Royal Catering RCPP-1811 Manual De Instrucciones página 20

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
36
Keramikring
Ceramic ring
37
Dichtungsring
Sealing ring
38
Notschalter
Emergency stop
switch
39
Schalter
Switch
40
Rote Kontrollleuchte
Red indicator lamp
41
Grüne Kontrollleuchte
Green indicator
lamp
42
Timer
Timer
43
Bajonettstift
Bayonet pin
44
Wasserzulauf
Water fill connector
FR | DESCRIPTION
1
Cale de blocage
Rondella di bloccaggio
2
Couvercle à charnière
Coperchio a cerniera
3
Bague d'étanchéité
4
Plaque tournante
5
Le récipient
6
Une goupille saillante
7
Tube
8
Couvercle de sortie
9
Câble d'alimentation
Cavo di alimentazione
10
Moteur
11
Condensateur
12
Condensateur de démarrage
Condensatore di avviamento
13
Support de carte de circuit imprimé
Staffa per scheda PCB
14
panneau de circuit imprimé PCB
15
Relais
16
Collier de serrage
17
Tuyau de vidange
18
raccord de tuyau de vidange
Raccordo per tubo di scarico
19
Plaque de fond
20
Support auxiliaire
21
Connecteur transitionnel
Connettore di transizione
22
Tamis
23
Récipient à déchets
24
Moteur
25
Clé plate
26
Roue à bande
27
Panneau de réglage du moteur
Pannello di controllo del motore
38
pierścień ceramiczny
Keramický kroužek
pierścień uszczelniający
Těsnící kroužek
Przełącznik awaryjny
Nouzový přepínač
przełącznik
Přepínač
czerwona lampka
Červená kontrolka
kontrolna
zielona lampka kontrolna
Zelená kontrolka
minutnik
Minutník
trzpień bagnetowy
Jistící kolík
Wlew wody
Přítok vody
IT | DESCRIZIONE
ES | DESCRIPCIÓN
Bloqueo
Tapa
Anello di tenuta
Anillo de sellado
Piastra rotante
Disco giratorio
Serbatoio
Envase
Perno sporgente
Pasador
Tubo metallico
Tubo
Coperchio di uscita
Tapa de salida
Cable de alimentación
Motore
Motor
Condensatore
Condensador
Condensador de arranque
Soporte de placa PCB
Pannello PCB
Panel PCB
Trasmettitore
Relé
Fascetta stringi tubo
Abrazadera de manguera
Tubo per scarico
Tubo de drenaje
Fijador del tubo de drenaje
Piastra inferiore
Placa inferior
Supporto ausiliario
Soporte de apoyo
Conector de transición
Ciotola di setaccio
Cuenco colador
Ciotola di scarico
Cuenco de residuos
Motore
Motor
Chiave
Llave plana
Ruota con cinghia
Rueda con cinta
Placa de ajuste del motor
Rev. 09.01.2021
28
Bande
29
Poulie
30
Palier
31
Clé plate
32
Bague de fixation de type C
Anello a scatto tipo C.
33
Arbre de sortie
34
Axe de position
Perno di posizionamento
35
plaque de fixation du moteur
Piastra di montaggio del motore
36
Bague en céramique
37
Bague d'étanchéité
38
Bouton d'arrêt d'urgence
Commutatore di emergenza
39
Commutateur
40
Témoin rouge
41
Témoin vert
42
Minuteur
43
Mandrin
44
Entrée d'eau
Rev. 09.01.2021
Cinghia
Cinta
Puleggia
Polea
Cuscinetto
Cojinete
Chiave
Llave plana
Anillo de retención tipo C
Albero di uscita
Eje de salida
Pin de posición
Placa de montaje del motor
Anello in ceramica
Anillo de cerámica
Anello di tenuta
Anillo de sellado
Interruptor de emergencia
Commutatore
Interruptor
Spia rossa
Indicador rojo
Spia verde
Indicador verde
Timer
Temporizador
Perno a baionetta
Pin de bayoneta
Ingresso acqua
Entrada de agua
39

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Rcpp-1011Rcpp-0511

Tabla de contenido