ITALIAN
Prodotto inteso per l'uso da parte di bambini dai 1-1/2 anni in su.
OSSERVARE LE SEGUENTI DICHIARAZIONI E AVVERTENZE PER RIDURRE IL RISCHIO DI INFORTUNI GRAVI O
FATALI.
CONSERVARE QUESTO FOGLIO PER FUTURO RIFERIMENTO.
AVVERTENZE:
RISCHIO DI SOFFOCAMENTO - Parti di dimensioni ridotte. Sharp punti.
AVVERTENZE:
Rischio di annegamento- Non permettere ai bambini di avvicinarsi ai contenitori
AVVERTENZE:
Le gambe della tavola sono studiate come un dispositivo di bloccaggio permanente
in grado di garantire la stabilità e, a causa dei potenziali danni del prodotto, non
devono essere rimosse.
• Toezicht van een volwassene vereist.
• Contiene fino a 15 l (3 gal.) di acqua. Contiene fino a 13,61 kg (30 lb) di sabbia.
• Insegnare ai bambini di non utilizzare il prodotto prima del montaggio.
• Per ridurre al minimo i rischi causati da trucioli di trapanatura, le viti sono progettate per forare la plastica e formare filetti. Fare
attenzione a non stringere eccessivamente le viti, in modo da impedire che i componenti siano collegati in modo non appropriato.
Ispezionare questo prodotto prima di ciascun utilizzo. Chiudere fermamente le connessioni e
sostituire i componenti danneggiati o usurati. Contattare Step2 Company per ottenere ricambi.
Istruzioni per la pulizia:
• Pulizia generale: Utilizzare acqua con sapone delicato.
- Cambiarefrequentemente l'acqua. Disinfettare occasionalmente per rimuovere i residui organici e ostacolare
la crescita batterica.
Istruzioni per lo smaltimento:
Riciclare quando possibile. Lo smaltimento deve essere effettuato in conformità con tutti i regolamenti previsti
dal governo.
DUTCH
Bestemd voor gebruik door kinderen van 1-1/2 jaar en ouder.
NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN WAARSCHUWINGEN IN ACHT OM WAARSCHIJNLIJK ERNSTIG OF
FATAAL LETSEL TE VERMINDEREN.
BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE.
WAARSCHUWING:
VERSTIKKINGSGEVAAR - Kleine onderdelen. Scherpe punten.
WAARSCHUWING:
Verdrinkingsgevaar- Het risico bestaat dat jonge kinderen kunnen verdrinken
WAARSCHUWING:
Tafelpoten zijn ontworpen als permanente vergrendelingsfunctie om
voor stabiliteit te zorgen en mogen niet worden verwijderd vanwege
mogelijke schade aan het product
• Toezicht van een volwassene vereist.
• Is groot genoeg voor 15 l (3 gal.) water. Is groot genoeg voor 13,61 kg (30 lb) zand.
• Instrueer kinderen het product niet te gebruiken tot het goed in elkaar is gezet.
• Om risico's van boorsnippers te minimaliseren, zijn schroeven zodanig ontworpen dat ze door het plastic
gaan en hun eigen schroefdraden maken. Wees voorzichtig dat de schroeven niet te vast worden aangedraaid,
anders houden ze de onderdelen niet goed aan elkaar.
Dit product vóór elk gebruik inspecteren. Draai verbindingen goed vast en vervang beschadigde of
versleten componenten. Neem contact met de Step2 Company voor vervangingsonderdelen.
Reinigingsinstructies:
• Algemene reiniging: Een mild sopje gebruiken.
- Water dient vaak te worden verschoond. Af en toe schoonmaken om organisch afval te verwijderen en groei
van bacteriën te voorkomen.
Afvoerinstructies:
Wanneer mogelijk recyclen. Afvoeren moet gebeuren in overeenstemming met alle overheidsvoorschriften.
È necessario il montaggio da parte di adulti.
di acqua aperti. Pericolo di annegamento.
È costantemente richiesta la presenza di un adulto.
Montage door volwassene vereist.
als ze bij open containers met water zijn.
Er is altijd toezicht van een volwassene vereist.
PORTUGUESE
Destina-se a ser utilizado por crianças com 1-1/2 ou mais anos de idade
RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA REDUZIR A PROBABILIDADE DE UMA LESÃO GRAVE
OU FATAL.
GUARDA ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA.
AVISO:
PERIGO DE SUFOCAMENTO – Peças pequenas. Sharp pontos.
AVISO:
Perigo de afogamento- Existe o risco das crianças pequenas se afogarem em torno de
AVISO:
As pernas da mesa foram concebidas como uma função de bloqueio permanente para
garantir a estabilidade e não devem ser removidas devido a potenciais danos no produto.
• Necessária a supervisão de um adulto.
• Capacidade máxima de 15 l de água. Capacidade máxima de 13,61 kg (30 lb) de areia.
• Instrua as Crianças para que não usem o produto até que esteja devidamente montado.
• Para minimizar os riscos que representam as aparas dos furos, os parafusos são concebidos para perfurar o
plástico e formar as suas próprias roscas. Tenha cuidado para não apertar demasiado os parafusos ou estes não
irão prender adequadamente as peças.
Inspeccione este produto antes de cada utilização. Aperte bem as ligações e substitua os componentes
danificados ou desgastados. Contacte a Step2 Company para obter peças de substituição.
Instruções de Limpeza:
• Limpeza Geral: Utilize água ensaboada morna.
- A água deve ser mudada frequentemente. Desinfectar ocasionalmente para remover resíduos orgânicos e
evitar o desenvolvimento de bactérias.
Instruções de Eliminação:
Recicle sempre que possível. A eliminação deve estar em conformidade com todas as regulações oficiais.
POLISH
Produkt przeznaczony dla dzieci w wieku powyżej 1-1/2 lat.
PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ ZMNIEJSZY PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIE-
NIA POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA.
ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZYCH KONSULTACJI.
OSTRZEŻENIE!
RYZYKO ZADŁAWIENIA – Małe części. Punktów Sharp.
OSTRZEŻENIE!
Ryzyko utonięcia - Istnieje ryzyko utonięcia małych dzieci w otwartych zbiorni-
OSTRZEŻENIE!
Nogi stołu zostały zaprojektowane w celu pełnienia funkcji stałej blokady
zapewniającej stabilność i nie powinny być demontowane ze względu na
możliwość potencjalnego uszkodzenia produktu
• Wymagany nadzór dorosłych.
• Pojemność maks. ok. 15 l (3 gal.) woda. Pojemność maks. ok. 13,61 kg (30 lb) piasku.
• Polecić dzieciom, aby nie używały zabawki, dopóki nie zostanie odpowiednio zmontowana;
• Aby zmniejszyć zagrożenie stwarzane przez opiłki po wierceniu, wkręty zostały zaprojektowane tak, aby
przeszywały plastik i same tworzyły gwinty. Nie należy zbyt mocno dokręcać wkrętów, gdyż nie będą one
złączać części w prawidłowy sposób.
Należy sprawdzać produkt przed każdym użyciem. Mocno dokręcić połączenia i wymienić uszkod
zone lub zużyte części. W celu wymiany części należy skontaktować się z firmą Step2.
Instrukcja czyszczenia:
• Ogólne czyszczenie: Używać wody z dodatkiem mydła.
- Wodę należy często zmieniać. Co jakiś czas należy wykonać odkażanie, aby usunąć zanieczyszczenia organ-
iczne i zapobiec rozwojowi bakterii.
Instrukcja utylizacji:
Produkt należy zutylizować, jeśli to możliwe. Należy utylizować zgodnie z obowiązującymi, krajowymi przepisami.
Necessária a montagem por adultos.
receptáculos de água abertos.
É necessária a supervisão de adultos constante.
Montaż powinna wykonać osoba dorosła.
kach z wodą.
Wymagany jest stały nadzór osoby dorosłej.
2