Jabra GO 6470 Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para GO 6470:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

NEED MORE HELP?
europe
ASIA
Belgique/Belgium + 49 (0)8031 2651 72
Australia
Czech Republic
800 522 722
China
Danmark
+ 45 45 75 99 99
Hong Kong
Deutschland
+ 49 (0)8031 2651 72
India
España
+ 34 916 398 064
Indonesia
France
+ 33 (0) 130 589 075
Japan
Italia
+ 39 02 5832 8253
Malaysia
Luxembourg
+ 49 (0)8031 2651 72,
New Zealand
Nederland
+ 49 (0)8031 2651 72
Philippines
Norge
+ 47 32 22 74 70
Singapore
Österreich
+ 49 (0)8031 2651 72
Taiwan
Poland
0-801-800-550;
+ 48 12 254-40-15
Russia
sorlov@gn.com
darkhipov@gn.com
For further languages please refer to the manuals on
Suomi
+ 358 9 396 811
the enclosed CD.
Sverige
+ 46 (0)8 693 09 00
europe:
United Kingdom
01784 220172
EN/FR/DE/IT/NL/ES/DA/SE/NO/FI/PT/RU/TR/CZ/HU
+ 01784 220140
uSA & Canada:
US/FR/ES/PT
Asia:
EN/CHt
uSA & CANADA
GN Netcom A/S • Lautrupbjerg 7 • 2750 Ballerup •
Canada
1-800-489-4199
Denmark
USA
1-800-826-4656
pAteNtS AND DeSIgN regIStrAtIoN peNDINg INterNAtIoNAl
regISter your JAbrA At JAbrA.Com/regISter – for NewS, Support AND CompetItIoNS
1800636086 - local distributor
CS/1800-083-140 - GN APAC CS
+ 86-21-5836 5067
800-968-265 (Toll free)
000-800-852-1185 (Toll free)
001-803-852-7664
+ 81-3-5297-7976
1800-812-160 (Toll free)
0800-447-982 (Toll free)
+ 63-2-2424806
800-860-0019 (Toll free)
0080-186-3013 (Toll free)
© 2009 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabra
trademark of GN Netcom A/S. All other trademarks included
herein are the property of their respective owners. The Bluetooth
word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any
use of such marks by GN Netcom A/S is under license. (Design
and specifications subject to change without notice).
MADe IN ChINA
Type: GO 6400 BS/hS
®
is a registered
®
www.jabra.com
Jabra
GO
6470
®
Quick start guide
www.jabra.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jabra GO 6470

  • Página 1 GN Netcom A/S is under license. (Design and specifications subject to change without notice). MADe IN ChINA Quick start guide Type: GO 6400 BS/hS pAteNtS AND DeSIgN regIStrAtIoN peNDINg INterNAtIoNAl www.jabra.com regISter your JAbrA At JAbrA.Com/regISter – for NewS, Support AND CompetItIoNS www.jabra.com...
  • Página 2 JABRA GO 6470 HEADSET DIAGRAM JABRA GO 6470 BASE DIAGRAM Figure 2: Figure 1: DIAL-IN NUMBER FOR AUTOMATIC DESKPHONE SETUP (Jabra Setup Server) Australia (+61) 390015714 Italy (+39) 199241498 Austria (+43) 720881373 Japan (+81) 345209655 Belgium (+32) 28081988 Netherlands (+31) 858880322...
  • Página 3 Basic headset operation is also introduced here. See the full user manual on the supplied CD-ROM for complete details about how to use your Jabra® GO™ headset. This product contains font software programs which generate human readable typeface designs (“Font Software”) on base display.
  • Página 4: Installation And Setup

    Note: Connection to a phone which includes an Connect the mains power adapter to the base’s power electronic hook-switch requires a model-specific port (marked with ), then plug it into a mains adapter from Jabra. See the user manual for more. power socket.
  • Página 5 To use Jabra GO with a softphone, you must first PC. Use the online help available in this window to connect the Jabra GO base to your PC via a USB cable. learn more. The softphone part of the setup wizard will prompt 3.
  • Página 6: Touchscreen Controls

    4. Run the Jabra Control Center — click on the Windows Start button and select All Programs > Jabra > Jabra PC Suite > Jabra Control Center. 5. Select the Softphone tab for your Jabra GO device. 6. In target softphone for outgoing calls, select either microsoft office Communicator or Softphones supported by Jabra pC Suite.
  • Página 7: Daily Use

    DAILY USE Storing and charging the headset: Whenever you are not using your headset, keep it in its recharge cradle as shown below. It is held firmly in place by a magnet. 2. Open the audio channel from your headset to your desk phone by doing one of the following: - Touch the open-connection icon on the touchscreen.
  • Página 8 If you are answering a call, then begin talking. If you 5. Close the audio channel from your headset to your are making a call, then dial the number on your desk desk phone by doing one of the following: phone.
  • Página 9 - Touch the open-connection icon on the touchscreen. - tap the multifunction button at the back of your headset. - Lift the headset from its cradle on the base and put it on. 3. When you are done talking, do one of the following to hang up: - Press the end-call button on your mobile / softphone.
  • Página 10 A soft tone sounds - To adjust the volume you hear, slide your finger up every now and then to remind you when the or down the touch-sensitive panel. microphone is muted. Dispose of the product according to local standards and regulations. www.jabra.com/weee...
  • Página 11 7 Contact de recharge 9 Haut-parleur pour les sonneries et les réactions sonores de l'écran tactile Figure 1 : Micro-casque Jabra GO 6470, vues externe et interne, respectivement Figure 2 : Socle Jabra GO 6470, vues de face et arrière, respectivement...
  • Página 12: Installation Et Configuration

    : La connexion à un téléphone muni d'une touche de prise d'appel électronique nécessite Connectez l'adaptateur d'alimentation au port un adaptateur spécifique depuis Jabra. Voir le manuel d'alimentation du socle (marqué ), puis branchez- de l'utilisateur pour en savoir plus.
  • Página 13 1. L'assistant de l'écran tactile vous demande d'appeler avancées de votre micro-casque, veuillez consulter le serveur de test Jabra. Suivez les instructions à l'écran. le manuel de l'utilisateur. Ce manuel est inclus sur le Il n'y a aucun commutateur de raccordement CD-ROM en format PDF.
  • Página 14 4. Lancez Jabra Control Center — cliquez sur le bouton de Démarrage Windows et sélectionnez Tous les programmes > Jabra > Jabra PC Suite > Jabra Control Center. 5. Sélectionnez l'onglet Logiciel de téléphonie pour votre périphérique Jabra GO. 6. Dans logiciel de téléphonie cible pour les appels sortants, sélectionnez microsoft office...
  • Página 15: Usage Quotidien

    5 Activer la liaison audio : touchez cette icône pour répondre à un appel entrant ou ouvrir la liaison audio vers le téléphone cible actuel — ou appuyez sur le bouton multifonction du micro-casque quand aucun appel n'est en cours. Veuillez consulter le manuel de l'utilisateur pour des informations détaillées.
  • Página 16 3. Ouvrez la connexion entre votre téléphone fixe et le réseau téléphonique en procédant de l'une des remarque : Si votre téléphone fixe est équipé d'une façons suivantes : touche de prise d'appel électronique ou du levier - Si votre téléphone fixe a un bouton de micro-casque, de décroché...
  • Página 17 pour effectuer un appel avec un logiciel de téléphonie ou un téléphone portable : 1. Mettez votre micro-casque. pour répondre à un appel avec un logiciel de téléphonie ou un téléphone portable : 2. Composez le numéro avec votre portable / logiciel de téléphonie et appuyez sur le bouton d'appel 1.
  • Página 18 - Pour activer ou désactiver le microphone, appuyez deux fois sur l'écran tactile. Une tonalité légère sonnera de temps à autre pour vous rappeler que le microphone est désactivé. Mettez le produit au rebut en accord avec les normes et règlements municipaux. www.jabra.com/weee...
  • Página 19 Einschalten der Basisstation gestartet. Hier wird auch der grundlegende Betrieb des Headsets vorgestellt. Umfassende Details zu den Funktionen Ihres Jabra® GO™ Headsets finden Sie im Benutzerhandbuch auf der mitgelieferten CD-ROM. Dieses Produkt verwendet Software zur Generierung von visuell lesbaren Schrifttypen („Font Software“) auf dem Display der Basisstation.
  • Página 20: Installation Und Konfiguration

    Hinweis: Die Verbindung zu einem Telefon mit elektronischem Gabelumschalter erfordert einen Schließen Sie das Netzteil an die Stromversorgungsbuchse modellspezifischen Adapter von Jabra Weitere der Basisstation an (markiert mit dem Symbol Informationen hierzu finden Sie im Benutzerhandbuch. und stecken Sie das Netzteil in eine Wandsteckdose.
  • Página 21 Schritt 4: basisstation für das tischtelefon konfigurieren Um Ihr Jabra GO mit einem Softphone zu verwenden, müssen Sie zuerst die Jabra GO Basisstation über Nachdem die Basisstation mit dem Tischtelefon ein USB-Kabel mit Ihrem Computer verbinden. Der verbunden wurde, müssen die optimalen Einstellungen für die Softphone-Konfiguration zuständige Teil des...
  • Página 22: Touchscreen-Bedienelemente

    Einstellungen Ihrer Basisstation Select softphone for outgoing calls. zugreifen, ein Zieltelefon auswählen und eine 4. Führen Sie das Jabra Control Center aus, indem Sie Audioverbindung zum aktuellen Zieltelefon öffnen. auf die Start-Schaltfläche von Windows klicken und Alle Programme > Jabra > Jabra PC Suite > Jabra Control Center wählen.
  • Página 23 4 Andere telefone: Berühren Sie das entsprechende Headset tragen: Symbol, um das aktuelle Zieltelefon zu ändern — oder - Stellen Sie das Headset so ein, dass sich das Mikrofon drücken Sie die Mehrfunktionstaste des Headsets (für möglichst nahe an Ihrem Mund befindet. etwa zwei Sekunden), falls kein aktiver Anruf vorliegt, um die verfügbaren Telefone der Reihe nach anzuzeigen.
  • Página 24 3. Öffnen Sie eine Verbindung von Ihrem Tischtelefon zum Telefonnetz mit einer der folgenden Aktionen: Hinweis: Wenn Ihr Tischtelefon einen elektronischen - Besitzt Ihr Tischtelefon eine Headset-Taste, dann Gabelumschalter oder einen GN1000 Hörer-Lifter drücken Sie diese. besitzt, wird die Verbindung automatisch geschlossen. - Verfügen Sie nicht über einen elektronischen Gabelumschalter, einen Hörer-Lifter oder eine Headset-Taste, dann heben Sie den Hörer von...
  • Página 25 einen Anruf über ein Softphone oder mobiltelefon tätigen: 1. Setzen Sie Ihr Headset auf. einen Anruf über ein Softphone oder mobiltelefon annehmen: 2. Wählen Sie bzw. starten Sie einen Anruf wie gewohnt mit Ihrem Mobiltelefon oder Softphone. 1. Die Basisstation erkennt automatisch, dass ein Die Basisstation erkennt, dass Sie einen Anruf Softphone oder Mobiltelefon klingelt, legt es als tätigen, und öffnet die Verbindung zu Ihrem...
  • Página 26 - Nehmen Sie das Headset ab, und platzieren Sie es im Ladeschacht der Basisstation. - Um das Mikrofon stummzuschalten, tippen Sie zweimal auf das berührungsempfindliche Touchpanel. Um Sie an das stummgeschaltete Mikrofon zu erinnern, erklingt gelegentlich ein unaufdringlicher Signalton. Entsorgen Sie das Produkt gemäß den örtlichen Vorschriften. www.jabra.com/weee...
  • Página 27: Diagrama Del Auricular Jabra Go 6470

    7 Contacto de recarga 9 Altavoz para tonos de llamada e información sonora de la pantalla táctil Figura 1: Vista interior y exterior del auricular Jabra GO 6470, respectivamente Figura 2: Base Jabra GO 6470, vistas frontal y posterior, respectivamente...
  • Página 28: Instalación Y Configuración

    (indicado con el símbolo Nota: La conexión con un teléfono con conmutador y conéctelo a una toma de alimentación. de gancho electrónico requiere un adaptador específico de Jabra para ese modelo. Consulte el manual de usuario para obtener más información.
  • Página 29 Para utilizar Jabra GO con un softphone, debe conectar 4. Ejecute Jabra Control Center — haga clic en el la base Jabra GO a su PC mediante un cable USB. La parte botón Inicio de Windows y seleccione Todos los sobre softphones del asistente de configuración le pedirá...
  • Página 30 2. Utilice los controles de su teléfono para identificar y Controles de la pantalla táctil que se utilizan para las seleccionar el dispositivo “Jabra GO 6400”. Es posible operaciones habituales que el teléfono también solicite el código de seguridad del auricular.
  • Página 31: Uso Diario

    5 Activar conexión de audio: toque aquí para responder para realizar o responder una llamada desde su una llamada entrante o activar la conexión de audio teléfono de escritorio: con el teléfono designado actual — o pulse el botón 1. Toque el icono del teléfono de escritorio en la pantalla multifunción del auricular si no hay ninguna llamada táctil para que éste sea el teléfono designado actual.
  • Página 32 Si está respondiendo una llamada, comience a hablar. - quítese el auricular y colóquelo en el soporte de la Si está realizando una llamada, marque el número base. deseado en el teléfono de escritorio. para realizar una llamada desde un softphone o 4.
  • Página 33 2. Cuando haya terminado, haga lo siguiente para colgar: - Pulse el botón Finalizar llamada en el teléfono móvil / softphone. - Toque el icono Finalizar llamada en la pantalla táctil. Este producto debe desecharse según los estándares y normativas locales. www.jabra.com/weee...
  • Página 34 3 電話插孔 4 活動及狀態指示燈(多顏色 leD 燈) 4 話筒插孔 5 耳塞(帶揚聲器) 5 AuX 插孔 6 耳掛配戴方式附件的安裝支架 6 uSb 插孔 7 充電接觸面 7 電源變壓器插孔 8 安全孔及(凹式)基座卸除按鈕 9 鈴聲揚聲器及觸摸屏音頻反饋 圖 1 : Jabra GO 6470 耳機外側圖及內側圖 圖 2 : Jabra GO 6470 基座正面圖及背面圖...
  • Página 35 安裝及設定 設定精靈會自動在觸摸屏上啟動。 步驟 1 :配戴/調節耳機配戴方式 座檯電話 設定 連接至座檯 謝謝您購買 全新的 jabra GO 6400! 電話 繁體中文 標準包裝盒內附頭帶及耳掛配戴方式。包裝盒內的 本指南將協助您 組合並設定 您的耳機裝置。 耳機已連接耳掛,如下圖所示。將附隨的耳掛上下 義大利語 滑動,直到耳機最舒適地貼合您的耳朵為止。 挪威語 此外,您亦可將耳機繫於隨附的頭帶,如下圖所示。 是 否 要這樣做,首先除下耳掛,然後將耳機按入頭帶的 3 秒 附件插孔。組裝完成後,您可以旋轉耳機供任何一 邊耳朵使用。 步驟 3 :將基座連接至座檯電話 讓設定精靈引導您執行連接座檯電話到基座的步驟。 視乎電話有否耳機插孔,以及有否電子收線開關或 遙距話筒推桿(例如 GN1000 ),連接這兩個裝置的 方式亦有所不同。...
  • Página 36 3. 從選擇用於撥出電話的軟體式電話下拉式選單上, 要將 Jabra GO 用於軟體式電話,您必須首先將 Jabra GO 選擇您要使用的軟體式電話(目標軟體式電話)。 基座透過 USB 纜線連接至電腦。設定精靈的軟體式電 4. 執行 Jabra Control Center — 點擊 Windows 開始按 話部分會提示您進行這個步驟。 鈕,然後選擇程式集 > Jabra > Jabra PC Suite > Jabra 1. 將所提供的 USB 纜線的較小接頭 (mini USB) 連接至 Control Center 。...
  • Página 37 設定精靈會詢問您是否要連接手提電話,並引導您 2 電池指示燈:顯示耳機目前的電池電量。 進行以下步驟: 3 目前的目標電話:顯示目前的目標電話及其狀態 1. 您必須確定電話上的藍芽已啟動,然後將它置於 (正在響鈴、佔線等)。此電話即您輕按耳機上 配對模式。 的多功能按鈕或觸摸啟動音頻連結圖示後將會連 電話會尋找附近是否有等待配對的藍芽裝置。 接的電話。 2. 請用電話上的控件確認並選擇「 Jabra GO 6400 」 4 其他電話:在此處輕觸適當的圖示可變更目前的 裝置。您的電話也可能求要輸入耳機密碼。所有 目標電話 — 或在未進行通話時按下耳機上的多功 Jabra 裝置的密碼都是 0000 (四個零)。 能按鈕,以循環檢視所有可用電話(按下並按住 您的電話嘗試與基座配對,並與基座連接。 約 2 秒)。 5 啟動音頻連結:輕觸此處可接聽來電或啟動與目 觸摸屏控件 前目標電話的音頻連結 — 或在未進行通話時輕按...
  • Página 38 注意: 3. 請執行以下其中一項操作,開啟座檯電話及電話 網絡之間的連接: - 當您把耳機放在耳機座上,會自動進行充電 - 即使在充電時,耳機仍然處於操作狀態 - 如果座檯電話擁有耳機按鈕,請按下耳機按鈕。 - 如果您沒有電子收線開關、話筒推桿或耳機按鈕, 配戴耳機: 請拿起座檯電話的話筒並放到電話旁邊。 - 配戴耳機時將麥克風調整至盡量靠近嘴巴的位置。 注意:如果您的座檯電話擁有電子收線開關或 GN1000 遙距話筒推桿,則會自動開啟連接。 如果您正在接聽電話,請開始談話。如果您正在撥 打電話,請使用座檯電話撥打號碼。 要使用座檯電話撥打電話或接聽來電: 1. 觸摸在觸摸屏上的座檯電話圖示,將座檯電話指 定為目前的目標電話。(在需要識別時 — 屏幕上 最大的電話圖示即為目前的目標電話。) 4. 完成通話後,請執行以下其中一項操作關閉座檯 電話及電話網絡之間的連接: - 如果座檯電話擁有耳機按鈕,請按下耳機按鈕。 - 如果您沒有電子收線開關、話筒推桿或耳機按鈕, 2. 請執行以下其中一項操作,開啟耳機及座檯電話 請掛斷座檯電話的話筒。 之間的音頻頻道: - 觸摸在觸摸屏上的開啟連接圖示。 注意:如果您的座檯電話擁有電子收線開關或...
  • Página 39 3. 完成通話後,執行以下其中一項操作來掛斷電話: - 在手提電話/軟體式電話按下結束通話按鈕。 5. 請執行以下其中一項操作,關閉耳機及座檯電話 之間的音頻頻道: - 觸摸在觸摸屏上的結束通話圖示。 - 觸摸在觸摸屏上的結束通話圖示。 - 輕按耳機背後的多功能按鈕。 - 輕按耳機背後的多功能按鈕。 - 移除耳機,並將它放到基座上的耳機座中。 - 移除耳機,並將它放到基座上的耳機座中。 要使用手提電話或軟體式電話接聽來電: 1. 基座自動偵測到手電電話/軟體式電話正在響 要使用手提電話或軟體式電話撥打電話: 鈴。這會令該電話成為目前的目標電話,並顯示 1. 戴上耳機。 來電動畫。執行以下其中一項操作來接聽來電: - 觸摸在觸摸屏上的開啟連接圖示。 - 輕按耳機背後的多功能按鈕。 - 從基座的耳機座拿起耳機,並配戴起它。 2. 如常撥打手提電話/軟體式電話並按下撥打按鈕。 基座偵測到您已撥打電話,自動開啟與耳機的連接。...
  • Página 40 通話時: - 要調整您聽到的音量,用手指沿著觸摸感應屏上 下滑動。 2. 完成通話後,執行以下其中一項操作來掛斷電話: - 在手提電話/軟體式電話按下結束通話按鈕。 - 觸摸在觸摸屏上的結束通話圖示。 - 輕按耳機背後的多功能按鈕。 - 要將麥克風靜音或取消靜音,請輕按兩下觸摸感 - 移除耳機,並將它放到基座上的耳機座中。 應屏。柔和的音訊會不時提醒您麥克風已靜音。 請依照當地標準及規章處置本產品。 www.jabra.com/weee...

Tabla de contenido