Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

FIAP Uhrwerkfütterer Standard
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
1
www.fiap.com
FIAP Uhrwerkfütterer Standard
Art. Nr.
Bezeichnung
Art. No.
Specification
1500
FIAP Uhrwerkfütterer Standard 3 kg / 12 h
FIAP Belt Feeder Standard 3 kg / 12 h
1501
FIAP Uhrwerkfütterer Standard 3 kg / 24 h
FIAP Belt Feeder Standard 3 kg / 24 h
1502
FIAP Uhrwerkfütterer Standard 5 kg / 12 h
FIAP Belt Feeder Standard 5 kg / 12 h
1503
FIAP Uhrwerkfütterer Standard 5 kg / 24 h
FIAP Belt Feeder Standard 5 kg / 24 h
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
Abmessungen
Abmessungen
innen mm
aussen mm
535x200x100
555x295x150
535x200x100
555x295x150
535x290x100
555x385x150
535x290x100
555x385x150
2
www.fiap.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fiap 1500

  • Página 1 1500 FIAP Uhrwerkfütterer Standard 3 kg / 12 h 535x200x100 555x295x150 FIAP Belt Feeder Standard 3 kg / 12 h 1501 FIAP Uhrwerkfütterer Standard 3 kg / 24 h 535x200x100 555x295x150 FIAP Belt Feeder Standard 3 kg / 24 h 1502 FIAP Uhrwerkfütterer Standard 5 kg / 12 h...
  • Página 2: Sicherheitshinweise

    Staub und Futterreste aus dem FIAP Uhrwerkfütterer Standard und an dem FIAP Uhrwerkfütterer Die Firma FIAP hat dieses Gerät nach dem aktuellen Stand der Technik und den bestehenden Standard Band. Das FIAP Uhrwerkfütterer Uhrwerk muss regelmäßig mit Waffenöl geölt werden.
  • Página 3 For years, original FIAP Belt Feeder Standard has been the most frequently automatic feeder in pisciculture worldwide. We offer FIAP Belt Feeder Standard (capacity 3 kg and 5 kg) in two sizes and two different clock periods (12 hours and 24 hours). Many researches in fish feeding shows that...
  • Página 4 Veuillez lire attentivement ce manuel d’instruction et familiarisez-vous avec l’appareil avant la première alimentaire élevée et en évitant les charges de pointe en termes de qualité de l'eau. Le FIAP Belt utilisation. Suivez les instructions de sécurité pour un usage sur et correct de l’appareil.
  • Página 5 FIAP Belt Feeder Standard, verder ‘apparaat’ genoemd, is bedoeld voor gebruik als visvoeder machine. Montage Aan de onderkant van de FIAP Belt Feeder Standard zijn 4 montage tabbladen zijn voor een stevige Gebruik anders als voorgeschreven bevestiging. Door verkeert gebruik van de unit, kan er gevaar voor personen ontstaan. Als de unit anders wordt gebruikt dan voorgeschreven vervalt de garantie.
  • Página 6: Disposición

    Por favor lea las instrucciones de funcionamiento y familiarizase con la unidad antes de utilizarla por evitar los picos de carga en términos de calidad del agua. El FIAP Belt Feeder Standard es ideal para primera vez. Adhiérase a la información de seguridad para el uso correcto y seguro de la unidad.
  • Página 7: Bortskaffelse

    Opbevaring / Overvintring sikkerhedshenvisningerne ikke overholdes. Renset for vinteren og tør FIAP Belt Feeder Standard og holde udstyr, indtil det følgende forår i et tørt På grund af sikkerhedsmæssige årsager, må børn og unge mennesker under 16 år samt og frostfrit sted.
  • Página 8 For å sikre en god kontinuitet i fyllinger, bør FIAP Belt Feeder Standard rengjøres regelmessig i løpet CE produsenterklæring av sesongen. Ta med en liten børste støvet og mat rester fra FIAP Belt Feeder Standard og til FIAP Vi erklærer samsvar i den forstand av EF-direktivet.
  • Página 9: Biztonsági Információk

    Annak érdekében, hogy megfelelő folytonosságot a tömés, a FIAP Belt Feeder Standard rendszeresen tisztítani kell a szezon során. Távolítsuk el a port kis ecsettel és ételmaradékokat a FIAP Belt Feeder CE Gyártói nyilatkozat Standard és a FIAP Belt Feeder Standard Vonveyor Belt.
  • Página 10 Limpas para o inverno e secar a FIAP Belt Feeder Standard de correia e manter o equipamento até a instruções de segurança são ignorados.
  • Página 11: Smaltimento

    La vita della molla è aumentata di grasso regolare. In caso di FIAP ha prodotto questa unità secondo i più alti standard qualitativi e delle norme di sicurezza vigenti. manutenzione difettoso o non corretto, la garanzia può essere incamerata.
  • Página 12: Güvenlik Bilgileri

    FIAP Uhrwerkfütterer Standard FIAP Uhrwerkfütterer Standard FIAP Belt Feeder Standard, orijinal yıl en yaygın besleyici için vardır. Iki boyutta ve iki farklı saat süre (12 saat ve 24 saat) mevcuttur yılında FIAP Belt Feeder Standard (kg kapasiteli 3 kg ve 5). Sayısız bilimsel çalışmalar pek çok beslenmeye yönelik olarak günlük rasyon dağılımı...
  • Página 13 Aby zapewnić dobrą ciągłość wypełnień, FIAP Belt Feeder Standard powinny być regularnie na eksploatację. czyszczone w trakcie sezonu. Usuń z małym pędzelkiem z pyłu i resztek żywności od pasa FIAP Belt Feeder Standard i do pasa podajnika FIAP Belt Feeder Standard Pasie Vonveyor. Pas FIAP Belt Deklaracja zgodności CE...
  • Página 14 Firma FIAP zkonstruovala toto zařízení podle stávajících bezpečnostních předpisů. V případě použití Čištěny na zimu a vysušte FIAP Belt Feeder Standard a udržovat zařízení až do následujícího jara v tohoto zařízení v rozporu s určeným účelem nebo nedodržení bezpečnostních předpisů může toto suchu a mrazu místě.
  • Página 15 FIAP Belt Feeder Standard, оригинал, в течение многих лет наиболее распространенными подачи. FIAP Belt Feeder Standard (кг 3 кг и 5) в двух размерах и две разные периоды часов (12 часов и 24 часов) доступны. Многочисленные научные исследования показали, что...
  • Página 16 şi de la FIAP Belt Feeder Standard şi la FIAP Belt Feeder Standard Vonveyor Centura. Conform directivelor EG şi EMV (89/336/EWG) se declară conformitatea. FIAP bandă ceas de unitate trebuie să fie în mod regulat uns cu ulei de arma. Sfârşitul uleiuri de răşină Au fost aplicate următoarele norme armonizate: EN 61058-1, EN 60669-2-1.
  • Página 17 FIAP Uhrwerkfütterer Standard, alkuperäinen, on yleisimmin käytetty automaattinen syöttölaite vuosia. FIAP Uhrwerkfütterer standardi on saatavilla kahta eri kokoa (kapasiteetti 3 kg ja 5 kg) ja kahdella eri liikkeen kestot (12 tuntia ja 24 tuntia) käytettävissä. Lukuisat tieteelliset tutkimukset ovat osoittaneet, Muistiinpanoja nämä...
  • Página 18 The FIAP Uhrwerkfütterer Standard, den ursprungliga, är den mest använda automatisk matare för år. Den FIAP Uhrwerkfütterer standarden finns i två storlekar (kapacitet 3 kg och 5 kg) och med två olika rörelse löptider (12 timmar och 24 timmar) tillgängliga. Många vetenskapliga studier har visat att Anmärkningar om den här bruksanvisningen...
  • Página 19 Численні наукові дослідження довели, що розподіл добового раціону стільки годувань має Перед першим використанням, будь ласка, прочитайте інструкцію і ознайомитися з пристроєм. вирішальне значення для високої ефективності кормів і уникнути піку в плані якості води. FIAP Дотримуйтесь інструкції з техніки безпеки для правильного та безпечного використання.
  • Página 20 Тя не може да се случи при нормална употреба и неправилното боравене опасности на това На дъното на по подразбиране на FIAP Uhrwerkfütterer има четири монтажни скоби за безопасен устройство за лица с. С неправилна употреба на нашата отговорност и общото разрешително за...
  • Página 21 Για λόγους ασφαλείας, οι πιθανοί κίνδυνοι αυτής της συσκευής μπορεί να έχουν τα παιδιά κάτω από Για το χειμώνα καθαρό και στεγνό το πρότυπο FIAP Uhrwerkfütterer και προστατεύει τη μονάδα μέχρι την ηλικία των 16 ετών και τα άτομα που δεν μπορούν να αναγνωρίσουν ή δεν είναι εξοικειωμένοι με...

Este manual también es adecuado para:

150115021503

Tabla de contenido