Descargar Imprimir esta página

Farfisa PRS226E Guia De Inicio Rapido

Alimentador-conmutador para instalaciones intercomuni-cadoras

Publicidad

Enlaces rápidos

140
1
"
/
5
89
2
1
"
3
/
2
ALIMENTATORE COMMUTATORE
IT
PER IMPIANTI CITOFONICI INTER-
COMUNICANTI.
E' utilizzabile per alimentare i sistemi
intercomunicanti citofonici a chiamata
elettronica. Consente di commutare
automaticamente il collegamento fonico
verso il posto esterno o intercomunicare
tra citofoni.
Dati tecnici
Tensione di rete: 127V o 220-230Vca
Potenza: 18VA
Temperatura di funzionamento: 0° ÷+40°C
Massima umidità ammissibile: 90% RH
Contenitore DIN 8 moduli A
Approvazioni: VDE (EN62368-1)
Morsetti d'uscita
-
Massa
+ Alimentazione fonica +8Vcc-0,1A
X Alimentazione +12Vcc-0,2A per servizi
ausiliari
Alimentazione 13Vca per:
- servizio continuo 0,6A (lampade
illumina-cartellini -max.8 da 24V-3W,
scambiatori)
- servizio intermittente 1A (serratura
elettrica e sonerie)
7 Uscita soneria elettronica per interco-
municanti
Y Uscita soneria elettronica per pulsan-
tiere
A Uscita per chiamate in alternata da
pulsantiere (13Vca-0,15A)
G Linea fonica ricezione dai citofoni
2 Linea fonica trasmissione verso i
citofoni
D Linea fonica trasmissione verso il
portiere elettrico
C+ Linea fonica ricezione dal portiere
elettrico
9 Ingresso nota elettronica per commu-
tazione su impianti multifamiliari
4 Comune scambio del relè pilotato
dall'ingresso 9
4a Scambio NC del relè pilotato dall'in-
gresso 9
4b Scambio NA del relè pilotato dall'in-
gresso 9
74
15
"
/
2
16
POWER SUPPLY-SWITCHER FOR
EN
INTERCOMMUNICATION INTER-
COM SYSTEMS.
It is used to power intercommmunication
intercom systems with electronic call. It
allows for the automatic switching of the
voice connection to the external door sta-
tion or for intercom communication.
Technical data
Mains voltage: 127V or 220-230VAC
Power: 18VA
Operating temperature: 0° ÷+40°C
Maximum admissible humidity: 90% RH
8 module A DIN housing
Approved by: VDE (EN62368-1)
Output terminals
-
Ground
+ Audio line power supply +8VDC-0.1A
X Power supply for auxiliary services
12VDC-0.2A
Power supply 13VAC for:
- continuous load 0.6A (name plate
lamps -max.8 24V-3W, exchangers)
- intermittent load 1A (electric door lock,
bells)
7 Electronic ringer output for intercom-
munications
Y Electronic ringer output for push-button
panels
A Output for alternate current calls from
push-button panels (13Vca-0.15A)
G Audio line receiver from intercoms
2 Audio line transmitter to intercoms
D Audio line transmitter to electric door
speaker
C+ Audio line receiver from electric door
speaker
9 Electronic call input for switching over
multi-way installations
4 Relay switching common terminal
controlled from entrance 9
4a NC relay switching controlled from
entrance 9
4b NA relay switching controlled from
entrance 9
ALIMENTATION-COMMUTATEUR
FR
POUR INSTALLATIONS INTER-
PHONIQUES INTERCOMMUNI-
CANTES.
On l'utilise pour alimenter les systèmes
inter communicants interphoniques à
appel électronique. Permet de commuter
automatiquement la connexion phonie
vers le poste de rue ou d'intercommuni-
quer entre les combinés.
Données techniques
Tension de secteur: 127V ou 220-230Vca
Puissance: 18VA
Température de fonctionnement: 0°
÷+40°C
Humidité maximale admissible: 90% HR
Boîtier DIN 8 modules A
Approuvé: VDE (EN62368-1)
Bornes de sortie
-
Masse
+ Alimentation phonique +8Vcc-0,1A
X Alimentation pour services suppl.
12Vcc-0,2A
Alimentation 13Vca pour:
- service continu 0,6A (lampes éclai-
rage porte-étiquettes -max.8 de 24V-
3W, inverseur)
- service intermittent 1A (gâche et
sonnerie)
7 Sortie sonnerie électronique pour inter
communicants
Y Sortie sonnerie électronique pour
plaques de rue
A Sortie pour appels à courant alternatif
depuis plaques de rue (13Vca-0,15A)
G Ligne phonique de réception des
combinés
2 Ligne phonique de transmission vers
les combinés
D Ligne phonique de transmission vers
le module phonique
C+ Ligne phonique de réception par mo-
dule phonique
9 Entrée note électronique pour commu-
tation dans les installations à plusieurs
directions
4 Commun pour la commutation du
relais piloté par l'entrée 9
4a Commutation NC du relais piloté par
l'entrée 9
4b Commutation NA du relais piloté par
l'entrée 9
PRS226E
Mi 2216/3

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Farfisa PRS226E

  • Página 1 " PRS226E Mi 2216/3 " " ALIMENTATORE COMMUTATORE POWER SUPPLY-SWITCHER FOR ALIMENTATION-COMMUTATEUR PER IMPIANTI CITOFONICI INTER- POUR INSTALLATIONS INTER- INTERCOMMUNICATION INTER- COMUNICANTI. PHONIQUES INTERCOMMUNI- COM SYSTEMS. CANTES. E’ utilizzabile per alimentare i sistemi It is used to power intercommmunication On l’utilise pour alimenter les systèmes intercomunicanti citofonici a chiamata intercom systems with electronic call.
  • Página 2 " PRS226E Mi 2216/3 " " ALIMENTADOR-COMUTADOR ALIMENTADOR-CONMUTADOR NETZGERÄT-UMSCHALTEINRICH- PARA INSTALACIONES INTERCO- PARA INSTALAÇÕES DE INTER- TUNG FÜR GEGENSPRECHANA- MUNI-CADORAS. FONES PARA COMUNICAÇÃO GEN. INTERNA. Se puede usar para alimentar los sistemas Dient zur Versorgung von Gegensprech- É possível a sua utilização para alimentar de teléfonos intercomunicadores con...
  • Página 3 - El producto debe ser utilizado únicamente para instalaciones - O produto deve ser utilizado apenas para equipamentos de - Das Erzeugnis darf ausschließlich verwendet werden, in Farfi- de porteros y videoporteros de Farfisa; la instalación y el man- interfones e vídeo-interfones Farfisa; a instalação e a manu- sa-Gegensprech- und Video-Gegensprechanlagen. Einbau und tenimiento deben ser realizados solo por personal cualificado tenção devem ser executadas apenas por pessoal qualificado Wartung sind von Fachleuten den geltenden Bestimmungen de conformidad con las normativas de instalación.
  • Página 4 ACI Srl Farfisa intercoms se reserva el derecho de modificar en cualquier momento los ACI Srl Farfisa Intercoms reserves the right to modify the products illustrated at any productos ilustrados aquí time. La ACI Srl Farfisa Intercoms se réserve le droit de modifier à tous moments les produits Änderungen vorbehalten. illustrés.