Descargar Imprimir esta página

hager tebis TCC520E Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

Anexo de parametrización para
ß
detectores de presencia 360°
Συμπληρωματικό παράρτημα
®
u
ρυθμίσεωνγια ανιχνευτές
παρουσίας 360°
TCC520E
tebis
TP
RF
Montaje en el techo
Μοντάρισµα στο ταβάνι
3
t
10 < t < 28 mm
2
Tapa de protección
Κάλυμμα προστασίας
1
Sujetacables
Καλώδιο
σύσφιγξης
3
3
Bus
230V~
30 V
Montaje en superficie (con accessorio EEK005)
Συναρµολόγηση (µε εξάρτηµα EEK005
Techo
Ταβάνι
EEK005
2
1
Hager 08.19
hager 09/17
Conexiones / Διασυνδέσεις
L'
L
230 V
L
N
ES
)
Montaje en el techo
1. Hacer un agujero de diámetro 60-63 mm
con una sierra de corona.
2. Fijar el detector empujando los 2 muelles
hacia arriba e insertarlo en el agujero
anteriormente recortado.
3. Cablear el detector conforme al diagrama
eléctrico.
4. Fijar la tapa de protección en la regleta de
terminales y atornillar el sujetacables.
5. Ajustar los potenciómetros según los
valores deseados.
Nota :
El grosor del soporte techo (t) debe ser entre
10 y 28 mm.
Montaje en superficie
(con accessorio EEK005)
1. Atornille el accesorio sobre la caja de
empotrar.
2. Retire la tapa de protección y los resortes
de fijación del detector.
3. Conecte el detector según el esquema de
cableado recomendado.
4. Instale el detector dentro del accesorio.
5. Deslize la tapa del detector para regular los
potenciometros.
Instalación
Para obtener unas condiciones óptimas de
detección, se aconseja respetar las
siguientes preconizaciones:
- Altura de instalación recomendaciones.
2,5 —> 3,5 metros
- En los despachos, se debe instalar el detector
cerca del puesto de trabajo.
- Si se utilizan varios detectores, las zonas de
detección tienen que superponerse.
- Evitar las perturbaciones debidas al entorno
(fuentes de calor, tabiques, plantas
verdes, aireacione,...).
Qué hacer si ?
• Puesta en marcha intempestiva del punto de
alumbrado :
comprobar que el detector no esté expuesto
directamente a una fuente de calor, a una
fuente luminosa, encima de una rejilla de
ventilación...
• El alcance del detector es demasiado bajo :
comprobar si la altura de instalación y el
emplazamiento del detector son óptimos.
6LE002256C
4
Hager Controls S.A.S., 33 rue Saint-Nicolas, B.P. 10140, 67703 SAVERNE CEDEX, France - www.hager.com
Hager Controls S.A.S., 33 rue Saint-Nicolas, B.P. 10140, 67703 SAVERNE CEDEX, France - www.hager.com
6LE002256B
4
bus
Pulsador o accionador KNX.
Remote push button
Πιεζόμενος διακόπτης ή συνδεδεμένος διακόπτης
Remote load
Eliminación correcta de este producto
(material eléctrico y electrónico de descarte).
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con
sistenmas de recogida selectiva de residuos).
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que
lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto
con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio
ambiente y a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de
residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y reciclelo correc-
tamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde
adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para infor-
marse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reci-
claje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las
condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mez-
clado con otros residuos comerciales.
å
Utilizable en Europa
y en Suiza
EL
Μοντάρισµα στο ταβάνι
1. Ανοίξτε μια τρύπα διαμέτρου 60-63mm με
ένα δράπανο
2. Σταθεροποιήστε τον ανιχνευτή πιέζοντας τα
2 καλώδια προς τα πάνω, έπειτα βάλτε τον
μέσα στη τρύπα που μόλις ανοίξατε.
3. Καλωδιώστε τον ανιχνευτή σύμφωνα με το
σχήμα καλωδίωσης που
εικονίζεται.
4. Κλείστε το κάλυμμα προστασίας από τις
άκρες του και στερεώστε το καλώδιο
σύσφιγξης.
5. Ρυθμίστε τα ποτενσιόμετρα σύμφωνα με τις
προτιμήσεις σας.
Σημείωση :
Το πάχος του ταβανιού στο οποίο θα
στερεωθεί ο ανιχνευτής (t) υπολογίζεται ανά-
μεσα σε 10 και 28mm
Tipo de cargas / Είδος φορτίων
Incandescentes, Halógenas 230 V
Πυρακτώσεως, αλογόνου 230 V
Halógena MBT vía transformador ferromagnético o elec-
trónico
Αλογόνου ΤΒΤ μέσω φερομαγνητικού ή
ηλεκτρονικού μετασχηματιστή
Fluocompactas vía reactancia electrónica
Φθορισμού μέσω ηλεκτρονικού έρματος
Tubos fluorescentes compensados en paralelo
Αγωγοί φθορισμού τοποθετημένοι παράλληλα
Fluorescentes vía reactancia electrónica
Φθορίου μέσω ηλεκτρονικού έρματος
Συναρµολόγηση
(µε εξάρτηµα EEK005
)
1. Βιδώστε το εξάρτηµα στο κιβώτιο
2. Αφαιρέστε την �ροστατευτική κάλυψη
και τα ελατήρια α�ό τον ανιχνευτή
3. Συνδέστε τον ανιχνευτή σύµφωνα µε
το σχεδιάγραµµα σύνδεσης
4. Πιέστε και γυρίστε τον ανιχνευτή για
να τον κλειδώσει στο εξάρτηµα
5 Ανοίξτε το κάλυµµα για να θέσετε τις
ρυθµίσεις σύµφωνα µε τις ε�ιθυµητές
τιµές.
Εφαρμογή
Προτιμάται να ακολουθείτε τις συστάσεις
των σχεδιαγραμμάτων, ώστε να έχετε τις
καλύτερες δυνατές συνθήκες ανίχνευσης:
- Συστηνόμενο ύψος εγκατάστασης:
2.5 μέτρα —> 3.5 μέτρα
- Μέσα σε γραφεία, ο ανιχνευτής πρέπει να
τοποθετείται κοντά στη θέση εργασίας.
- Αν συνδέονται �ερισσότεροι α�ό ένας
ανιχνευτές, οι ζώνες ανίχνευσης �ρέ�ει
να αλληλοκαλύ�τονται.
- Αποφύγετε τις διαταραχές που οφείλον-
ται στο περιβάλλοντα χώρο (πηγές
θερμότητας, διαχωριστικά τοιχώματα,
πράσινα φυτά, εξαερισμός,...)
Αντιμετώπιση προβλημάτων
• Αλληλοσύνδεση των εξαρτημάτων δεν
είναι συμβατή με το σημείο φωτισμού :
Βεβαιωθείτε ότι ο ανιχνευτής δεν είναι
εκτεθειμένος σε μια πηγή θερμότητας, σε
μια πηγή φωτός, ή κάτω από ένα πλέγμα
εξαερισμού...
• Η εμβέλεια του ανιχνευτή είναι πολύ
μικρή : Βεβαιωθείτε ότι το ύψος εγκατά-
στασης και η τοποθέτηση του ανιχνευτή
είναι οι βέλτιστες προτεινόμενες.
Μέθοδος απόρριψης προ�όντος
(απόρριψη ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλι-
σμού).
(Ισχύει για τις χώρες της Ευρωπα�κής Ένωσης και
για άλλες χώρες της Ευρώπης όπου διατίθενται συστή-
ματα επιλεκτικής συγκομιδής απορριμμάτων).
Το σύμβολο αυτό επάνω στο προ�όν ή στην τεκμηρίωσή
του υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να απορρίπτεται, στο
τέλος της ζωής του, μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορ-
ρίμματα.
Η μη ελεγχόμενη απόρριψη των εν λόγω απορριμμάτων
ενδέχεται να βλάψει το περιβάλλον ή την ανθρώπινη
υγεία. Πρέπει να τα διαχωρίζετε από τους υπόλοιπους
τύπους
απορριμμάτων
και
να
τα
ανακυκλώνετε.
Συμβάλλετε, έτσι, στη βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των
υλικών πόρων .
Πρέπει να επικοινωνήσετε με το διανομέα από όπου αγο-
ράσατε το παρόν προ�όν ή να απευθυνθείτε στο δημαρ-
χείο της περιοχής σας σχετικά με τα σημεία και τον τρόπο
απόρριψης του εξοπλισμού σας, έτσι ώστε να ανακυκλω-
θεί σε κατάλληλο περιβάλλον. Οι εταιρείες πρέπει να
απευθύνονται στους προμηθευτές τους και να ζητάνε
συμβουλές σχετικά με τους όρους της σύμβασης πώλη-
σης. Το προ�όν αυτό δεν πρέπει να απορρίπτεται με τα
υπόλοιπα εμπορικά απορρίμματα.
Μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε όλες τις χώρες της
å
Ευρώπης
και στην Ελβετία
L'
16A AC1
2300 W
1500 W
23 x 23 W
1000 W
1000 W
Hager 08.19
hager 09/17
6LE002256B
6LE002256C

Publicidad

loading