Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre
toute défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
FR
couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une
utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
NL
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
CLÁUSULAS Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA
Este producto está garantizado durante un periodo de dos (2) años a partir de su fecha
de compra* contra cualquier defecto de funcionamiento derivado de algún fallo de
ES
material o fabricación. Esta garantía no cubre aquellos daños o anomalías que pudieran
producirse como consecuencia de una instalación incorrecta, utilización inadecuada o
del desgaste normal del producto.
*sujeto a la presentación del correspondiente justificante válido de compra.
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
Made in PRC
Colonne lumineuse
Luidspreker met lichteffecten
Torre de luces
962686 - SOUNDLIGHT
GUIDE D'UTILISATION
02
HANDLEIDING
14
GUÍA DE UTILIZACIÓN
26
07/2019

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para novistar SOUNDLIGHT

  • Página 1 Esta garantía no cubre aquellos daños o anomalías que pudieran producirse como consecuencia de una instalación incorrecta, utilización inadecuada o del desgaste normal del producto. *sujeto a la presentación del correspondiente justificante válido de compra. 962686 - SOUNDLIGHT ELECTRO DEPOT 1 route de Vendeville 59155 FACHES-THUMESNIL GUIDE D’UTILISATION...
  • Página 2 CR2025 CR2025...
  • Página 3 Merci ! Merci d’avoir choisi ce produit NOVISTAR. Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, les produits de la marque NOVISTAR vous assurent une utilisation simple, une performance fiable et une qualité irréprochable. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Table des matières Consignes de sécurité Avant d’utiliser l’appareil Contenu de la boîte Aperçu de l’appareil Composants Caractéristiques Montage Utilisation de Utilisation de la télécommande l’appareil Fonctions Bluetooth AUX-IN Radio FM Lampe LED Nettoyage et entretien Nettoyage et Rangement entretien Mise au rebut de votre ancien appareil Mise au rebut...
  • Página 5: Avant D'utiliser L'appareil

    Avant d’utiliser l’appareil voquer des blessures. Consignes de sécurité • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des per- V E U I L L E Z L I R E sonnes (y compris des AT T E N T I V E M E N T L E S I N S T R U CT I O N S AVA N T enfants) dont les capaci- D’UTILISER L’APPAREIL...
  • Página 6 Avant d’utiliser l’appareil par exemple) ; ne sont pas abîmés. Dans - près ou sur d’autres un tel cas, n’utilisez pas équipements produisant l’appareil et rapportez-le une chaleur importante à votre revendeur à des (équipements audiovi- fins d’inspection et de suels, stéréo, informa- réparation.
  • Página 7 Avant d’utiliser l’appareil Matériel de la classe II : L’appareil possède une isolation renforcée sans partie métallique accessible. Les prises des équipements de classe 2 ne possèdent pas de broche de terre. Consignes de sécurité • ATTENTION ! Il y a un relatives aux piles risque d’explosion si les •...
  • Página 8: Contenu De La Boîte

    Aperçu de l’appareil Contenu de la boîte • Corps du haut-parleur • Câble Line-In 3,5 mm • Socle du haut-parleur • Télécommande • Vis à anneau (1) • Manuel d’utilisation • Joint métallique (1) Composants Panneau supérieur Lecture/Pause/apparie- ment (appuyez pour lancer Support la lecture, mettre en pause ou apparier Bluetooth)
  • Página 9: Caractéristiques

    Aperçu de l’appareil Télécommande Support à piles Balayage SCAN Navigation entre les Veille stations de radio présélec- CH– tionnées Navigation entre les Mode MODE stations de radio présélec- tionnées Mode silencieux Augmentation des basses BASS+ Activation/désactivation Augmentation des aigus TREB+ OFF ON LED mode Augmentation du volume...
  • Página 10: Montage

    Utilisation de l’appareil Clause de non-responsabilité relative à Utilisation de la la compatibilité télécommande Les performances sans fil dépendent de Dirigez la télécommande directement la technologie sans fil Bluetooth de votre appareil. Veuillez consulter le fabricant. vers le capteur infrarouge de contrôle à ELECTRO DEPOT ne peut être tenu respon- distance situé...
  • Página 11: Fonctions Bluetooth

    AUX. Connectez l’autre extrémité du mode «  Recherche de périphérique  », câble 3,5 mm à un lecteur MP3 ou une recherchez «  NOVISTAR SOUNDLIGHT  » et sélectionnez-le. autre source audio. Une fois l’appareil détecté, saisissez le • Appuyez sur le bouton pour mettre •...
  • Página 12: Radio Fm

    Utilisation de l’appareil • Appuyez sur MODE sur le panneau ou Programmation et utilisation des présé- la télécommande. Le symbole « – » lections de radio FM apparaîtra sur l’écran et la tour se • Veuillez suivre les instructions d’utili- mettra automatiquement à jouer la sation de la radio FM suivantes.
  • Página 13: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien • Votre appareil doit être cor- rectement entretenu, pour réduire les risques d’acci- dents et éviter des répara- tions. • Lors de l’entretien, n’utili- sez pas de produits suscep- tibles de l’endommager (par exemple des produits abra- sifs, nettoyants vapeur, etc.).
  • Página 14: Mise Au Rebut De Votre Ancien Appareil

    Mise au rebut Mise au rebut de votre ancien appareil COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Cet appareil comporte le symbole DEEE (Déchet d’équipement élec- trique et électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à...
  • Página 15 Bedankt! Bedankt om voor dit product van NOVISTAR gekozen te hebben. De producten van het merk NOVISTAR worden gekozen, getest en aanbevolen door ELECTRO DEPOT en verzekeren u een eenvoudig gebruik, een betrouwbare prestatie en een onberispelijke kwaliteit. Dankzij dit toestel weet u dat elk gebruik tevredenstel- lend zal zijn.
  • Página 16 Inhoudsopgave Veiligheidsvoorschriften Alvorens het apparaat Inhoud Overzicht van Onderdelen het apparaat Specificaties In elkaar zetten Het apparaat De afstandsbediening gebruiken gebruiken Bluetooth-functies AUX-IN FM-radio LED-lamp Reiniging en onderhoud Reiniging en Opslag onderhoud Afdanken van uw oude machine Verwijdering...
  • Página 17: Alvorens Het Apparaat Te Gebruiken

    Alvorens het apparaat te gebruiken Veiligheids­ beschadigd en/of kunt u of andere personen letsel voorschriften oplopen. LEES DE GEBRUIKSAANWIJ­ • Dit apparaat mag niet wor- ZING AANDACHTIG DOOR den gebruikt door perso- VOORDAT U HET APPARAAT nen (waaronder kinderen) IN GEBRUIK NEEMT EN BE­ met beperkte fysische, vi- suele of mentale mogelijk- WAAR DEZE VOOR LATERE...
  • Página 18: Belemmer De Ventilatie

    Alvorens het apparaat te gebruiken stellen); bruik het apparaat niet - in de buurt van andere en breng het naar uw apparaten die warmte handelaar voor inspec- produceren (bijv. audio- tie en reparatie. visuele, stereo- en infor- - de spanning vermeld op matica-apparatuur, etc.);...
  • Página 19: Veiligheidsvoorschriften Voor Batterijen

    Alvorens het apparaat te gebruiken Klasse II materiaal: Het apparaat bezit een versterkte isolatie zonder toe- gankelijk metalen gedeelte. Stekkers voor klasse II apparatuur zijn niet voorzien van een aardingspen. Veiligheidsvoorschriften batterijen van een verkeerd voor batterijen type. • Explosiegevaar! De bat- •...
  • Página 20 Overzicht van het apparaat Inhoud • Romp van de luidspreker • Line-In 3,5 mm-kabel • Voetstuk van de luidspreker • Afstandsbediening • Schroef met ring (1) • Gebruikershandleiding • Metalen pakking (1) Onderdelen Bovenpaneel Afspelen/Pauze/Koppelen (druk om af te spelen, te Houder onderbreken of met Blue- tooth te koppelen)
  • Página 21: Overzicht Van Het Apparaat

    Overzicht van het apparaat Afstandsbediening Batterijhouder Scannen SCAN De voorkeurstations door- Stand-by CH– lopen De voorkeurstations door- Modus MODE lopen Dempingsmodus Lage tonen versterken BASS+ LED in-/uitschakelen Hoge tonen versterken TREB+ OFF ON LED-modus Volume verhogen knop VOL+ MODE LED-kleur Lage tonen verminderen BASS+ COLOUR...
  • Página 22: Het Apparaat Gebruiken

    Het apparaat gebruiken Afwijzing van aansprakelijkheid inzake De afstandsbediening de compatibiliteit gebruiken De draadloze prestaties zijn afhankelijk Richt de afstandsbediening rechtstreeks van de draadloze Bluetooth-technologie van uw apparaat. Raadpleeg de fabrikant. naar de afstandsbedieningssensor (IR) op ELECTRO DEPOT is niet aansprakelijk voor het voorpaneel.
  • Página 23: Bluetooth­functies

    “ Apparaat zoeken ” venstaande stappen om een nieuwe bevindt, zoek naar “ NOVISTAR verbinding te maken. SOUNDLIGHT ” en selecteer het. • Eenmaal het apparaat is gevonden, AUX­IN voer het wachtwoord...
  • Página 24 Het apparaat gebruiken USB­poort voor afspelen van MP3­be­ FM­voorkeurstations programmeren en standen afspelen • Schakel het apparaat in, steek een • Volg de stappen voor het afspelen van USB-stick (niet meegeleverd) op de FM-radio. juiste manier in de USB-poort. • Druk op de knop SCAN om naar stati- •...
  • Página 25: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud • Maak uw apparaat schoon op een juiste manier om risico op ongevallen te beperken en reparaties te vermijden. • Maak het apparaat niet schoon met middelen die het apparaat kunnen be- schadigen (bijv. agressie- ve schoonmaakmiddelen, sprays, etc.).
  • Página 26: Afdanken Van Uw Oude Machine

    Verwijdering Afdanken van uw oude machine SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL Dit toestel is voorzien van het DEEE-symbool, wat betekent dat het niet bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde van zijn levensduur, maar dat het naar een recyclagecentrum voor elektrische en elektronische huishoudtoestellen gebracht dient te worden.
  • Página 27 ¡Gracias! Le agradecemos que haya elegido este producto de la gama NOVISTAR. Los productos de la marca NOVISTAR son selecciona- dos, aprobados y recomendados por ELECTRO DEPOT, lo cual permite garantizar un uso simple, un rendimien- to fiable y una calidad irreprochable.
  • Página 28: Instrucciones Preli- 40 Minares

    Índice Precauciones de seguridad Instrucciones preli- minares Contenido de la caja Detalles del aparato Elementos Características Montaje Uso del Uso del control remoto aparato Funciones Bluetooth AUX-IN Radio FM Lámpara LED Limpieza y mantenimiento Limpieza y Almacenamiento mantenimiento Cómo desechar su aparato Desecho...
  • Página 29: Instrucciones Preliminares

    Instrucciones preliminares • Este aparato no debe ser Precauciones de usado por personas (in- seguridad cluyendo niños) cuya una ASEGÚRESE DE LEER DETE- capacidad física, sensorial NIDAMENTE LAS INSTRUC- o mental limitada, ni por CIONES ANTES DE UTILIZAR personas sin experiencia POR PRIMERA VEZ EL APA- o conocimiento, salvo si RATO Y CONSÉRVELAS PARA...
  • Página 30 Instrucciones preliminares audiovisuales, estéreo, paración. equipos informáticos, - que la tensión indicada etc.); en la placa de especi- - en lugares sujetos a vi- ficaciones del aparato braciones constantes; corresponda correc- - en lugares expuestos a tamente a la de su red la humedad, a las incle- eléctrica.
  • Página 31 Instrucciones preliminares Material de clase II: El aparato posee un aislamiento reforzado que no pre- senta ninguna parte metálica accesible. Las tomas de los equipos de clase 2 no poseen clavija de conexión a tierra. Precauciones de seguridad • ¡ATENCIÓN! La sustitución para las pilas de las pilas por un tipo de •...
  • Página 32: Contenido De La Caja

    Detalles del aparato Contenido de la caja • Cuerpo del altavoz • Cable Line-In 3,5 mm • Base del altavoz • Control remoto • Tornillo de cáncamo (1) • Instrucciones de uso • Junta metálica (1) Elementos Panel superior Reproducción/Pausa/ acoplamiento (pulse para Soporte iniciar la reproducción, poner en pausa o acoplar...
  • Página 33: Características

    Detalles del aparato Control remoto Soporte de pilas Búsqueda SCAN Navegación por las estacio- En espera CH– nes de radio preajustadas Navegación por las estacio- Modo MODE nes de radio preajustadas Modo de silencio Aumento de los graves BASS+ Activación/desactivación Aumento de los agudos TREB+ OFF ON...
  • Página 34: Montaje

    Uso del aparato Descargo de responsabilidad sobre la Uso del control remoto compatibilidad La eficacia del funcionamiento inalámbrico Oriente el control remoto directamente ha- depende de la tecnología inalámbrica Blue- tooth de su aparato. Consulte al fabricante. cia el sensor infrarrojo situado en el panel ELECTRO DEPOT no asumirá...
  • Página 35: Funciones Bluetooth

    Conecte un cable de 3,5 mm a la toma de periférico); busque « NOVISTAR AUX. Conecte el otro extremo del cable SOUNDLIGHT » (altavoz) y selecciónelo. de 3,5 mm a un reproductor de MP3 u • Una vez detectado el aparato, intro- otra fuente de audio.
  • Página 36: Radio Fm

    Uso del aparato • Pulse MODE en el panel o en el control Programación y uso de estaciones de radio remoto. El símbolo «–» aparecerá en FM preajustadas la pantalla y la torre comenzará a re- • Siga las instrucciones siguientes para producir la música automáticamente.
  • Página 37: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Limpieza y Almacenamiento mantenimiento • Guarde el aparato preferen- • Su aparato debe recibir temente en su embalaje, en el mantenimiento correc- un lugar seco, protegido de to con el fin de reducir los la humedad y lejos del al- riesgos de accidentes y evi- cance de los niños.
  • Página 38: Cómo Desechar Su Aparato

    Desecho Cómo desechar su aparato RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Este aparato está identificado con el símbolo de clasificación selectiva referente al desecho de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electró- nicos (RAEE). Esto significa que, al final de su vida útil, no deberá desecharse junto con los desperdicios domésticos, sino que deberá...

Este manual también es adecuado para:

962686

Tabla de contenido