Desconectar BHS-303 e o seu Telemóvel
A forma simples de desconectar BHS-303 e o seu telemóvel é desligar BHS-303.
Reconectar o dispositivo emparelhado a outro telemóvel compatível
Para reconectar BHS-303 ao último telefone conectado, simplesmente ligue o dispositivo
e este conectar-se-á automaticamente ao telefone.
Funções de Chamadas
Responder Chamadas
Ao receber uma chamada, ouve um som através do dispositivo da cabeça. Pressione a
tecla Multifunction - sensívelmente para responder à chamada recebida. Ouvirá um tom
ao responder a chamada.
Finalizar Chamadas
Para terminar uma chamada activa, pressione a tecla Multifunction. Ouvirá um tom ao
terminar a chamada.
Rejeitar Chamadas
Ao receber uma chamada que não deseja atender, pressione a tecla Multifunção e
mantenha-a tecla apertada durante um momento para rejeitar.
Reentrar o último número discado
Para fazer uma chamada ao último número marcado, pressione a tecla Multifunction
duas vezes- quando não houver nenhuma chamada activa. Ouvirá um tom elevado. Por
favor, anote que alguns modelos de telefone não suportam a funçao 'Redial'.
Chamada através de Voz (quando o telefone suporta)
Para activar a função de voz no seu telefone, pressione a tecla Multifunction -
sensívelmente quando não houver nenhuma chamada activa. Pode ouvir um tom
elevado. Isto indica que pode começar dizer a 'expressão' de voz. Consulte o manual
do móvel para ver mais detalhes. Por favor, anote que alguns modelos de telefone não
suportam 'Chamada por Voz'.
Sumário da indicação das luzes
A luz do BHS-303 é verde e geralmente vem seguido de um som.
Dispositivo ligado mas sem ligação Bluetooth
Bluetooth ligado
Bateria fraca
Caregando bateria
Gestäo de Energia
Este produto recebe energia a partir de uma bateria interna recarregável e que não pode
ser substituida. Não tente substituir a bateria. Bateria recarregável pode ser recarregada
e esgotar centenas de vezes, mas a determinada altura tornár-se-á absoleta. Após um
determinado período de tempo que varia conforme as condições de uso, pode detectar
que a bateria só funciona durante horas, exigindo maior frequência de recarga.
Carregue o dispositivo somente usando o carregador fornecido na embalagem.
Desligue o carregador depois de carregar o dispositivo. Não deixe o dispositivo ligado
ao carregador mais do que o tempo sufi ciente, pois sobrecarregamento pode diminuir a
duração da bateria.
Se deixar uma bateria cheia durante muito tempo ela esvaziar-se-á.
Temperaturas extremas podem afectar a capacidade da bateria. Tente sempre manter
a bateria entre 15º C e 25º C (59º F e 77º F). A permanencia da bateria em local
extremamente quente, por exemplo no interior de um veículo durante o verão ou ao ar
livre durante o inverno reduz a capacidade e duração de vida da bateria. Um dispositivo
com bateria demasiado fria ou demasiado quente não funciona, mesmo que a bateria
tiver cheia. O desempenho da bateria está particularmente limitado em temperaturas
abaixo de zero. Não carregue a bateria em local húmido.
Cuidado e Manutenção
- Não expõe o dispositivo em contato com líquidos e húmidade porque não
está equipado à prova-de-água.
- Não use nem armazene o dispositivo em local sujo ou empoeirado. Os
componentes electrónicos podem sofrer danos.
- Não armazene o dispositivo em local quente. Temperaturas elevadas pode
reduzir a duração de vida dos componentes electrónicos, baterias, bem
como deformar a estrutura de plástico.
- Não armazene o dispositivo em local frio. Pois ao voltar à temperatura
normal pode formar húmidade no seu interior, danifi cando a placa do
circuíto electrónico.
- Não deixe o dispositivo cair ou entrar em estado de chóque. Manuseamento
descuidado pode resultar na ruptura do circuito interno e ou da placa
mecânica.
- Não use químicos duros, solventes de limpeza ou detergentes fortes para
limpar o dispositivo.
- Use um pano suave e húmido para limpar as lentes.
- Não expõe o dispositivo em contato com objectos afi ados, pois pode riscar
a estrutura e causar danos.
- Não cole qualquer adesivo no interior do aparelho, pois pode danifi car os
componentes internos.
- Não desmonte o dispositivo ou o carregador, pois, estes não contém
qualquer parte de uso diário, além de que o interior do aparelho expõe lhe
em contato com corrente de alta voltagem entre outros riscos.
- Actue de acordo com as regras locais e não deposite este produto
misturado com lixo doméstico após a duração normal de vida. Segue os
regulamentos aplicáveis ao sistema de recolha de produtos eléctricos e
electrónicos em separado.
Como encontrar serviços para Producto Iqua?
Se acredita que és elegível para reparação ou substituição do seu produto IQUA, baseado
em direitos estatutórios, sob a lei aplicável à venda de produtos de consumo ou garantía
fornecida pelos retalhistas de produtos IQUA, por favor contate o/a distribuidor/a.
Declaração de Conformidade
Nós, Iqua Ltd., declara sob nossa própria responsabilidade, que o produto BHS-303,
está em conformidade com as provisões do Conselho Directivo seguinte: 1999/5/EC. A
cópia da Declaração de Conformidade pode ser encontrada em http://www.iqua.com/
declaration_of_conformity
Copyright © 2007 Iqua Ltd
Luz verde acende 1 vez a cada 3
segundos
Luz verde acende 2 vezes a cada
8 segundos
Luz verde acende 2 vezes a cada 3
segundos, e escuta-se a reprodução
de um pequeno som.
Luz verde fi ca aceso continuamente
8
Iqua Basic 2
Bluetooth Draadloze Headset BHS -303
Gebruikersgids
Overzicht van het product
1. Multiefunctie -knop
Oproep functies hanteren
2. Indicatie lample
Status indicatie met groen lichtt
3. Oplaadaansluiter
4. Oorstuk
5. Microfoon
Inhoud verkoopsverpakking
6. Headset
7. Muuroplader
8. Gebruikersgids
9. Twee oordopjes (een op de headset)
Halsband (verkrijgbaar in geselecteerde markten)
Oorhaak (verkrijgbaar in geselecteerde markten)
Aan de slag
opladen van de batterij
Voordat u de BHS-303 gebruikt, moet u het ongeveer 2 uur opladen. Wanneer de batterij
volledig opgeladen is, heeft u ongeveer 6 uur spreektijd en maximaal 150 uur standby
tijd. Gebruik altijd de oplader die met de verkoopverpakking is meegeleverd..
1. Sluit de oplaadkabel aan op de BHS-303.
2. Steek de oplader in een stopcontact.Het groene lampje gaat nu branden.
3. Wanneer de batterij volledig is opgeladen, gaat het lampje uit
Aan en uitschakelen
Aanschakelen van de BHS-303
Wanneer de headset is uitgeschakeld, druk de Multifunctie –knop totdat het groene
lampje knippert.
Uitschakelen van de BHS-303
Wanneer de headset is aangeschakeld, druk en houdt de Multifunctie-knop ingedrukt,
totdat het groene lampje eenmaal knippert en dan uitgaat.
De Bluetooth headset koppelen aan een Bluetooth mobiele telefoon
Pairing(koppelen is het proces voor het verbinden van uw BHS-303 met uw Bluetooth
ingeschakelde mobiele telefoon. Nadat dit proces is afgerond, kunt u de BHS-303
gebruiken met de gekoppelde mobiele telefoon. Als u de BHS-303 wilt gebruiken met
een andere mobiele telefoon, moet u het koppelingsproces herhalen. Hoewel BHS-303
gekoppeld kan worden aan maximaal 8 compatibele telefoons kan het elke keer maar
aangesloten worden op een telefoon. Als het eenmaal is aangesloten op 8 telefoons, zal
het negende gekoppelde apparaat het eerste gekoppelde apparaat vervangen.
1. Wanneer de headset is uitgeschakeld, druk en houdt de Multifunctie-knop ingedrukt
totdat het groene lampje snel begint te knipperen.
2. Laat de knop los. BHS-303 staat nu in de pairing modus, wachtend op uw mobiele
telefoon om contact op te nemen.
3. Rond de pairing af met uw mobiele telefoon. Raadpleeg uw mobiele telefoon
handleiding voor details over hoe u moet zoeken en koppelen. Wanneer de telefoon
de headset gevonden heeft, geeft het Iqua BHS-303 weer op zijn scherm. Om met de
telefoon te kunnen koppelen, voer de PIN code 0000 in.
4. Na de pairing, BHS-303 zal automatisch aansluiten op uw telefoon. Na de pairing,
sluiten sommige telefoons niet automatisch aan op de headset. Als dit het geval is,
controleer dan of u de telefoon op de headset heeft aangesloten (raadpleeg hiervoor
uw mobiele telefoon handleiding). Als de pairing en aansluiting eenmaal zijn afgerond,
zal het groene lampje tweemaal elke 8 seconden branden.
* Voor de laatste compatibiliteits informatie, bezoek www.iqua.com
BHS-303 en uw telefoon loskoppelen
De makkelijkste manier om de BHS-303 en uw telefoon los te koppelen is om de
BHS-303 gewoon uit te schakelen.
De gekoppelde headset opnieuw verbinden met een compatibele foon
Om de BHS-303 opnieuw te verbinden met de laatst gekoppelde telefoon, zet de
headset gewoon aan en het zal automatisch met uw telefoon verbinden.
Gespreksfuncties
Een gesprek aannemen
Wanneer u een oproep ontvangt, hoort u een ringende toon in de headset. Druk de
Multifunctie –knop kort voor het beantwoorden van de inkomende oproep. U hoort
eenmaal een toon als de oproep is beantwoord.
Een gesprek beëindigen
Om een aktieve oproep te stoppen, druk de Multifunctie-knop kort in. U hoort een toon
als de oproep is beëndigd.
Een gesprek weigeren
Wanneer u een binnenkomend gesprek ontvangt dat u niet wilt beantwoorden, druk en
houdt de Multifunctie –knop ingedrukt om te weigeren.
Het laatste gedraaide nummer opnieuw bellen
Om een oproep te plaatsen naar het laatst gedraaide nummer, druk tweemaal op de
multifunctie-knop wanneer er geen gesprek wordt gevoerd. U hoort nu een hoge toon.
Let op dat sommige telefoon modellen herdraaien niet ondersteunen.
Voice dialing (Indien dit door het toestel wordt ondersteund)
Om voice dialing te activeren op uw telefoon, druk kort de Multifunctie -knop wanneer er
geen gesprek gevoerd wordt. U kunt een hoge toon horen. Dit geeft aan dat u de voice
tag in kunt spreken. Refereer aan de handleiding van de mobiele telefoon voor details.
Let op, sommige telefoonmodellen ondersteunen voice dialing niet.
Licht indicatie samenvatting
De BHS-303's LED lampje is groen en komt normaal gesproken samen met een
geluidssignaal.
Aangezet maar geen Bluetooth
Groen licht knippert elke 3
Bluetooth verbinding aan
Groen licht knippert elke 8 seconden tweemaal
Batterijniveau laag
Groen licht knippert elke 3 seconden tweemaal, en
een lage toon is hoorbaar
Batterij opladen
Groen licht blijft knipperen
Voedingsbeheer
Dit product wordt opgeladen door een ingebouwde heroplaadbare batterij welke niet
vervangen kan worden. Probeer niet om de batterij te vervangen. Herlaadbare batterijen
kunnen honderden keren opgeladen en ontladen worden, maar uiteindelijk verslijten ze.
Na een bepaalde periode afhankelijk van uw gebruik en gebruiksmethoden, zult u zien
dat de ingebouwde batterij uw toestel maar voor een paar uur zal opladen en dat vaker
opladen nodig is.
Laad uw toestel alleen op met de oplader die bij de verkoopsverpakking zat. Trek de
oplader eruit als het niet wordt gebruikt. Laat de oplader het toestel niet langer opladen
dan nodig is, aangezien overladen de levensduur van de batterijen kan verkorten.
Als een volledig opgeladen batterij voor een lange periode niet wordt gebruikt zal het
zich vanzelf na een tijdje ontladen.
Temperatuur extremen kunnen het oplaadvermogen van de batterij beinvloeden.Probeer
altijd het apparaat tussen een temperatuur van 15 °C en 25 °C (59 °F en 77 °F) te
NL