Lucky Reptile Thermo Control II Instrucciones De Operación

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

Name
Straße / Street
PLZ / Zip Code
Land / Country
Telefon / Phone
Fax
Email
Kaufdatum / Purchasing Date:
(bitte Nachweis beilegen / please attach proof)
Gekauft bei / Purchased from:
Fehlerbeschreibung / Description of Problem:
(bitte so genau wie möglich / as accurate as possible please)
Anmerkungen / other Comments:
Bei Garantieansprüchen oder Reparaturen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
D
In case of warranty claims or repairs contact your specialist dealer.
GB
Avec des exigences de garantie, veuillez vous adresser à votre commerçant spécialisé pour d'éventuelles réparations.
FR
En caso de reclamaciones, reivindicaciones de garantía o reparaciones, diríjanse a su especialista.
ES
In caso di richieste in garanzia o di sostituzioni rivolgersi al proprio rivenditore di zona.
IT
Bij recht op waarborg of herstelling gelieve zich te wenden tot uw speciaalzaak.
NL
Garantiekarte / Warranty Card
Bitte bei Defekt ausfüllen
In case of Malfunction please fill out
Ort / City
Distributed by:
Lucky Reptile
August - Jeanmaire - Strasse 12
D-79183 Waldkirch
Germany
www.lucky-reptile.com
8

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lucky Reptile Thermo Control II

  • Página 1 In caso di richieste in garanzia o di sostituzioni rivolgersi al proprio rivenditore di zona. Bij recht op waarborg of herstelling gelieve zich te wenden tot uw speciaalzaak. Distributed by: Lucky Reptile August - Jeanmaire - Strasse 12 D-79183 Waldkirch Germany www.lucky-reptile.com...
  • Página 2 Bedienungsanleitung / Operation Instructions Thermo Control II item # TC - 2...
  • Página 3 Mit dem Thermo Control II haben Sie einen digitalen Thermostat der Beispiel: Sie wollen ein Gerät von 8 Uhr morgens bis 10 Uhr abends betreiben. Stellen neuesten Generation erworben, an den Sie alle gängigen Terrarien- und Sie hierzu den AN Wert auf 14 Stunden und den AUS Wert auf 10 Stunden. Nehmen Sie Aquarienheizung mit einer Gesamtleistung von maximal 1200W anschließen können.
  • Página 4: Installatie

    Met de Thermo Control II heeft u een digitale thermostaat aangeschaft Voorbeeld: U wil een toestel gebruiken van 8 uur ´s morgens tot 10 uur ´s avonds. die behoort tot de nieuwste generatie, waaraan u alle gebruikelijke ver- Stel hiervoor de AAN waarde op 14 uren en de UIT waarde op 10 uren. Neem deze warmingen voor terraria en aquaria met een totaal vermogen van maximum 1200W instelling voor om 8 uur ´s morgens resp.
  • Página 5 Con il Thermo Control II avete comprato un termostato digitale dell’ Esempio: Desiderate attivare un apparecchio dalle 8 di mattina alle 10 di sera? Per ultima generazione che è in grado di controllare tutti i riscaldatori di realizzare ciò, mettete l’orario d’attivazione a 14 ore e l’orario di disattivazione a acquari e vivari di tutti i tipi comuni con un carico massimo di 1200W.
  • Página 6 With the Thermo Control II you have purchased a digital thermostat of Disabling the Alarm Sound: the newest generation which can control all common vivarium heaters The alarm sound can be turned off by pressing any button. If the temperature di- with a maximum load of 1200W.
  • Página 7: Données Techniques

    Vous venez d´acquérir avec le Thermo Control II un thermostat digital Veillez à ne pas appuyer sans arrêt sur TIME, car sinon les heures pour marche et de la nouvelle génération qui permet de contrôler le chauffage dans arrêt pourraient être décalées! tous les terrariums et aquariums habituels jusqu´...
  • Página 8: Instalación

    A partir de este momento el timer empieza a contar Con el Thermo Control II ha adquirido Ud. un termóstato digital del tipo de nuevo. Preste Ud. atención a que el timer no sea innecesariamente conectado y más actual con el que puede conectar todas las calefacciones usuales desconectado a través de TIME, pues así...

Este manual también es adecuado para:

Tc-2

Tabla de contenido