Resumen de contenidos para Morphy Richards FP48953MEE
Página 1
Leggere e conservare le presenti istruzioni Blender Læs og gem venligst denne vejledning Mixer Läs och spara dessa instruktioner Blender Prosimy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i zachować ją do wykorzystania w przyszłości Блендер ≈ Внимательно изучите и сохраните данное руководство FP48953MEE www.morphyrichards.com...
IMPORTANT: Damage to the appliance! • The power cord cannot be replaced. Operating chart Contact Morphy Richards for advice. In addition we offer the following • The use of attachments or tools not Cleaning essential safety advice.
Página 3
Features Unpacking and using your control switch to either pulse or appliance for the first time speed 1 to speed 4 depending on ⁄ ⁄ Measuring cap the desired consistency. Always ¤ Lid Carefully unpack your blender, as operate the blender with the lid in ‹...
Página 4
This 5 year guarantee is only valid when registered repeat as necessary. Never use appliance must have been used directly with Morphy Richards. If you do not abrasives or cream cleaners. according to the instructions register your product it is guaranteed for 2 years supplied.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • DANGER: Pour éviter tout risque IMPORTANTES de choc électrique, ne plongez JAMAIS le corps du blender dans SOMMAIRE Lorsque vous utilisez tout appareil l’eau ou dans tout autre liquide et électrique, vous devez respecter des assurez-vous que les connexions Consignes de sécurité...
Página 6
Alimentation électrique Déballage et première Mettez les aliments dans le blender. utilisation de votre Vérifiez que la tension indiquée sur la Placez le couvercle sur le blender. ⁄ appareil plaque signalétique de l’appareil Ensuite, mettez le bouchon de correspond à l’alimentation électrique remplissage en place C.
été nettoyés selon les instructions. Numéro du modèle Avant de nettoyer ou de réaliser l’entretien de l’appareil, arrêtez le Morphy Richards ne sera pas dans Numéro de série chargeur et débranchez-le au secteur. l’obligation de remplacer ou réparer les articles aux termes de la garantie Si, pour quelque raison que ce soit, Après utilisation, remplissez le...
Página 8
4 Si l’appareil a été loué ou utilisé dans un contexte non domestique. Sicherheitshinweise 5 Morphy Richards n’est pas dans Die Schneiden des Mixers sind sehr scharf. Seien Sie daher bei der Benutzung l’obligation de réaliser des travaux und Reinigung des Geräts sehr vorsichtig.
Nähe einer offenen Flamme. Einsätzen bzw. Hilfsmitteln, die nicht von ‡ ⁄ Messkappe • Das Netzkabel darf nicht frei über Morphy Richards empfohlen wurden, ¤ Deckel Tischkanten oder Arbeitsplattenkanten besteht Brand-, Stromschlag- und ‹ Glasbehälter hängen und auch keine heißen Flächen Verletzungsgefahr.
Página 10
Auspacken Ihres Geräts sich der Behälter in 6 verschiedenen nie länger als 15 Sekunden Zunächst muss das Gerät und erster Gebrauch Positionen einsetzen. betreiben. Immer 5 Minuten lang unbedingt ausgeschaltet sein. Füllen Sie die Zutaten in den Mixer. abkühlen lassen. Wenn die Mischung nur schwer zu Vorsicht beim Auspacken des Setzen Sie den Deckel auf den Mixer...
Página 11
Modell- und Seriennummer des Geräts wenden. Sie können sich der Fehler auf einen versehentlich Damit unsere Mitarbeiter Ihre Anfrage auch schriftlich an Morphy Richards Gebrauch, Missbrauch, zügig bearbeiten können, sollten Sie unter der genannten Adresse unachtsamen Gebrauch oder auf folgende Angaben parat halten: wenden.
Cómo sacar el mayor partido a su nuevo aparato... • No utilice el aparato en el exterior o en el no estén recomendadas o vendidas por baño. Morphy Richards podría causar • No coloque el aparato sobre una incendios, descargas eléctricas o Seguridad superficie de madera muy pulida, puesto lesiones.
Página 13
Desembalaje y uso de su suministrado con este aparato, se debe Coloque la tapa en la batidora. A aparato por primera vez retirar dicho enchufe y colocar uno continuación, coloque el cacito ⁄ adecuado. medidor en su sitio C. Desembale la batidora con cuidado, Coloque el cacito medidor en su sitio PRECAUCIÓN: Si estuviera roto, el las cuchillas están muy afiladas.
Nº de modelo Nº de serie Asegúrese primero de que el lenta y auméntela si fuera necesario. Morphy Richards no se hace Todos los productos de Morphy responsable de sustituir o reparar los Richards se prueban individualmente productos en virtud de las Tabla de funcionamiento antes de salir de fábrica.
Uw nieuwe apparaat optimaal gebruiken… • Het apparaat dient op een stevige en verkocht door Morphy Richards. Anders vlakke ondergrond te staan. kunt u brand, elektrische schokken en • Gebruik het apparaat niet buitenshuis of letsel veroorzaken.
Página 16
Apparaat uitpakken en stekker met ongeïsoleerde draden omgekeerde volgorde verwijderd. eerste gebruik kan erg gevaarlijk zijn wanneer deze Steek de stekker in het stopcontact ⁄ in een stroomvoerend stopcontact en zet de schakelaar op puls of wordt gestoken. Pak uw blender voorzichtig uit. De snelheid 1 tot snelheid 4, afhankelijk messen zijn erg scherp.
Página 17
IJs fijnmalen Morphy Richards zal de goederen 500ml puls 10-20 seconden niet vervangen of repareren volgens de garantievoorwaarden wanneer Niet langer mengen, kneden, raspen of kloppen dan de aanbevolen tijden.
Morphy Richards pode Não encha a liquidificadora em demasia. Consulte a tabela de funcionamento discos quentes ou próximo de uma provocar incêndios, choques eléctricos...
Página 19
Desembalamento e do seu aparelho corresponde à Certifique-se de que o recipiente se utilização do aparelho pela alimentação existente na sua habitação encontra firmemente no seu lugar B. ⁄ que deve ser C. A. (Corrente Alterna). Pode colocar o recipiente em 6 primeira vez posições diferentes para uma Se as tomadas da sua habitação não...
Não exceda os volumes máximos recomendados. Estes números podem ser os técnicos da Morphy Richards (ou * Não misture líquidos quentes, deixe arrefecer primeiro. encontrados na base do artigo. o seu representante autorizado).
Non è possibile sostituire il cavo di imballaggio e conservarlo. alimentazione. Per ulteriori informazioni, • Utilizzare l’elettrodomestico su una rivolgersi a Morphy Richards. Per avere il meglio dal vostro nuovo elettrodomestico... superficie stabile e piana. • Non utilizzare accessori o strumenti •...
Página 22
Disimballaggio e primo sostituirla con una adatta. in posizione C. utilizzo Inserire in posizione il cappuccio ⁄ AVVERTENZA: È necessario che una dosatore premendolo verso il basso dell’elettrodomestico spina rimossa dal cavo di rete, se e ruotandolo in senso orario; danneggiata, venga distrutta.
Página 23
Tutti i prodotti Morphy Richards noleggiato oppure non impiegato necessità. vengono testati individualmente per uso domestico. prima di lasciare la fabbrica. Morphy Richards non è tenuta a Tritare il ghicaccio Nell’improbabilità che un eseguire alcun tipo di intervento di Ghiaccio 500ml Pulse 10-20 sec.
International Service Knudepunkt • Strømkablet kan ikke udskiftes. Kontakt • Fjern al emballage, og gem det til Morphy Richards, hvis du ønsker råd og eventuel senere brug. vejledning. • Sørg for, at apparatet bruges på en solid, • Brug af tilbehør eller værktøj, der ikke er flad overflade.
Página 25
Udpakning og første brug stik med en ledning uden isolering låg på, når den køres. udgør en stor fare, hvis det sættes i Betjen aldrig blenderen med mere ⁄ en strømførende stikkontakt. Vær forsigtig når du pakker end 1 liter væske, eller når den er blenderen ud, da bladene er skarpe.
Página 26
Blend aldrig mere end 1 liter - mindre for skummende væsker som Hav venligst følgende information ved f.eks. milkshake. hånden, når du ringer, så vores Det er ikke Morphy Richards ansvar medarbejdere nemmere kan hjælpe at ombytte eller reparere enheden Rengøring dig: under garantiens betingelser, hvis: Før rengøring og vedligeholdelse skal...
Placering de som rekommenderas eller säljs av Internationell Tjänst Centerrna • Avlägsna allt förpackningsmaterial och Morphy Richards används, finns risk för behåll dem för framtida bruk. brand, elektriska stötar eller • Se till att apparaten används på en stabil, personskador.
Uppackning och sätts i ett strömförande uttag. till antingen puls, hastighet 1 till förstagångsanvändning av hastighet 4, beroende på önskad ⁄ Om säkringen i kontakten på 13 ampere konsistens. Använd alltid mixern med din hushållsapparat behöver bytas ut, måste en BS1362- locket på...
Página 29
Ha följande information tillgänglig så att • Mixa aldrig mer än 1 liter vår personal snabbt kan ta itu med din Morphy Richards skall inte vara pints) - mindre för skummande fråga: ansvarigt för att byta ut eller vätskor, som t.ex. milkshakes.
• Przewód zasilający nie podlega • Nie pozwól, aby przewód zasilający wymianie. Skontaktuj się z firmą zwisał z blatu czy krawędzi stołu lub Morphy Richards w celu uzyskania dotykał rozgrzanych powierzchni. porady. • Używanie przystawek lub narzędzi Dzieci nie zatwierdzonych do użytku i nie sprzedawanych przez firmę...
Página 31
Rozpakowanie i pierwsze obracających się ostrzy. umieszczony B. uruchomienie urządzenia Pojemnik można umieszczać w 6 ⁄ Bezpieczeństwo produktu różnych pozycjach w celu ułatwienia Ponieważ ostrza blendera są bardzo użytkowania. • OSTRZEŻENIE: Metalowe ostrza są ostre, rozpakowywanie urządzenia Umieść produkty wewnątrz bardzo ostre.
Página 32
Państwa pytania: gospodarstwie domowym. Tabela użytkowania Firma Morphy Richards nie wykonuje • Nazwa produktu żadnych czynności serwisowych w Miksowanie/przecieranie Pojemność Prędkość...
Página 33
Меры предосторожности ≈ частям прибора. Во время работы блендера не подставляйте близко к При использовании любого ножам руки, волосы, одежду, а также Содержание электроприбора необходимо лопатки и другие кухонные соблюдать следующие основные принадлежности во избежание травм Меры предосторожности правила безопасности. и...
Página 34
Распаковка и первое обращаться очень осторожно. корпус прибора. Убедитесь, что использование • Не закладывайте в блендер слишком чаша надежно закреплена в ⁄ большое количество продуктов. Это положении B. может привести к повреждению При распаковке соблюдайте Для удобства использования, электродвигателя. осторожность, поскольку ножи чашу...
гарантийному талону). во время работы прибора, бросьте добавьте немного жидкости. блендера, следя за эти куски внутрь один за другим. правильностью установки. Все изделия Morphy Richards Блендер никогда не должен • При перемешивании сначала перед отправкой с завода перемешивать сухие заливайте жидкости, а затем...
Página 36
должны поддерживаться в чистом состоянии. Прибор использовался на условиях аренды или применялся ИСКЛЮЧЕНИЯ для не бытовых целей. Компания Morphy Richards вправе Г арантия не распространяется на отказать в гарантийном расходные материалы, такие как обслуживании в следующих пакеты, фильтры и стеклянные...
Página 37
Antennestraat 84 1322 AS Almere Nederland T: +31-(0)-36 538 70 40 F: +31-(0)-36-538 70 41 Service: +31-(0)-36-538 70 55 E: info@glendimplex.nl www.morphyrichards.nl For details of other products in the Morphy Richards range please see our website . . . www.morphyrichards.com...