Norsk
Skal leses gjennom før produktet installeres.
Sikkerhetsforskrifter:
>
Protection Box5 (5 kontakter) må bare brukes innendørs.
>
Temperaturområde: -15°C / +70°C
>
Protection Box5 må koples til det elektriske nettet ved hjelp av en
2-polet strømkontakt + jord (2P+T).
>
Installer Protection Box5 så nær som mulig det utstyret som skal beskyttes.
Lamper:
>
Igangsetting: trykk på on/off-knappen.
>
Grønn on/off-lampe: kontaktene får strømtilførsel.
>
Grønn lampe for Protection ok: overspenningsbeskyttelsen er aktiv. Dersom
lampen slukker, er ikke lenger beskyttelsen garantert.
Español
Lea antes de instalar el producto.
Consignas de seguridad:
>
Protection Box5 (5 tomas) debe utilizarse en interior únicamente.
>
Margen de temperaturas: -15°C / +70°C
>
Conecte Protection Box5 imperativamente a la red eléctrica en una toma de
corriente 2 polos + tierra de protección (2P+T).
>
Instale Protection Box5 lo más cerca posible de los equipos que desea
proteger.
Indicadores luminosos:
>
Puesta en funcionamiento: pulse el botón on/off.
>
Indicador luminoso verde on/off: sus tomas están están alimentadas.
>
Indicador luminoso verde Protection ok: protección de sobretensión activa. Si
este indicador se apaga, la toma CL5 está sin protección.
Nederlands
Lees deze instructies voordat u het product installeert.
Veiligheidsinstructies:
>
De Protection Box5 (5 aansluitingen) mag alleen binnenshuis worden gebruikt.
>
Temperatuurbereik: -15°C / +70°C
>
De Protection Box5 moet verplicht met behulp van een 2-polige stekker met
aarding (2P+T) op het lichtnet worden aangesloten.
>
Plaats de Protection Box5 zo dicht mogelijk in de buurt van de te beveiligen
apparatuur.
LED's:
>
Inschakelen: druk op de on/off-knop.
>
Groene LED – on/off: de aansluitingen krijgen stroom.
>
Groene LED – Protection OK: de overspanningsbeveiliging is actief. Als deze
LED uitgaat is de apparatuur niet meer beveiligd.
Русский
Прочитать до установки прибора.
Меры безопасности:
>
Прибор Protection Box5 (с 5 разъемами) должен использоваться
только в помещении.
>
Диапазон температур: от -15°C до +70°C
>
Обязательно подключать Protection Box5 к электрической
двухполюсной розетке с заземлением.
>
Устанавливайте прибор Protection Box5 как можно ближе к
защищаемому оборудованию.
Светоиндикаторы:
>
Включение: нажмите на кнопку on/off.
>
Зеленый индикатор on/off: на разъемы подается питание.
>
Зеленый индикатор Protection ok: защита от перенапряжения
включена. Выключение этого индикатора говорит о том, что защита
больше не обеспечивается.
Polski
Przecztać przed instalacją urządzenia.
Zalecenia bezpieczeństwa:
>
Protection Box5 (5 gniazd) powinien być używany wyłącznie w
pomieszczeniach.
>
Zakres temperatur : -15°C / +70°C
>
Bezwzględnie podłączyć Protection Box5 do sieci elektrycznej przy pomocy
wtyczki z 2 bolcami + uziemienie (2P+T).
>
Umieścić Protection Box5 możliwie najbliżej zabezpieczanego sprzętu.
Kontrolki:
>
Uruchomienie: nacisnąć na przycisk on/off.
>
Kontrolka zielona on/off: gniazda są zasilane.
>
Kontrolka zielona Protection OK.: zabezpieczenie przepięcia jest aktywne.
Jeżeli kontrolka gaśnie, zabezpieczenie nie jest zapewnione.
Ελληνικά
∆ιαβάστε προσεκτικά πριν την εγκατάσταση του
προϊόντος.
Οδηγίες ασφάλειας:
>
Το Protection Box5 (5 πρίζες) πρέπει να χρησιµοποιείται, αποκλειστικά, σε εσωτερικούς
χώρους.
>
Εύρος θερµοκρασιών λειτουργίας: -15°C / +70°C
>
Το Protection Box5 πρέπει να συνδέεται στο δίκτυο ηλεκτρικού ρεύµατος µε χρήση
πρίζας ρεύµατος µε 2 Φάσεις + γείωση (2P+E).
Εγκαταστήστε το Protection Box5 όσο το δυνατόν πλησιέστερα στη συσκευή όπου
>
απαιτείται προστασία.
Φωτεινές ενδείξεις:
>
Εκκίνηση: πιέστε το µπουτόν on/off (σε λειτουργία/ εκτός λειτουργίας).
>
Φωτεινή ένδειξη on/off (σε λειτουργία/ εκτός λειτουργίας) πράσινη: οι πρίζες
τροφοδοτούνται µε ηλεκτρικό ρεύµα.
>
Φωτεινή ένδειξη προστασίας (protection ok) πράσινη: η προστασία από υπερτάσεις
είναι ενεργή. Αν το λαµπάκι αυτό σβήσει, η προστασία δεν είναι πλέον εξασφαλισµένη.
Português
Ler antes da instalação do produto.
Instruções de segurança:
>
A Protection Box5 (5 tomadas) deve ser utilizado unicamente no interior.
>
Temperatura de funcionamento: -15°C / +70°C
>
Ligar imperativamente Protection Box5 à rede eléctrica com uma tomada de corrente de 2
Pólos + terra de protecção (2P+T).
>
Instale Protection Box5 o mais próximo possível dos equipamentos a proteger.
Luzes indicadoras:
> Início: Pressionar o botão on/off.
> Luz verde on/off acesa: as tomadas têm energia.
> Luz verde de Protection OK: a protecção está activa. Se a luz se apagar a protecção não está
garantida.
Suomi
Lue nämä ohjeet ennen tuotteen asentamista.
Turvallisuusohjeet:
>
Protection Box5 (5 pistoketta) on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
>
Lämpötila-alue: -15 °C–+70 °C
>
Protection Box5 liitetään sähköverkkoon 2-napaisella suojamaadoitetulla (2P+E)
verkkopistokkeella.
>
Asenna Protection Box5 mahdollisimman lähelle suojattavaa laitetta.
Dansk
Læs disse anvisninger, før produktet installeres
Sikkerhedsanvisninger:
>
Protection Box5 (5 stik) må kun anvendes indendørs.
>
Temperaturområde: -15°C / +70°C
>
Slut altid Protection Box5 til ledningsnettet ved hjælp af et 2-polet el-stik med jordforbindelse
(2 P+J).
>
Installer Protection Box5 så tæt som muligt på det udstyr, der skal beskyttes.
Svenska
Läs detta före installation av produkten.
Säkerhetsföreskrifter:
>
Protection Box5 (5 uttag) skall användas endast inomhus.
>
Temperaturområde: -15°C / +70°C
>
Anslut ovillkorligen Protection Box5 till elnätet med hjälp av ett 2-poligt eluttag + skyddsjord
(2P+T).
>
Installera Protection Box5 så nära de anordningar som skall skyddas som möjligt.
Magyar
A termék üzembe helyezése előtt kérjük olvassa el.
Biztonsági tanácsok:
A Protection Box5 (5db aljzattal) kizárólag beltéri használatra alkamas.
>
Működési hőmérséklet: - 15°C / + 70°C
>
A Protection Box5 kétpólusú + földelt (2P+E) elektromos hálózathoz
>
csatlakoztatva működtethető.
A Protection Box1-t a védeni kívánt eszközhöz lehető legközelebb helyezze
>
üzembe.
Fény jelzések:
Bekapcsolás: nyomja meg az on/off gombot
>
Zöld on/off fényjelzés: a készülék használatban van.
>
Zöld védelmet jelző OK fényjelzés: a készülék aktív állapotban van. Ha ez a
>
fény kialszik, a védelem már nincs biztosítva.
Česky
Tyto pokyny si přečtěte před instalací produktu a
respektujte je.
Bezpečnostní pokyny:
Protection Box 5 (5 zásuvek) je určen pouze pro interiér
>
Rozsah provozních teplot - 15°C / + 70°C
>
Protection Box 5 musí být připojen do sítě přes zásuvku s ochrannou
>
zemí (L+N+PE)
Protection Box 5 instalujte co nejblíže zařízení, které má chránit
>
Indikační LED:
Spuštění: stiskněte tlačítko on/off
>
Zelená „ON/OFF"– zásuvky jsou pod napětím
>
Zelená „Protection OK": – přepěťová ochrana je aktivní. Pokud tato LED
>
zhasne, ochrana je nefunkční
Slovensky
Tieto pokyny si prečítajte pred inštaláciou produktu.
Bezpečnostné pokyny:
Protection Box 5 (5 zásuviek) je určený výhradne pre použitie v interiéri
>
Rozsah prevádzkových teplôt - 15°C / + 70°C
>
Protection Box5 musí byť pripojený do siete cez zásuvku podľa STN
>
(L+N+PE)
Protection Box 5 inštalujte čo najbližšie k zariadeniu, ktoré má chrániť
>
Indikačné LED:
Zapnutie: stlačte tlačidlo on/off
>
Zelená „ON/OFF"– zásuvky sú pod napätím
>
Zelená „Protection OK": – prepäťová ochrana je aktívna. Pokiaľ táto
>
LED zhasne, ochrana je nefunkčná