: Mode D'emploi

    Merci Nous vous remercions d’avoir choisi l’Antenne d’Intérieur Tubulaire Numérique Terrrestre SV-9310. ONE FOR ALL cherche continuellement à développer, produire et mettre sur le marché des produits innovateurs de haute qualité. Nous vous invitons à lire attentivement ce mode d’emploi et à...
  • Página 9 Certains Décodeurs Numériques Terrestre ou TVs avec Décodeur intégré peuvent alimenter électriquement (5 VDC/40mA ) votre Antenne d’Intérieure Tubulaire Numérique Terrestre SV-9310. Il est possible que vous devez activer cette fonction, veuillez vous référez alors au mode d’emploi de votre Décodeur Numérique Terrestre ou de votre TV avec Décodeur intégré...
  • Página 10: Conseils Utiles

    Conseils Utiles Afin d’obtenir une réception optimale, placez l’Antenne d’Intérieure Tubulaire Numérique Terrestre SV-9310 le plus loin possible des appareils à forte consommation électrique susceptibles de brouiller la reception (par ex. airco, ascenseur, séchoir, four à micro-ondes, etc.). Placez l’Antenne d’Intérieure Tubulaire Numérique Terrestre SV-9310 le plus haut possible afin d’éviter...
  • Página 11: Funciones Y Especificaciones

    Gracias Gracias por adquirir esta antena tubular de interior modelo SV-9310 DVB-T (Freeview). ONE FOR ALL se esfuerza continuamente para desarrollar, producir y comercializar productos innovadores y de alta calidad, que cubran sus necesidades. Por favor, lea este manual de instrucciones atentamente y guárdelo para futuras consultas.
  • Página 12: Instalación

    (5 VDC/40mA ) a su antena de interior tubular SV-9310 DVB-T. Es posible que tenga que tenga que activar esta función. Por favor consulte el manual de instrucciones de su receptor DVB-T o TV Digital.
  • Página 13: Consejos Útiles

    Consejos útiles Para obtener la mejor recepción, coloque la antena de interior tubular SV-9310 DVB-T fuera del alcance de electrodomésticos grandes, ya que éstos pueden causar interferencias (p.ej. aires acondicionados, secadores de pelo, hormos microondas, etc). Coloque la antena de interior tubular SV-9310 DVB-T...
  • Página 14: Manual De Instruções

    Agradecimento Obrigado por adquirir esta Antena para Interior em DVB-T SV-9310 (vista livre). A ONE FOR ALL procura continuamente desenvolver, produzir e comercializar produtos de alta qualidade e inovadores para satisfazer as suas necesidades. Por favor leia este manual com cuidado e guarde-lo para referências no futuro.
  • Página 15: Instalação

    Alguns “receptores DVB-T” ou “Televisões Digitais” são capazes de fornecer energía (5 VDC/40mA ) à sua Antena para Interior em Tubo DVB-T SV-9310. Pode ser que tenha de ajustar - consulte por favor o manual do seu receptor DVB-T ou Televisão Digital.
  • Página 16: Sugestões Úteis

    Posicione a Antena para Interior em Tubo DVB-T SV-9310 o mais alto possível para prevenir intercepção entre a Antena para Interior em Tubo DVB-T SV-9310 e a fonte de sinal DVB-T. Posicione a Antena para Interior em Tubo DVB-T...
  • Página 17: Istruzioni Per L'uso

    Grazie Grazie per aver acquistato l’antenna DVB-T (televisione digitale terrestre) a tubo per interni SV-9310. ONE FOR ALL è costantemente impegnata a sviluppare, produrre e commercializzare prodotti innovative d’alta qualità per soddisfare le sue esigenze. Per favore legga questo libretto d’istruzioni con cautela e lo conservi per ulteriori...
  • Página 18 9310 si accenderà), per favore continui con il punto 4. Altrimenti Usi l’adattatore AC incluso per alimentare l’antenna DVB-T a tubo per interni SV-9310 di corrente Collegare la spina dell’adattatore all’ingresso DC jack dell’antenna DVB-T a tubo per interni SV-9310.
  • Página 19: Informazioni Utili

    Posizionare l’antenna DVB-t a tubo per interni SV-9310 il più in alto possibile per prevenire intercettazioni tra l’antenna DVB-T a tubo per interni SV-9310 e la fonte del segnale DVB-T. Posizionare l’antenna DVB-T a tubo per interni SV-9310 vicino a finestre per una migliore ricezione.
  • Página 20: Gebruiksaanwijzing

    Hartelijk bedankt voor het aanschaffen van de ONE FOR ALL SV-9310 DVB-T Sprietantenne voor binnenshuis gebruik. ONE FOR ALL streeft er steeds naar, hoogwaardige en innovatieve producten te ontwikkelen, te produceren en op de markt te brengen waarmee u aan uw verwachtingen word voldaan.
  • Página 21: Installatie

    Zet de SV-9310 DVB-T (Freeview) buis antenne in elkaar door het op de stander te schroeven. Gebruik de coaxiale kabel om uw DVB-T Receiver of Digital TV aan te sluiten op de SV-9310 DVB-T Sprietantenne. Sluit het “IEC man” of “ F-man” uiteinde van de coax kabel aan op “IEC vrouw”...
  • Página 22: Nuttige Tips

    Nuttige Tips Plaats, voor de best mogelijke ontvangst, de SV-9310 DVB-T Sprietantenne ver weg van veel stroom consumerende apparaten welke bronnen van storing kunnen zijn (bv. air conditioner, lift, föhn, magnetron etc.). de SV-9310 DVB-T Sprietantenne zo hoog mogelijk om tussenkomst van de SV-9310 DVB-T Sprietantenne en de bron die het DVB-T signaal uitzendt te voorkomen.
  • Página 23: Brugsanvisning

    Tak fordi du købte denne SV-9310 DVB-T (Freeview) Indendørs Antenne. ONE FOR ALL tilstræber uophørligt at udvikle, producere og markedsføre helt nye topkvalitets produkter for at imødekomme dine behov. Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt og gem den for yderligere opslag.
  • Página 24 “F Female ” bøsningen på din DVB-T Receiver eller dit Digital TV. Nogle “DVB-T receivere” eller “Digital TV” er I stand til at forsyne din SV-9310 DVB-T Indendørs Antenne med STRØM (5 VDC/40mA). Du bliver måske nød til at aktivere dette – se venligst i...
  • Página 25: Nyttige Tips

    årsag til forstyrrelser ( f.eks. aircondition, elevator, hårtørrer, mikrobølgeovn osv. ). Placér SV-9310 DVB-T Indendørs Antennen så højt som muligt for at undgå forstyrrelser mellem SV-9310 DVB-T Indendørs Antennen og DVB-T signal kilde. Placér SV-9310 DVB-T Indendørs Antennen tæt ved vinduerne for bedre resultat.
  • Página 26: Bruksanvisning

    Takk Takk for at du valgte SV-9310 DVB-T (”Freeview”) Innendørs Antenne. ONE FOR ALL arbeider kontinuerlig med å utvikle, produsere og markedsføre innovative produkter av høy kvalitet. Vennligst les denne bruksanvisningen nøye, og oppbevar den for senere referanse. Produktet SV-9310 DVB-T antenne...
  • Página 27 Monter SV-9310 DVB-T (“Freeview”) Innendørs “Tube” Antenne ved å skru den fast på sokkelen. Bruk koaksialkabelen til å kople din DVB-T Receiver eller Digitale TV apparat til SV-9310 DVB-T Innendørs ”Tube” Antenne. Antenneplugg “han” eller “F-plugg “han” koples til antennekontakt ”hun” eller F-kontakt ”hun” på...
  • Página 28 Nyttige tips For best mulig mottak ber vi deg plassere SV-9310 DVB-T Innendørs ”Tube” Antenne langt unna store elektriske installasjoner som kan forårsake interferens (for eksempel air condition, heis, mikrobølgeovn osv.) Plasser SV-9310 DVB-T Innendørs ”Tube” Antenne så høyt som mulig for å unngå konflikter mellom SV-9310 DVB-T Innendørs ”Tube”...
  • Página 29: Bruksanvisning

    Tack Tack för att Du valde SV-9310 DVB-T tub-inomhusantenn. ONE FOR ALL arbetar ständigt med att utveckla, producera och marknadsföra högkvalitativa och innovativa produkter som svarar upp till de nuvarande och kommande behoven från konsumenter. Vänligen läs denna bruksanvisning nog- grant och spara bruksanvisningen som framtida referens.
  • Página 30 Sätt ihop SV-9310 DVB-T (“Freeview”) tub-inomhusantennen genom att skruva fast den på stativet. Använd koaxialkabeln för att ansluta din DVB-T mottagare eller Digital TV Set till SV-9310 DVB-T tub-inomhusantennen. Anslut “IEC Hane” eller “F-Hane” änden av koaxialkabeln till “IEC-Hona” eller “F-Hona”...
  • Página 31 DVB-T tub-inomhusantennen långt ifrån stora strömkrävande apparater som kan vara en störande källa (t.ex. luftkonditionering, hissar, hårfön och mikrovågsugnar mm.). Placera SV-9310 DVB-T tub-inomhusantenn så högt som möjligt för att förhindra interferens mellan SV-9310 DVB-T tub-inomhusantennen och DVB-T signalkällan. Placera SV-9310 DVB-T tub-inomhusantennen nära ett fönster för bästa prestanda.
  • Página 32: Käyttöohje

    Onneksi olkoon Onnittelemme sinua hyvästä valinnasta ostaessasi tämän SV-9310 DVB-T sisäantennin. ONE FOR ALL pyrkii jatkuvasti kehittämään, tuottamaan ja markkinoimaan korkealuokkaisia innovatiivisia tuotteita, jotka täyttävät tarpeesi. Luethan tämän käyttöohjeen huolellisesti ja säilytä se vastaisen varalle. Tuote SV-9310 DVB-T antenni Antennijalusta...
  • Página 33 Yhdistä koaksiaalikaapelin urosliitin (IEC tai F ) digiboksin tai digi-tv-vastaanottimen vastaavaan naarasliittimeen (IEC tai F). Joissakin digibokseissa ja digi-tv-vastaanotimissa on liitäntä, joka voi toimia SV-9310 DVB-T sisäantennin virtalähteenä (5VDC/40mA). Laitteesta riippuen tämä ominaisuus on ensin aktivoitava – tarkista asia digiboksisi tai digi-tv-vastaanottimesi käyttöohjeesta.
  • Página 34 Aseta SV-9310 DVB-T sisäantenni mahdollisimman korkealle estääksesi häiriöt sisäantennin SV-9310 DVB-T ja DVB-T signaalilähteen välillä Asettamalla SV-9310 DVB-T sisäantenni lähelle ikkunaa, vastaanotto saattaa parantua. Siirtämällä (kääntämällä) sisäantennia SV-9310 DVB-T löydät asennon, jossa vastaanotto on paras. Jos mikään yllämainituista vihjeistä ei auta, voit lopuksi kokeilla DVB-T-antennin sijoittamista vaakasuoraan asentoon kallistamalla sitä.
  • Página 35: Описание Продукта

    Благодарим Вас… Благодарим Вас за приобретение комнатной антенны (свободный обзор) SV-9310 DVB-T. ONE FOR ALL находится в постоянном поиске инновационных решений для создания и развития наиболее современных высококачественных товаров для удовлетворения Ваших потребностей. Пожалуйста, внимательно изучите данное руководство пользователя и...
  • Página 36 Разместите комнатную антенну SV-9310 DVB-T на основе ( свободный обзор). Используйте коаксиальный кабель для подсоединения Вашего DVB-T ресивера или цифрового ТВ сета к SV-9310 DVB-T комнатной антенне. Соедините “IEC папа” или “М папа” разъем коаксиального кабеля к “IEC мама” или “М мама”...
  • Página 37 Информация, которая может пригодиться Для лучшего качества принимаемого сигнала, не размещать комнатную антенну SV-9310 DVB-T вблизи крупной аппаратуры, которая может исказить сигнал (например, кондиционером, лифтом, феном, печью СВЧ и т.п.). Разместить SV-9310 DVB-T комнатную антенну на максимально возможно высоком месте во избежание...
  • Página 38 UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, eller som skyldes at produktet ikke er montert i henhold til instruksjonene. Dette gjelder også hvis produktet er modifisert/reparert av andre enn UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL eller hvis en feil skyldes uhell, utilbørlig bruk, misbruk, forsømmelse,...
  • Página 39 UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, o conseguenti ad un montaggio del prodotto non conforme a quanto descritto nel manuale di istruzioni. Questo vale anche se il prodotto è stato modificato / riparato da...
  • Página 40 The forwarding costs are on the account of the owner; the costs of returning the product are on the account of UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. This warranty does not cover damage or failures caused by products or services not supplied by UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, or which result from not mounting the product according to manual instructions.

Tabla de contenido