Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

Duschwannen Mineralguss
DE
Planung und Montageanweisung
GB
Planning and installation instructions
FR
Instructions de planifi cation et de montage
IT
Istruzioni di progettazione e di montaggio
ES
Instrucciones de planifi cación y montaje
NL
Plannings- en montageaanwijzing
PL
Instrukcja planowania i montażu
RU
Инструкция по планированию и монтажу
CN
设计和安装指南

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HOESCH SOLiQUE 4161.010

  • Página 1 Duschwannen Mineralguss Planung und Montageanweisung Planning and installation instructions Instructions de planifi cation et de montage Istruzioni di progettazione e di montaggio Instrucciones de planifi cación y montaje Plannings- en montageaanwijzing Instrukcja planowania i montażu Инструкция по планированию и монтажу 设计和安装指南...
  • Página 2 Planung und Montageanweisung ..........................3 Planning and installation instructions ........................4 Instructions de planifi cation et de montage ......................5 Istruzioni di progettazione e di montaggio .......................6 Instrucciones de planifi cación y montaje .........................7 Plannings- en montageaanwijzing ...........................8 Instrukcja planowania i montażu ..........................9 Инструкция...
  • Página 3: Allgemeine Hinweise

    Montage ................................14 Allgemeine Hinweise HOESCH-Produkte setzen Maßstäbe in Qualität, Komfort und Design. Die Beachtung der nachstehenden Hinweise gewährleistet eine optimale Funktion und eine lange Lebensdauer. Jede Lieferung wird vor Verlassen des Werkes genauestens kontrolliert. Vor Montage ist die Vollständigkeit der Lieferung zu überprüfen! Technische und optische Veränderungen an den abgebildeten Produkten behalten wir uns vor! Alle Maßangaben in...
  • Página 4: General Guidelines

    Installation ................................14 General guidelines Hoesch products set the benchmark for quality, comfort and design. To assure optimal function and a long life cycle please comply with the following instructions. Each delivery is strictly controlled before leaving the factory. Be sure to check the completeness of the delivery before starting assembly! Products represented here are subject to technical and visual modifi...
  • Página 5: Instructions Générales

    Instructions générales Les produits HOESCH mettent des critères dans la qualité, le confort et le design. Le respect des instructions suivantes garantit une fonction optimale et une longue durée de la vie. Chaque livraison est contrôlée avant de quitter l'usine.
  • Página 6: Linee Guida Generali

    Quando si utilizzano detergenti per lo scarico, seguire le istruzioni del produttore! Graffi superfi ciali o leggere scalfi ture sulle superfi ci lucide possono essere rimossi con il kit per la cura e manutenzione Hoesch (articolo n. 699100, seguire le istruzioni!) Per rimuovere graffi...
  • Página 7: Generalidades

    ¡No utilice productos de limpieza abrasivos! Para una limpieza profunda utilice algún producto de limpieza, por ej. Hoesch Cleaner (ref. 699900). Echar un par de chorritos sobre la superfi cie y frotar con un paño seco. La suciedad persistente puede quitarse con agua templada y un detergente suave. Tratar los restos de cal con agua y vinagre (¡no lo aplique a la grifería!) Al utilizar desatascadores de desagüe, seguir las instrucciones del fabricante.
  • Página 8: Algemene Aanwijzingen

    Montage ................................14 Algemene aanwijzingen HOESCH produkten zetten maatstaven in kwaliteit, comfort en design. Om een optimaal functioneren en een lange levensduur te verzekeren verzoeken wij u de volgende aanwijzigingen in acht te nemen. Iedere levering word voor het verlaten van de fabriek nauwkeurig gecontoleerd. Controleer de levering op volledigheid voor de montage! Technische en optische wijzigingen van de afgebeelde producten behouden wij ons voor! Alle afmetingen zijn in mm! Wij zijn niet aansprakelijk voor schade door onoordeelkundig gebruik, onjuist transport of foutieve opslag.
  • Página 9: Uwagi Ogólne

    Po kąpieli spłukać wewnętrzną powierzchnię brodzika wodą oraz przetrzeć ją wilgotną ściereczką. Nie używać środków do szorowania! W celu gruntowniejszego oczyszczenia użyć niewielką ilość środka czyszącego, jak np. Hoesch Cleaner (nr artykułu 699900), którym należy spryskać powierzchnię brodzika, a następnie przetrzeć ją suchą, miękką ściereczką.
  • Página 10: Указания По Уходу

    Послe принятия душа повeрхность поддона ополоснуть водой и протeрeть влажной тряпкой. Нe примeнять абразивныe срeдства! С целью более тщательной очистки, следует смыть поверхность небольшим количеством чистящего средства, например Hoesch Cleaner (Art.-Nr. 699900) и затем вытереть поверхность сухой, мягкой тряпкой. Более сильние загрязнения можно удалить теплой водой с жидким нейтральным чистящим средством или...
  • Página 11 目录 目录 总说明 ...................................11 01.01 日常护理指引 ................................11 01.02 不可使用................................11 01.03 .............................11 防滑涂层 规划指南 ................................12 组装 ..................................14 总说明 总说明 HOESCH的产品在质量,舒适性和设计方面树立了标杆。请注意遵守以下提示,从而保障产品达到理想的性能以及较长的使 用寿命。每个产品在出厂前都已经过严格的检验。在安装前请先检查产品是否有缺件情况! 我们保留对产品在技术上的修改权利!所有尺寸单位都是毫米! 由于使用不当,运输或中转仓储而引起的损伤,我们不承 担任何责任。请参考我们当前有效的质保条款。 ⚠ 注意!请检查是否有运输上的损坏!之后的索赔将不被接受! 注意!请检查是否有运输上的损坏!之后的索赔将不被接受! 01.01 日常护理指引 日常护理指引 淋浴后,用清水冲洗淋浴盘表面,并用湿布擦拭。切勿使用研磨类清洁剂!对于偶尔进行的彻底清洁,在表面放上几滴清 洁剂,例如Hoesch清洁剂(货号699900),并使用柔软的干布擦拭。 使用温水和液体清洁剂或肥皂碱液去除顽固污垢。使用醋及水擦掉水垢(不可用于龙头!)。 使用排水管清洁剂时,请遵照生产商的使用说明!使用Hoesch护理套装(货号699100,请遵照使用说明!)去除抛光表面 的轻微划痕或粗糙面。 使用细砂纸(500号)或细钢丝绒金属擦去除抛光或亚光表面的深抓痕或焦痕。注意!不要打磨有防滑涂层的表面!只在带 抛光表面的淋浴盘使用特制抛光膏进行处理。 01.02 不可使用... 不可使用...
  • Página 12 Planungsanleitung ● Planning instruction ● Consignes d’installation ● Istruzioni per la progettazione ● Instrucciones de planifi cación ● Planningshandleiding ● Instrukcja planowania ● Инструкция по планированию ● 规划指南 规划指南 0,2 - 0,4 mm 0,2 - 0,4 mm...
  • Página 13 z.B. Schnell-Fliesenkleber Nicht im Lieferumfang enthalten z.B. Styroporträger handelsübliches Silikon und Folie PE e.g. tile adhesive The scope of supply does not include e.g. polystyrene carrier commercially available silicone and PE silicone et fi lm PE en vente dans le ex.
  • Página 14 Montage ● Installation ● Montage ● Montaggio ● Montaje ● Montage ● Montaż ● Монтаж ● 组装 组装 0,2 - 0,4 mm...
  • Página 15 0,2 - 0,4 mm...
  • Página 17 max10 4,2 13...
  • Página 20 HOESCH Design GmbH HOESCH Sanitär AG Postfach 10 04 24 Industriestraße 4 D-52304 Düren CH-4658 Däniken Tel.: +49 (0) 24 22 54-0 Tel.: +41 (62) 2 88 77 00 Fax: +49 (0) 24 22 54-540 Fax: +41 (62) 2 88 77 01 E-Mail: info@hoesch.de...

Tabla de contenido