Descargar Imprimir esta página

Lechuza CUBICO ALTO Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

US
GB
- Keep these instructions for future reference.
- These instructions contain important safety information for installing
the LECHUZA column planter. Read these instructions carefully
before you install the column planter.
- Use only genuine parts from LECHUZA (CUBICO Alto planter, cross
brace, tubes).
- Do not use coasters.
- The planter must be placed on a sturdy, level surface that is
sheltered from wind.
- Make sure that the weight is evenly distributed when you plant your
flowers/plants.
- Please note: The maximum weight of the plant liner must not
exceed 77 lbs | 35 kg (with plants and water). When using outdoors,
ensure that the weight is not exceeded due to accumulating snow.
- The column planter is not a toy! Do not allow children to play with
the column planter (e.g. for climbing).
- Lift the plant liner using the recessed carrying handles whenever you
place it into or remove it from your column planter.
- Starting from a plant height of approx. 19.5 in | 50 cm, stabilize the
column planter by filling it with an additional weight of 55 lbs |
25 kg. Ensure that the weight is distributed evenly, the side tubes
are free from damage and the water overflow function works
properly outdoors.
- The height of your planting influences the center of gravity and the
stability of your column planter. So be sure to check regularly that
the height of the planting does not endanger the stability of the
column planter and does not exceed 39.5 in | 100 cm.
I
CH
- Conservare queste istruzioni.
- Queste istruzioni contengono importanti avvertenze di sicurezza per
la collocazione del vaso a colonna LECHUZA. Leggere con atten-
zione le presenti istruzioni di montaggio, prima di collocare il vaso a
colonna.
- Utilizzare solo parti originali di LECHUZA (vaso CUBICO Alto, croce,
tubi).
- Non utilizzare alcun supporto a rotelle.
- Il luogo di installazione deve essere piano/orizzontale, resistente e
protetto dal vento.
- Assicurarsi che vi sia una distribuzione uniforme del peso quando si
dispongono le piante.
- Rispettare il peso massimo dell'inserto (35 kg incl. pianta e acqua).
All'esterno il peso non può essere aumentato dalla neve.
- Il vaso a colonna non è un gioco! Assicurarsi che il vaso a colonna
non venga usato dai bambini come gioco (ad es. per arrampicarsi).
- Afferrare l'inserto utilizzando le maniglie a scomparsa, quando lo si
inserisce nel vaso a colonna o lo si rimuove da questo.
- A partire da una altezza della pianta di circa 50 cm la stabilità del
vaso a colonna deve essere aumentata aggiungendo un peso extra
(25 kg). Verificare che il peso sia distribuito uniformemente, che i
tubi laterali non siano danneggiati e che il troppopieno all'esterno
funzioni correttamente.
- L'altezza delle piante influisce sul baricentro e sulla stabilità dell vaso
a colonna. Verificare quindi regolarmente che l'altezza delle piante
non comprometta la stabilità del vaso a colonna e non superi i
100 cm.
D
A
CH
- Bewahren Sie diese Anleitung auf.
- Diese Anleitung enthält wichtige Sicherheitshinweise für das
Aufstellen des LECHUZA-Säulengefäßes. Lesen Sie diese Anleitung
sorgfältig, bevor Sie das Säulengefäß aufstellen.
- Verwenden Sie nur Originalteile von LECHUZA (CUBICO Alto Pflanz-
gefäß, Kreuz, Rohre).
- Verwenden Sie keinen Rolluntersetzer.
- Der Aufstellort muss eben/waagerecht, belastbar und windge-
schützt sein.
- Achten Sie beim Bepflanzen auf eine gleichmäßige Gewichts-
verteilung.
- Beachten Sie das Maximalgewicht des Pflanzeinsatzes (35 kg inkl.
Bepflanzung und Wasser). Im Außenbereich kann das Gewicht
durch Schnee nicht erhöht werden.
- Das Säulengefäß ist kein Kinderspielzeug! Stellen Sie sicher, dass es
nicht von Kindern als Spielzeug (z.B. zum Klettern) benutzt wird.
- Heben Sie den Pflanzeinsatz an den versenkbaren Tragegriffen an,
wenn Sie es in das Säulengefäß einsetzen oder es herausnehmen.
- Ab einer Pflanzenhöhe von ca. 50 cm muss die Standsicherheit des
Säulengefäßes durch Einfüllen eines Zusatzgewichts (25 kg) erhöht
werden. Vergewissern Sie sich, dass das Gewicht gleichmäßig
verteilt ist, die seitlichen Rohre unbeschädigt sind und der Wasser-
überlauf im Außenbereich funktioniert.
- Die Höhe der Bepflanzung hat Einfluss auf Schwerpunkt und Sta-
bilität des Säulengefäßes. Vergewissern Sie sich daher regelmäßig,
dass die Höhe der Bepflanzung die Stabilität des Säulengefäßes
nicht gefährdet und 100 cm nicht überschreitet.
NL
B
- Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
- Deze handleiding bevat belangrijke veiligheidsaanwijzingen voor
de opstelling van de LECHUZA-plantenzuil. Lees de handleiding
zorgvuldig door, voordat u de plantenzuil opstelt.
- Gebruik alleen originele onderdelen van LECHUZA (CUBICO Alto
plantenpot, kruis, buizen).
- Gebruik geen plantenroller.
- De plaats van opstelling moet vlak/waterpas, belastbaar en tegen
de wind beschermd zijn.
- Let bij het beplanten op een gelijkmatige gewichtsverdeling.
- Neem het maximale gewicht van de binnenbak in acht (35 kg incl.
beplanting en water). In de buitenlucht kan het gewicht niet worden
verhoogd door sneeuw.
- De plantenzuil is geen kinderspeelgoed! Verzeker u ervan dat
deze niet door kinderen als speelgoed (bijv. om te klimmen) wordt
gebruikt.
- Til de binnenbak aan de verzinkbare draaggrepen op, wanneer u
deze in de plantenzuil plaatst of hem eruit haalt.
- Vanaf een planthoogte van ca. 50 cm moet de stabiele stand van de
plantenzuil worden verbeterd door hem te vullen met extra gewicht
(25 kg). Verzeker u ervan dat het gewicht gelijkmatig verdeeld is, de
zijdelingse buizen onbeschadigd zijn en de wateroverloop functio-
neert bij gebruik in de buitenlucht.
- De hoogte van de beplanting heeft invloed op het zwaartepunt en
de stabiliteit van de plantenzuil. Verzeker u er daarom regelmatig
van dat de hoogte van de beplanting de stabiliteit van de plantenzuil
niet in gevaar brengt en 100 cm niet overschrijdt.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

8103000