Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

LED
CANTO
30 | 40
www.lechuza.com
Type no:
8107140 I 8107130 I 8107170
8107150 I 8107180 I 8107160

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lechuza CANTO 30

  • Página 1 CANTO 30 | 40 Type no: 8107140 I 8107130 I 8107170 8107150 I 8107180 I 8107160 www.lechuza.com...
  • Página 2 IP67 Berührung; Schutz gegen zeitweiliges - Beim Spielen können sich Kinder Kleinteile in den Mund stecken und - Beachten Sie das Maximalgewicht des Pflanzeinsatzes (CANTO 30: Untertauchen daran ersticken. 16 kg, CANTO 40: 32 kg, inkl. Bepflanzung und Wasser). Im Außen- - Bitte beachten Sie, dass die Leuchte bei der Reinigung stets vom bereich kann das Gewicht durch Schnee nicht erhöht werden.
  • Página 3 - Make sure that the weight is evenly distributed when planting. - Fernbedienung (Reichweite bis 7 m. Das Funksignal ist ortsabhängig Electrical devices with this icon belong to - Please note: Maximum weight of the planter liner (CANTO 30: 16 Leistung; Helligkeit CANTO LED 30: max. 8 W; 292 LM und kann variieren;...
  • Página 4 Environmentally-friendly disposal - Danger of electric shock - Do not subject the batteries to mechanical stresses. LECHUZA CANTO LED 30/40 Item No.: Packaging disposal - Touching live parts can result in serious injury or death. - Avoid extreme conditions and temperatures that can have an effect...
  • Página 5 ≥ 1,0 mm ; protection contre - Tenez le film d’emballage, l’article et ses petites pièces hors de - Respectez le poids maximal du bac d’arrosage (CANTO 30 : 16 kg, les projections d’eau de tous côtés portée des enfants. Des enfants jouant avec le film d’emballage sont CANTO 40 : 32 kg, plantation et eau incluses).
  • Página 6 Avant la première utilisation, veuillez vérifier l’intégrité de la livraison - Rispettare il peso massimo dell’inserto (CANTO 30: 16 kg, CANTO Contrôleur A tenuta di polvere; protezione completa dal et nous informer dans les deux semaines suivant l’achat en cas de 40: 32 kg, incl.
  • Página 7 Dati tecnici Smaltimento conforme alle norme ambientali - Non mettere in funzione l’articolo con un dimmer esterno. LECHUZA CANTO LED 30/40 Codice art.: Smaltimento imballaggio - Il sistema LED può essere utilizzato solo con l’alimentatore in - Il cavo dell’articolo non è sostituibile. Se il cavo è danneggiato, tutto CANTO Stone LED 30 high/low: L’apparecchio è...
  • Página 8 Información general Leer y guardar el manual de instrucciones. - No tire del cable de la fuente de alimentación para sacarla de la - La fuente de luz solo puede ser sustituida por el fabricante o por Este manual de instrucciones forma parte de la maceta CANTO LED. toma de corriente ni la sumerja en agua.
  • Página 9 Datos técnicos Informações gerais Eliminación respetuosa con el medioambiente LECHUZA CANTO LED 30/40 N° art.: Eliminación del embalaje Ler e guardar as instruções de uso A fonte de luz só pode ser substituída por um CANTO Stone LED 30 high/low: Su producto viene envuelto para prote- Estas instruções de uso pertencem ao vaso CANTO LED.
  • Página 10 - O cabo do artigo não é substituível. Se o cabo estiver danificado, - Não pendurar peças de vestuário nem outros objetos no artigo. LECHUZA CANTO LED 30/40 Ref.: Eliminação da embalagem todo o artigo tem de ser eliminado, de forma a evitar perigos.
  • Página 11 - Neem het maximale gewicht van de binnenbak in acht (CANTO 30: - Let erop dat de stekker van de verlichting steeds uit het stopcontact zoals messen, harde plamuurmessen enzovoort. Deze kunnen de 16 kg, CANTO 40: 32 kg, incl.
  • Página 12 III. Uitgang: 24 V gelijkspanning, - Vær opmærksom på planteindsatsens maksimumsvægt (CANTO 30: 2 A, 72 W 16 kg, CANTO 40: 32 kg, inkl. beplantning og vand). Udendørs må Controleer vóór het eerste gebruik of de levering compleet is. Zo niet, Beskyttet mod faste fremmedlegemer med en vægten ikke øges på...
  • Página 13 Tekniske data Miljøvenlig bortskaffelse Første ibrugtagning - Risiko for elektrisk stød LECHUZA CANTO LED 30/40 Artikelnummer: Bortskaffelse af emballagen BEMÆRK! - Berøring af spændingsførende dele kan medføre alvorlige kvæstelser CANTO Stone LED 30 high/low: Dit apparat findes i en emballage for at be- eller dødsfald.
  • Página 14 Risiko for personskade. Elektriske apparater som er merket – Ta hensyn til den maksimale vekten til planteinnsatsen (CANTO 30: Lyset fra LED-ene er veldig lyst og kan skade øynene når man ser Hvis kabelen eller splug-in strømforsyningen er skadet, må apparatet med dette symbolet, er i beskyttelsesklasse III.
  • Página 15 – Se till att vikten fördelas jämnt vid planteringen. Kraft: 1,3 mW strilande vatten från alla vinklar – Observera maxvikten för insatskrukan (CANTO 30: 16 kg, CANTO Dette produktet oppfyller alle kravene i de gjeldende europeiske og Batteri: CR2025, 3 V 40: 32 kg, inklusive växt och vatten).
  • Página 16 – Produktens LED-lampor får endast bytas ut av tillverkaren eller – Ljuskällan i denna lampa får endast bytas ut av tillverkaren eller en av LECHUZA CANTO LED 30/40 Art.nr: Kassering av förpackningen teknisk personal. Om du konstaterar skador på LED-lamporna måste denne godkänd servicetekniker eller jämförbar kvalificerad person.
  • Página 17 III. - Varmista kasvien istuttamisessa tasainen painojakauma. VAROITUS! - Huomioi sisäruukun maksimipaino (CANTO 30: 16 kg, CANTO 40: Jos johdossa tai pistokeverkkolaitteessa on vaurioita, laite on irrotetta- Suojattu kiinteiltä esineiltä, 32 kg, ml. kasvit ja vesi). Ulkoalueella ei paino saa lisääntyä lumen...
  • Página 18 Tekniset tiedot Γενικά Ympäristöystävällinen hävittäminen LECHUZA CANTO LED 30/40 Tuotenro: Pakkauksen hävittäminen Διαβάστε και φυλάξτε το εγχειρίδιο χρήσης Η φωτεινή πηγή πρέπει να αντικαθίσταται CANTO Stone LED 30 high/low: Laite on suojattu pakkauksella mahdollisilta Το παρόν εγχειρίδιο χρήσης ανήκει στη γλάστρα CANTO LED.
  • Página 19 - Οι λυχνίες LED του προϊόντος αντικαθίστανται μόνο από εξειδικευ- ρούν εύκολα να επιστρέψουν στον κύκλο Κωδ. είδους LECHUZA CANTO LED 30/40: - Μην εκθέτετε το προϊόν σε έντονες δονήσεις. Κάτι τέτοιο μπορεί να μένο επαγγελματία και τον κατασκευαστή. Εάν διαπιστώσετε ζημιές...
  • Página 20 - Při osazením rostlinami dbejte na rovnoměrné rozložení zátěže. ním zářením a ke kterému nemají přístup děti. Nebezpečí poranění! - Dbejte na maximální hmotnost vyjímatelné vložky (CANTO 30: 16 kg, Světlo LED diod je velmi světlé a při přímém pohledu do něj by mohlo Utěsnění proti prachu; kompletní ochrana CANTO 40: 32 kg, vč.
  • Página 21 2 A, 72 W tartoznak. zakoupení. - Növények beültetésekor ügyeljen az egyenletes súlyeloszlásra. - Vegye figyelembe a belső maximális súlyát (CANTO 30: 16 kg, Védett ≥ 1,0 mm átmérőjű szilárd testek ellen; Rádiový dálkový ovladač IP44 CANTO 40: 32 kg, beleértve a növényt és a vizet is). Kültéri használat minden oldalról védett vízfröccsenés ellen.
  • Página 22 Környezetvédelmi szempontból megfelelő ártalmatlanítás - A termék LED-lámpáit csak szakértők és a gyártó cserélheti ki. Ha - A LED-rendszert kizárólag a mellékelt dugós tápegységgel szabad LECHUZA CANTO LED 30/40 Cikksz.: Csomagolás ártalmatlanítása sérülést észlel a LED-lámpákon, akkor a veszélyek elkerülése érdeké- működtetni.
  • Página 23 Stosować produkt wyłącznie w sposób opisany o średnim stopniu ryzyka, którego zlekceważenie może doprowadzić kracza 60 cm w przypadku CANTO 30 oraz 100 cm w przypadku w niniejszej instrukcji obsługi. Każde inne zastosowanie jest uważane do śmierci lub poważnych obrażeń ciała.
  • Página 24 равномерно. Защищено от попадания пыли; полная Moc nadawcza: 1,3 mW Certyfikat zgodności – Учитывайте максимальный вес внутреннего горшка (CANTO 30: IP67 защита от касания; защита от временного 16 кг, CANTO 40: 32 кг, включая растения и воду). Вне помеще- Bateria: CR2025, 3 V погружения...
  • Página 25 охраны окружающей среды – В случае эксплуатации вне помещения убедитесь в том, что Опасность повреждения! LECHUZA CANTO LED 30/40 № арт.: наружная розетка соответствует всем требуемым стандартам. Ненадлежащее обращение с изделием может привести к его CANTO Stone LED 30 high/low: –...
  • Página 26 Item no: Item no: 13630 | 13632 | 13637 13610 | 13612 | 13617 13690 | 13692 | 13697 13640 | 13642 | 13647 13780 | 13783 | 13788 13770 | 13773 | 13778...
  • Página 30 Elementi di comando (fig. 14): Bedienelemente (Abb. 14): Controls (Fig. 14): Éléments de commande (fig. 14) : 1: An 2: Aus 1: On 2: Off 1 : allumé 2 : éteint 1: on 2: off 3: Dimmer scuro 4: Dimmer chiaro 3: Dimmer dunkel 4: Dimmer hell 3: Dimmer dark 4: Dimmer light...
  • Página 31 Elementos de mando (fig. 14): Elementos de controlo (fig. 14): Bedieningselementen (afb. 14): Betjeningsanordninger (fig. 14): 1: Encender 2: Apagar 1: Lig. 2: Desl. 1: aan 2: uit 1: Tænd 2: Sluk 3: Regulador oscuro 4: Regulador luminoso 3: Reduzir luminosidade 4: Aumentar luminosidade 3: dimmer donker 4: dimmer licht...
  • Página 32 Fjärrkontrollens knappar (figur 14): Käyttöelementit (kuva 14): Στοιχεία χειρισμού (εικ. 14): Betjeningselementer (fig. 14): 1: På 2: Av 1: På 2: Av 1: Päälle 2. Pois 1: Ενεργοποίηση 2: Απενεργοποίηση 3: Dimmer mörk 4: Dimmer ljus 3: Himmennin tumma 4: Himmennin kirkas 3: Χαμηλότερη...
  • Página 33 Ovládací prvky (obr. 14): Kezelőelemek (14. ábra): Elementy obsługi (rys. 14): Элементы управления (рис. 14) 1: Zap 2: Vyp 1: Be 2: Ki 1: Wł 2: Wył 1: Вкл. 2: Выкл. 3: Ztmavit stmívač 4: Zesvětlit stmívač 3: Fényerőszabályozás: sötét 4: Fényerőszabályozás: világos 3: Ściemniacz –...
  • Página 35 CANTO 40 high CANTO 30 high max. 32 KG max. 16 KG 90° CANTO 40 high CANTO 40 high © 2022 geobra Brandstätter Stiftung & Co. KG, Brandstätterstraße 2–10, 90513 Zirndorf / Germany 30830312 / 12.22 / LECHUZA / Printed in Germany...

Este manual también es adecuado para:

Canto 4081071408107130810717081071508107180 ... Mostrar todo