FR
Renseignements importants à conserver. Attention ! Pour écarter les
NO
Ta vare på disse viktige opplysningene. Advarsel! For å erne all fare
dangers liés à l'emballage (attaches, lm plastique, embout de gon age,
som er forbundet med innpakningen (vedlegg, innpakningsplast,
outils pour assembler le produit. etc,...) enlever tous les éléments qui ne
blåsemunnstykke, verktøy for montering av produkt. m.m.), ern alle
font pas partie du jouet. ATTENTION ! Ne jamais laisser un enfant jouer
objekter som ikke er en del av leken. ADVARSEL! La aldri barnet leke uten
sans la surveillance d'un adulte. Jouet à monter par un adulte responsable.
oppsyn av en voksen. Må monteres av en voksen. Enheten skal monteres
L'ensemble doit être installé sur un sol plat et horizontal. Toute réclamation
og brukes på et at, horisontalt underlag. Ved reklamasjon må kvittering
doit être accompagnée de la preuve d'achat (ticket de caisse).
medbringes.
GB
Please retain for important information. Warning! To remove risks
HU
Fontos
associated with packaging (attachments, plastic wrapping, in ation
(tartozékok, műanyag göngyöleg, fúvószelep, szerszámok a termék
nozzle, product assembly tools. etc.) remove all items that are not part of
összeszerelésére. stb.) kapcsolatos veszélyek elkerülése érdekében
the toy. WARNING! Never allow a child to play without adult supervision.
távolítson el mindent, ami nem képezi a játék részét. FIGYELMEZTETÉS!
Toy to be assembled by a responsible adult. The unit must be installed on
Soha ne engedje a gyermeket felnőtt felügyelet nélkül játszani! A játékot
at, horizontal ground. m /Any complaint must be accompanied by the
csak felelős felnőtt rakhatja össze. A játszóegységet síma, vízszintes talajra
proof of purchase (receipt). Do not use the product before it is properly
kell szerelni. Minden reklamációt a vásárlás bizonyítéka kell kísérjen
installed. Adult supervision is necessary for children under 4 years of age.
(pénztárjegy).
CZ
DE
Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind. Achtung! Um alle durch die
Důležité pokyny. Upozornění! Pro zamezení rizik spojených s
Verpackung entstehenden Gefahren auszuschließen (Schnüre, Plastikfolie,
balením (příslušenství, umělohmotné obaly, nafukovací nástavec, nástroje
Stutzen, Werkzeuge zur Montage des Produktes. usw. ...), entfernen Sie alle
pro sestavení výrobku.atd.) odstraňte veškeré prvky, které nejsou součástí
Elemente, die nicht Teil des Spielzeugs sind. ACHTUNG! Ein Kind niemals
hračky. UPOZORNĚNÍ! Nikdy nedovolte dětem hrát se bez dozoru dospělé
ohne Aufsicht eines Erwachsenen spielen lassen. Muss von einem
osoby. Hračka určená k montáži zodpovědnou dospělou osobou. Produkt
verantwortlichen Erwachsenen zusammen gebaut werden. Die Einheit
musí být instalován na rovné horizontální ploše. Všechny reklamace musí
muss auf ebenem und horizontalem Boden aufgestellt werden. Bei
obsahovat doklad o koupi (pokladní lístek).
Reklamationen den Kaufnachweis mitschicken (Kassenschein).
SK
Uschovajte
Belangrijke inlichtingen die u moet bewaren. WAARSCHUWING! Om
Upozornenie! Pre zamedzenie rizík spojených s balením (príslušenstvo,
NL
gevaren verbonden aan de verpakking (riemen, plastic folie,
umelohmotné obaly nafukovací nástavec, nástroje pre zostavenie
oppomp-opzetstuk, gereedschap om het product in elkaar te zetten. enz.)
výrobku. atď.) odstráňte všetky prvky, ktoré nie sú súčasťou hračky.
te vermijden, verwijder alle onderdelen die geen deel van het speelgoed
UPOZORNENIE! Nikdy nedovoľte deťom hrať sa bez dozoru dospelej
uitmaken. WAARSCHUWING! Laat het kind nooit zonder toezicht van een
osoby. Hračku smie montovať len dospelá osoba. Produkt musí byť
volwassene spelen. Door een aansprakelijke volwassene te monteren
nainštalovaný na rovnej horizontálnej ploche. Všetky reklamácie musia
speelgoed. Het geheel moet worden geïnstalleerd op een vlakke en
obsahovať doklad o zakúpení (pokladničný lístok).
horizontale ondergrond. Elke klacht moet worden vergezeld door het
PL
Ważne informacje – należy zachować. OSTRZEZENIE! Aby uniknąć
aankoopbewijs (kassabon).
niebezpieczeństw związanych z opakowaniem (zaczepy, folia plastikowa,
ES
Informaciones importantes que deben conservarse. ¡ADVERTENCIA!
Końcówka do pompowania, narzędzia do montażu wyrobu. itp,...), należy
Para evitar los peligros relacionados con el embalaje (ataduras, láminas de
usunąć wszystkie elementy, które nie są częściami zabawki. OSTRZEZENIE!
plástico, boquilla de in ado y herramientas para el montaje del
Nigdy nie należy zostawiać bawiącego się dziecka bez nadzoru osoby
producto.etc,...) deseche todos los materiales que no formen parte del
dorosłej. Do montażu przez osobę dorosłą. Instalacja musi być wykonana
juguete. ¡ADVERTENCIA! Nunca permita que los niños jueguen sin
na płaskiej poziomej powierzchni. Przy każdej reklamacji należy okazać
supervisión de un adulto. Juguete que requiere ser montado por un adulto
dowód zakupu (paragon).
responsable. El conjunto debe instalarse en un suelo plano y horizontal.
BG
Cualquier reclamación debe ir acompañada con el justi cante de compra
(ticket de caja).
, m
PT
Informações importantes a guardar. Atenção! Para eliminar perigos
. .),
ligados à embalagem ( xadores, películas de plástico, ponteira de
!
enchimento, ferramentas para montar o produto.etc.), retire todos os
.
elementos que não fazem parte do produto. ATENÇÃO! Nunca deixe uma
criança brincar sem a supervisão de um adulto. Brinquedo para ser
montado por um adulto responsável. O conjunto deve ser instalado sobre
solo liso e horizontal. Qualquer reclamação deve ser acompanhado da
prova de compra (talão de caixa).
RO
Păstraţi aceste informaţii pentru a le putea consulta ulterior.
IT
Informazioni importanti da conservare. AVVERTENZA! Per evitare
Avertisment! Pentru a evita pericolele asociate ambalajului (elemente de
ogni pericolo legato agli imballaggi (attacchi, fogli di plastica, Valvola di
xare, folie de plastic, duză de um are, scule pentru asamblarea
gon aggio, utensili per montare il prodotto.ecc.), togliere tutti gli elementi
produsului., etc...), eliminaţi toate elementele care nu fac parte din jucărie.
che non fanno parte del prodotto. AVVERTENZA! Non lasciare mai giocare
AVERTISMENT! Nu lăsaţi niciodată un copil să se joace fără a
i bambini senza la sorveglianza di un adulto. Il gioco deve essere montato
supravegheat de un adult. Trebuie montat sub supraveghea adulţilor.
da una persona adulta responsabile. Installare l'assieme su un terreno
Ansamblul trebuie instalat pe un teren plan și orizontal. Toate reclama iile
piano e orizzontale. Qualsiasi reclamo deve essere accompagnato dalla
trebuie să e înso ite de dovada cumpărării (bonul de casă).
prova d'acquisto (scontrino di cassa).
GR
Ση αντικέ πληροφορίε που πρέπει να φυλάξετε. Προειδοποίηση!
DK
Gem disse vigtige oplysninger. Advarsel! For at undgå risikoer, som
Για να αποφευχθούν οι κίνδυνοι που συνδέονται
er
relateret
til
emballagen
(vedhæftninger,
plastikemballage,
(παρελκό ενα, πλαστικά περιτυλίγ ατα Βαλβίδα φουσκώ ατο , εργαλεία
oppustningsmundstykke, værktøj til at samle produktet. osv.), bedes du
για τη συναρ ολόγηση του προϊόντο . κτλ.) απο ακρύνετε όλα τα είδη
ern alle dele, som ikke er en del af legetøjet. ADVARSEL! Lad aldrig barnet
που δεν αποτελούν τ ή α του παιχνιδιού. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΊΗΣΗ! Μην αφήνετε
lege uden voksenopsyn. Legetøjet skal samles af en ansvarlig voksen.
τα παιδιά να παίζουν χωρί επιτήρηση από κάποιον ενήλικα. Παιχνίδι που
Redskabet skal installeres på et plant og vandret underlag. Ved enhver
πρέπει να συναρ ολογηθεί από υπεύθυνο ενήλικα. Το σύστη α πρέπει να
reklamation skal der vedlægges købsbevis (kassebon).
τοποθετείται σε επίπεδο και οριζόντιο έδαφο . Κάθε παράπονο πρέπει να
συνοδεύεται από την απόδειξη αγορά (τα ειακή απόδειξη).
Viktig information som ska sparas. Varning! För att eliminera riskerna
SE
i
samband
med
förpackningen
(bilagor,
plast lm,
SI
Informacije proizvajalca shranite za kasnejšo uporabo. Opozorilo! Da
uppblåsningsmunstycke, verktyg för montering av produkten.osv.), ta
se izognete tveganjem v povezavi s pakiranjem (dodatki, plastični ovoji,
bort alla objekt som inte är en del av leksaken. VARNING! Låt aldrig barnet
ustnik za napihovanje, orodje za montažo izdelka.itd.), odstranite vse
leka utan vuxen tillsyn. Leksak som skall monteras av ansvarig vuxen.
elemente, ki niso del igrače. Barve in podrobnosti izdelka se lahko
Redskapet bör installeras horisontalt på plan mark. Alla reklamationer bör
razlikujejo od prikazanih na embalaži. OPOZORILO! Nikoli ne dovolite
åtföljas av inköpsbevis (kassakvitto).
otroku, da se igra brez nadzora odrasle osebe. Igračo naj sestavi
odgovorna odrasla oseba. Izdelek postavite na ravno površino. V primeru
FI
Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. Varoitus! Pakkaukseen liittyvien
uveljavljanja reklamacije morate obvezno priložiti račun prodajalca.
riskien poistamiseksi (kiinnittimet, muovikääreet, Täyttösuutin, tuotteen
kokoamistyökalut. jne.), poista kaikki materiaali, joka ei kuulu leluun.
HR
Molimo da sačuvate ove upute radi eventualne prepiske.
VAROITUS! Älä koskaan anna lapsen leikkiä ilman aikuisen valvontaa. Lelun
Upozorenje! Kako biste izbjegli opasnost u pogledu pakiranja (dodaci,
saa koota vain vastuullinen aikuinen. Tuote on pystytettävä tasaiselle ja
plastični omoti, mlaznica za napuhavanje, alati za montažu proizvoda itd.)
vaakasuoralle alustalle. Kaikkien valitusten liitteenä on toimitettava
uklonite sve predmete koji nisu dio igračke. UPOZORENJE! Nikad ne
ostotodistus (kassakuitti).
dopustite djetetu da se igra bez nadzora odrasle osobe. Postavljanje je
dozvoljeno isključivo odraslim osobama. Proizvod postavite na ravnu
površinu. U primjeru uvažavanje garancije morate obavezno priložiti račun
prodavača.
Site internet SAV France : www.smoby.fr
99512266/A
TR
Lütfen olası yazışmalar için bu uyarıları saklayın. Uyarı! Ambalajla
ilgili (bağlantı parçaları, plastik ambalaj ipi Şişme başlığı, ürün montaj
araçları.vb.) tehlikeleri önlemek için, oyuncağa ait olmayan tüm parçaları
çıkarın. UYARI! Bir çocuğun asla yetişkin gözetimi altında olmadan oyun
oynamasına izin vermeyin. Yetişkinler tarafından takılmalıdır. Ürün, düz ve
yatay bir zemin üzerine kurulmalıdır. Şikayetinizle birlikte satın alma
kanıtını (makbuz) sunmanız gerekir.
információk.
Figyelmeztetés!
A
csomagolóanyaggal
RU
:
,
,
,
.
(
).
UA
.
!
(
,
.
!
.
-
tieto
pokyny
pre
prípadnú
korešpondenciu.
(
)
EE
Oluline teave, mis tuleks alles hoida. Hoiatus! Pakendiga (kinnitused,
plastist pakkematerjalid, täispuhumise otsak, toote koostamise tööriistad
jne) seotud ohtude ennetamiseks eemaldage kõik esemed, mis ei ole
mänguasja osad. HOIATUS! Ärge kunagi lubage lastel mängida ilma
täiskasvanu järelevalveta. Mänguasi tuleks kokku panna vastutava
täiskasvanu poolt. Seade tuleb paigaldada tasasele horisontaalsele
pinnale.Kaebustele tuleb lisada ostu tõendav dokument (kviitung).
LT
Svarbi informacija, kurią būtina išsaugoti.
išvengtumėte pavojų, susijusių su pakuote (priedais, plastiko plėvele,
pripūtimo antgaliu, produkto montavimo įrankiais ir pan.), nuimkite visus
elementus, kurie nėra žaislo sudėtinė dalis. DĖMESIO! Niekada neleiskite
vaikui žaisti be suaugusiojo priežiūros. Žaislą turi sumontuoti atsakingas
suaugęs asmuo. Produktą reikia įrengti ant plokščio, horizontalaus
paviršiaus. Reiškiant pretenziją būtina pateikti pirkimo įrodymą (kasos
kvitą).
,
.
!
(
,
LV
Svarīga informācija saglabāšanai. Uzmanību! Lai izvairītos no
,
.
iespējamiem ar iepakojumu saistītiem riskiem (skavas, plastikāta plēve,
,
.
uzpūšanas uzgalis, instrumenti izstrādājuma montāžai utt,...), noņemt nost
visu, kas nav rotaļlietas sastāvdaļa. UZMANĪBU! Neļaut bērniem spēlēties
.
bez
pieaugušo
uzraudzības.
.
pieaugušajam. Uzstādīt uz plakanas un horizontālas virsmas. Ikvienai
.
sūdzībai jāpievieno pirkumu apstiprinošs dokuments (kases čeks).
,
(
).
ε τη συσκευασία
SMOBY TOYS S.A.S.
Service après ventes, Le Bourg Dessus - 39170 LAVANS-LÈS-SAINT-CLAUDE / FRANCE.
www.smoby.com
MODELE DEPOSE - Fabriqué en Chine - Made in China -
SMOBY TOYS Gmbh
SIMBA TOYS AUSTRIA
Werkstraße 1
Handels GmbH & Co KG, Jochen-Rindt-Str. 25
D-90765 Fürth, Germany.
1230 Wien, Austria.
SIMBA OYUNCAK PAZARLAMA Ltd. Şti.
SIMBA TOYS ESPAÑA SL
İçerenköy Mahallesi, Huzur Hoca Caddesi
Edi cio América II
Piramit Grup İș Merkezi No.57
C/ Proción, 7, Portal 2, Planta 2ª, O cina E
34752 Atașehir / İstanbul, Turkey.
28023 Madrid, Spain.
SIMBA TOYS BULGARIA
SIMBA TOYS ITALIA S.p.A.
Ul Rozova Gradina N°17
Strada Statale 32, n.9
1588 Krivina, Bulgaria.
28050 Pombia (NO), Italy.
SISO TOYS SOUTH AFRICA (PTY) Ltd.
SIMBA SMOBY TOYS UK Ltd.
264 Aberdare Drive, Phoenix Industrial Park
Broom eld House, Bolling Road
Phoenix, Durban
Bradford BD4 7BG, United Kingdom.
4068, Kwa Zulu Natal, South Africa.
SIMBA-DICKIE NORDIC AS
SIMBA TOYS POLSKA Sp. z o.o.
ul. Flisa 2
Nygårdsveien 79
3221 Sandefjord, Norway.
02-247 Warszawa, Poland.
SIMBA DICKIE FINLAND OY
SIMBA TOYS HUNGÁRIA Kft.
Sinikalliontie 3 B
Vendel Park, Budai u. 4.
02630 Espoo, Finland.
2051 Biatorbágy, Hungary.
N.V. SIMBA TOYS BENELUX S.A.
SIMBA TOYS CZ, spol. s r. o.
Moeskroensesteenweg 383C,
Lidická 481
8511 Aalbeke, Belgium.
273 51 Unhošt`, Czech Republic.
S.C. SIMBA TOYS ROMANIA SRL
SIMBA/DICKIE (SWITZERLAND) AG
Baneasa Business Center
Sos. Bucuresti-Ploiesti 19-21, Sector 1
Überlanstrasse 18
CH-8953 Dietikon/ZH, Schweiz.
013694 - Bucuresti, Romania.
For UK enquiries only/
Pour Angleterre uniquement
If you need any assistance, help
or spare parts for this product,
please contact the customer care manager.
SIMBA SMOBY TOYS UK Ltd
Bolling Road
BRADFORD BD4 7BG
tél : 01274765030
fax : 01274765031
care@smobytoys.co.uk
99512266/A
P3/4
FR
Les piles ne doivent pas être rechargées. Les accumulateurs doivent être enlevés
du jouet avant d'être chargés. Les accumulateurs ne doivent être chargés que sous la
surveillance d'un adulte. Di érents types de piles ou accumulateurs ou des piles ou
accumulateurs neufs et usagés ne doivent pas être mélangés. Seuls des piles ou
accumulateurs du type recommandé ou d'un type similaire doivent être utilisés. Les piles
et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Les piles et
accumulateurs usagés doivent être enlevés du jouet. Les bornes d'une pile ou d'un
accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Toujours retirer les piles ou
accumulateurs lorsque le jouet n'est pas utilisé pendant une longue période.
!
!
GB
Non rechargeable batteries are not to be recharged. The accumulators must be
(
,
, h
removed from the toy before being recharged. The accumulators must only be recharged
.
. .),
under adult supervision. Di erent types of batteries or accumulators or new and used
.
!
batteries or accumulators must not be mixed. Only batteries or accumulators of the
.
recommended type or a similar type must be used. The batteries and accumulators must
,
.
be placed respecting polarity. Exhausted batteries and accumulators must be removed
from the toy. The terminals of a battery or accumulator must not be short circuited. Always
remove the batteries or accumulators when the toy is not used for a long period.
DE
Die Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Die Akkus müssen vor dem
Au aden aus dem Spielzeug genommen werden. Die Akkus dürfen nur unter der Aufsicht
eines Erwachsenen aufgeladen werden. Nicht unterschiedliche Batterien- oder Akkutypen
,
'
oder alte und neue gleichzeitig verwenden. Nur Batterien oder Akkus des empfohlenen
,
Typs oder gleichwertige verwenden. Batterien und Akkus müssen unter Einhaltung der
.
),
,
Polung eingelegt werden. Leere Batterien und Akkus aus dem Gerät entfernen. Die
,
,
Klemmen einer Batterie oder eines Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Die
.
Batterien oder Akkus immer entfernen, wenn das Spielzeug über längere Zeit nicht
verwendet wird.
NL
De batterijen moeten niet opnieuw worden opgeladen. De accu's moeten voor het
opladen uit het speelgoed worden verwijderd. De accu's worden uitsluitend onder toezicht
van een volwassene opgeladen. Verschillende soorten batterijen of accu's of nieuwe en
gebruikte batterijen of accu's moeten niet tegelijkertijd worden gebruikt. Uitsluitend
aanbevolen batterijen of accu's moeten worden gebruikt, danwel overeenkomstige
batterijen of accu's. De batterijen en accu's moeten worden geplaats met inachtneming
van de polariteit. De gebruikte batterijen en accu's moeten uit het speelgoed worden
verwijderd. De klemmen van een batterij of accu moeten niet tot kortsluiting leiden. De
batterijen of accu's altijd verwijderen indien het speelgoed gedurende langere tijd niet
Dėmesio! Kad
wordt gebruikt.
ES
Las pilas no bene recargarse. Los acumuladores deben retirarse del juguete antes
de ser recargados. Los acumuladores deben ser recargados bajo la vigilancia de un adulto.
No mezcle diferentes tipos de pilas o acumuladores o pilas o acumuladores nuevos y
usados. Unicamente las pilas o acumuladores del tipo recomendado o de un tipo similar
deben ser utilizados. Las pilas y acumuladores deben ser colocados respetando la
polaridad. Las pilas y acumuladores usados deben retirarse del juguete. Las bornas de una
pila o acumulador no deben cortocircuitarse. Retire siempre las pilas o acumuladores
cuando no vaya a utilizar el juguete durante una largo tiempo.
PT
As pilhas não devem ser recarregadas. Os acumuladores devem ser retirados do
brinquedo antes de serem carregados. Os acumuladores apenas devem ser carregados sob
a vigilância de um adulto. Diferentes tipos de pilhas ou acumuladores ou pilhas e
acumuladores novos e usados não devem ser misturados. Apenas devem ser utilizados
Rotaļlietu
jāmontē
atbildīgajam
pilhas ou acumuladores do tipo recomendado ou de um tipo similar. As pilhas e
acumuladores devem ser colocados no lugar respeitando a polaridade. As pilhas e
acumuladores usados devem ser retirados do brinquedo. Os terminais de uma pilha ou de
um acumulador não devem ser colocados em curto-circuito. Retirar sempre as pilhas ou
AR
acumuladores quando o brinquedo não for utilizado durante um período longo.
IT
Le pile non ricaricabili non vanno caricate. Le pile ricaricabili vanno estratte dal
giocattolo prima della ricarica. Le pile ricaricabili devono essere ricaricate solo sotto la
sorveglianza di adulti. Non utilizzare tipi diversi di pile e non inserire contemporaneamente
pile nuove e usate. Utilizzare solamente pile o accumulatori di tipo raccomandato o di tipo
similare. Inserire le pile con i poli positivi e negativi nel verso giusto. Le batterie scariche
devono essere rimosse dal giocattolo. I morsetti di alimentazione non devono essere
cortocircuitati. Qualora il gioco non si debba utilizzare per lunghi periodi, togliere sempre
le pile o gli accumulatori.
DK
Batterierne må ikke genoplades. Batteripakkerne skal tages ud af legetøjet, før de
genoplades. Batteripakkerne må kun oplades under overvågen af en voksen. Forskellige
typer nye eller brugte batterier eller batteripakker må ikke blandes. Kun batterier eller
batteripakker af den anbefalede type eller af en tilsvarende type må anvendes. Batterierne
og batteripakkerne skal sættes i, så polerne vender korrekt. Brugte batterier og
batteripakker skal tages ud af legetøjet. Batteripolerne må ikke kortsluttes. Tag altid
batterier eller batteripakker ud, når legetøjet ikke anvendes i længere tid.
SE
Batterierna behöver inte laddas. Ackumulatorerna skall tas bort från leksaken innan
de laddas. Ackumulatorerna skall laddas under tillsyn av vuxen. Olika typer av batterier
eller ackumulatorer eller nya eller förbrukade batterier eller ackumulatorer får inte blandas.
Endast batterier eller ackumulatorer av rekommenderad typ eller likartad typ får användas.
Batterier och ackumulatorer bör isättas med respekt för polariteten. Förbrukade batterier
och ackumulatorer bör tagas ut ur leksaken. Ett batteris eller en ackumulators poler får inte
kortslutas. Ta alltid ur batterierna eller ackumulatorerna då leksaken inte används under en
längre tid.
FR
Signi cation du symbole sur le produit, l'emballage ou le mode d'emploi. Les appareils
électriques sont des biens potentiellement recyclables et ne doivent pas être jetés avec les
ordures ménagères à la n de leur cycle de vie! Aidez-nous à protéger l'environnement et les
ressources naturelles, déposez cet appareil auprès des services de collecte compétents. Si vous
avez des questions à ce sujet, vous pouvez vous adresser à l'organisme responsable de la
collecte des déchets ou à votre vendeur spécialisé.
GB
The meaning of the symbol on the product, packaging or instructions. Electrical
appliances are valuable products and should not be thrown in the dustbin when they reach the
end of their serviceable life! Help us to protect the environment and respect our resources by
handing this appliance over at the relevant recycling points. Questions related to this matter
should be directed to the organisation responsible for waste disposal or your specialist retailer.
DE
Bedeutung des Symbols auf dem Produkt, der Verpackung oder Gebrauchsanleitung.
Elektrogeräte sind Wertsto e und gehören am Ende der Laufzeit nicht in den Hausmüll! Helfen
Sie uns bei Umweltschutz und Ressourcenschonung und geben Sie dieses Gerät bei den
entsprechenden Rücknahmestellen ab. Fragen dazu beantwortet Ihnen die für die
Abfallbeseitigung zuständige Organisation oder Ihr Fachhändler.
SIMBA DICKIE GROUP RUSSIA, BELARUS
NL
Betekenis van het symbool op het product, de verpakking of gebruiksaanwijzing.
Moscow, Novatorov 1.
117393, Russia.
Elektrische apparaten zijn waardevolle producten en horen aan het einde van hun levensduur
niet bij het huisvuil! Helpt u ons bij de bescherming van het milieu en zuinig omgaan met de
SIMBA TOYS UKRAINE Ltd.
grondsto en en geeft u dit apparaat af bij de milieudepots die daarvoor zijn. Uw vragen
42 Chervonotkatska street
Kyiv 02660, Ukraine.
hierover beantwoordt de organisatie die verantwoordelijk is voor de afvalverwerking of uw
vakhandelaar.
SIMBA TOYS INDIA Pvt Ltd.
808, Windfall, Sahar Plaza Complex
ES
Signi cado del símbolo en el producto, el embalaje o las instrucciones de uso. ¡Los
Kurla Road, J.B. Nagar, Andheri (East)
electrodomésticos son objetos de valor y, al nal de su vida útil, no deben tirarse a la basura
Mumbai 400059, India.
doméstica! Contribuya a proteger el medioambiente y los recursos entregando este aparato en
SIMBA TOYS HONG KONG Limited
los puntos de reciclaje correspondientes. La organización responsable de la recogida de basura
20/FI, Prudential Tower, The Gateway,
o su establecimiento especializado podrán responder a sus preguntas.
Harbour City, 21 Canton Rd,
TST, Kowloon, Hong Kong.
PT
Signi cado do símbolo no produto, na embalagem ou nas instruções de utilização. Os
SIMBA TOYS MIDDLE EAST FZCO
aparelhos eléctricos são materiais recicláveis e não pertencem ao lixo doméstico no nal da vida!
P.O. Box 61106
Ajude-nos a proteger o meio ambiente e a poupar os recursos naturais entregando este
Jebel Ali Free Zone, South Zone 5
aparelho num respectivo local de recolha. Em caso de dúvidas, contacte a organização
PLOT S3 - 1008, Dubai - U.A.E.
responsável pela eliminação do lixo ou o seu revendedor.
SIMBA TOYS MIDDLE EAST QATAR
P.O. Box 5060 - Doha Qatar.
IT
Il simbolo del cassonetto barrato apposto sul prodotto, sulla confezione o nelle istruzioni
per l'uso indica la necessità di smaltire in modo adeguato il prodotto stesso. Gli apparecchi
SIMBA SMOBY CHILE - LATAM & MEXICO
elettrici ed elettronici (AEE) sono prodotti riciclabili e quindi, al termine del loro ciclo di vita, non
Los Militares 5885, O cina 1402
Las Condes, Santiago de Chile, Chile.
devono essere gettati tra i ri uti domestici ! Aiutateci a tutelare l'ambiente e a preservare le
risorse, conferendo questo AEE presso idonei centri di raccolta. Alla ne del ciclo di vita utile
SIMBA TOYS KAZAKHSTAN LLP
AILP Warehouse Complex, ychastok 1,
dell'AEE, chiedete al vostro distributore informazioni circa la possibilità di renderlo
poselok Almerek, Guldalinsky rural district
gratuitamente: - al momento dell'acquisto di un AEE di tipo equivalente; oppure - in ogni
Talgarsky area, Almaty 041611, Kazakhstan.
momento, per le AEE di piccolissime dimensioni (inferiori ai 25cm) senza l'obbligo d'acquisto di
un prodotto equivalente.
DK
Betydningen af symbolet på produktet, indpakningen eller brugsvejledningen.
Elektroapparater er værdisto er og hører ved slutningen af deres levetid ikke i
husholdningsa aldet! Hjælp os ved miljøbeskyttelse og ressourceskånsel og a ever dette
apparat på de tilsvarende tilbagetagelsessteder. Spørgsmål dertil besvares af den for
a aldsbortska elsen ansvarlige organisation eller af din forhandler.
SE
Symbolens betydelse på produkten, förpackningen eller bruksanvisningen. Elektriska
apparater innehåller återvinningsbara ämnen och får efter nyttjandet inte kastas som
hushållsavfall! Hjälp oss att skydda miljön och skona naturresurserna och lämna in denna
apparat till en recyclinginrättning. Frågor härom besvarar gärna den organisation som ansvarar
för avfallshanteringen eller fackhandeln.
FI
Tuotteessa, pakkauksessa tai käyttöohjeessa olevan symbolin merkitys. Sähkölaitteet
ovat hyötyjätettä, eikä niitä tulisi käyttöikänsä päätyttyä hävittää talousjätteiden joukossa!
Auttakaa meitä säästämään ympäristöä ja resursseja, ja luovuttakaa tämä laite vastaavaan
jätteenkeräyspisteeseen. Jos teillä on kysyttävää, kääntykää jätehuollosta vastaavan
organisaation tai ammattiliikkeen puoleen.
FI
SI
Paristoja ei saa ladata uudelleen. Akut on poistettava lelusta ennen lataamista. Akut
Baterij, ki nimajo možnosti polnjenja, ne polnite. Pred polnjenjem odstranite
on ladattava aikuisen valvonnassa. Samassa lelussa ei saa käyttää erityyppisiä paristoja ja
akumulator iz igrače. Akumulatorje lahko polnite le pod stalnim nadzorom odrasle osebe.
akkuja tai uusia ja käytettyjä paristoja tai akkuja. Lelussa saa käyttää vain suositellun
Istočasno ne uporabljajte različnih tipov, kakor tudi ne starih in novih baterij ali
tyyppisiä tai vastaavanlaisia paristoja tai akkuja. Paristoja ja akkuja asennettaessa on
akumulatorjev. Vedno uporabljajte le priporočen ali ekvivalenten tip baterij ali
tarkistettava niiden napaisuus, ja asennettava ne oikein päin. Käytetyt paristot ja akut on
akumulatorjev. Pri vstavljanju baterij in akumulatorjev pazite na pravilno polariteto. Prazne
poistettava lelusta. Pariston tai akun napoja ei saa kytkeä oikosulkuun. Poista paristot ja
baterije in akumulatorje odstranite iz izdelka. Baterije in akumulatorji ne smejo priti v
akut aina, kun lelua ei käytetä pitkään aikaan.
kratek stik. Kadar izdelka ne boste potrebovali dalj časa, baterije in akumulatorje odstranite
iz izdelka.
NO
Batteriene er ikke oppladbare. Akkumulatorene må tas ut av leken før de lades.
Akkumulatorene skal kun lades under oppsyn av en voksen. Forskjellige typer batterier
HR
Baterije koje nisu predviđene za ponovno punjenje se ne smiju puniti. Prije
eller akkumulatorer eller nye og brukte battierier eller akkumulatorer må ikke blandes. Det
punjenja akumulator odstranite iz igračke. Akumulator punite pod stalnim nadzorom
må kun benyttes batterier og akkumulatorer av anbefalt eller tilsvarende type. Batteriene
odrasle osobe. Ne upotrebljavajte različite tipove baterija istovremeno, ne upotrebljavajte
og akkumulatorene må settes inn i overensstemmelse med angitt polaritet. Flate batterier
stare i nove baterije istovremeno. Upotrebljavajte preporučene baterije ili akumulatore.
og akkumulatorer må tas ut av leken. Klemskruene til et batteri eller en akkumulator må
Kod umetanja baterija pripazite na pravilan polaritet. Prazne baterije odstranite iz igračke.
ikke kortsluttes. Pass alltid på å erne batteriene eller akkumulatorene hvis leken ikke skal
Baterije i akumulatori se ne smiju dodirivati - kratki spoj. Molimo Vas da igračku isključite
brukes på en stund.
nakon uporabe radi zaštite baterija.
HU
Az elemeket nem szabad újratölteni. Mielőtt feltöltenék őket, az akkukat el kell
TR
Yeniden şarj edilemeyen pilleri şarj etmeyiniz. Akümülatörler, yeniden şarj
távolítani a játékból. Az akkukat csak felnőtt felügyelete mellett szabad feltölteni. A
edilmeden önce oyuncaktan çıkarılmalıdır. Akümülatörler sadece yetişkin denetimi altında
különböző típusú vagy állapotú (új vagy használt) elemeket vagy akkumulátorokat nem
yeniden şarj edilmelidir. Farklı pil veya akümülatör tipleri veya yeni ve kullanılmış piller ve
szabad összekeverni. Csak a javasolt vagy az ehhez hasonló típusú elemeket vagy
akümülatörler bir arada kullanılmamalıdır. Sadece tavsiye edilen tipte veya benzer tipte
akkumulátorokat szabad használni. Az elemeket és akkukat csak a polaritás betartásával
piller veya akümülatörler kullanılmalıdır. Piller ve akümülatörler kutuplarına dikkate
szabad a helyükre tenni. Az elhasználódott elemeket és akkukat el kell távolítani a játékból.
edilerek yerleştirilmelidir. Biten piller ve akümülatörler oyuncaktan çıkarılmalıdır. Bir pilin
Nem szabad rövidre zárni egy elem vagy akkumulátor sarkait. Mindig távolítsa el az
veya akümülatörün kutup başları kısa devre yaptırılmamalıdır. Oyuncak uzun bir süre
elemeket és az akkukat, ha a játékot hosszabb időszakon keresztül nem használják.
kullanılmayacağı zaman pillerin veya akümülatörlerin daima çıkarılmaları gerekir.
CZ
Články není třeba dobíjet. Akumulátory je nutno před dobíjením z hračky vyjmout.
RU
Akumulátory musí být dobíjeny pod dozorem dospělé osoby. Nemíchejte různé typy
článků nebo akumulátorů nebo nové a opotřebené články a akumulátory. Používejte
.
pouze doporučené typy článků nebo akumulátorů. Dodržujte polaritu při výměně článků
nebo akumulátorů. Použité články nebo akumulátory musí být z hračky odstraněny. Svorky
článku nebo akumulátoru nesmí být zkratovány. Pokud nebude hračka po delší dobu
používána, je nutno články nebo akumulároty z hračky vyjmout.
SK
Batérie, ktoré nie sú určené na dobíjanie, sa nesmú dobíjať. Akumulátory je nutné
,
pred dobíjaním z hračky vybrať. Akumulátory musia byť dobíjané pod dozorom dospelej
osoby. Nemiešajte rôzne typy článkov alebo akumulátorov alebo nové a opotrebované
UA
články a akumulátory. Používajte iba doporučené typy článkov alebo akumulátorov.
Dodržujte polaritu pri výmene článkov alebo akumulátorov. Použité články alebo
akumulátory musia byť z hračky odstránené. Svorky článku alebo akumulátoru nesmú byť
skratované. Po použití hračky ju prosím vypnite, ušetríte batérie.
PL
Baterii nie można ładować. Akumulatory muszą zostać wyjęte z zabawki przed
ładowaniem. Akumulatory należy ładować pod nadzorem osoby dorosłej. Nie należy
mieszać różnych rodzajów akumulatorów lub baterii oraz nowych baterii lub
akumulatorów ze starymi. Należy stosować tylko akumulatory lub baterie zalecanego typu
EE
Mittelaetavaid patareisid ei tohi laadida. Eemaldada akud mänguasjast enne
lub o identycznych parametrach. Baterie i akumulatory należy instalować przestrzegając
laadimist. Akusid tohib laadida ainult täiskasvanu järelevalve all. Erinevat tüüpi patareisid
polaryzacji. Zużyte baterie i akumulatory należy wyjąć z zabawki. Nie należy zwierać
ja akusid või uusi ja kasutatud patareisid või akusid ei tohi kasutada samaaegselt. Kasutada
końcówek baterii lub akumulatora. Zawsze wyjmować baterie lub akumulatory z zabawki
ainult soovitatud või sarnast tüüpi patareisid või akusid. Patareide ja akude paigaldamisel
jeżeli nie będzie używana przez dłuższy czas.
jälgida polaarsust. Tühjaks saanud patareid ja akud tuleb mänguasjast eemaldada. Patarei
või aku klemme ei tohi lühistada.
BG
.
.
LT
Nekraunamų baterijų negalima įkrauti iš naujo. Prieš kraunant, akumuliatorius
.
būtina išimti iš žaislo. Akumuliatorius reikia krauti tik prižiūrint suaugusiajam. Negalima
.
maišyti skirtingų baterijų ar akumuliatorių tipų ir naujų ir panaudotų baterijų ar
.
akumuliatorių. Naudoti tik rekomenduojamo tipo arba panašaus tipo baterijas arba
.
akumuliatorius. Baterijas ir akumuliatorius įdėti laikantis jų poliškumo. Išsikrovusias
.
baterijas ir akumuliatorius reikia išimti iš žaislo. Baterijos ar akumuliatoriaus gnybtų
.
-
negalima jungti trumpuoju jungimu. Visada išimkite baterijas arba akumuliatorius, jei
.
žaislo nenaudosite ilgą laiką.
RO
LV
Bateriile nereîncărcabile nu trebuie să e reîncărcate. Acumulatorii trebuie să e
Baterijas nav uzlādējamas no jauna. Pirms uzlādes, noņemt akumulatoru no
îndepărtaţi din jucărie înainte de a încărcaţi. Acumulatorii trebuie să e încărcaţi numai
rotaļlietas. Akumulatoru uzlāde veicama vienīgi pieaugušā uzraudzībā. Nejaukt kopā
sub supravegherea unui adult. Nu trebuie folosite simultan tipuri diferite de baterii sau
dažādu veida jaunas vai lietotas baterijas vai akumulatorus. Izmantot vienīgi vienādas
acumulatori, şi nici bateriile sau acumulatorii noi simultan cu cei consumaţi. Trebuie
ieteiktā veida baterijas un akumulatorus. Ievietot baterijas un akumulatorus, ievērojot
utilizate numai baterii sau acumulatori de tip recomandat sau de tip similar. Bateriile și
polaritāti. Izņemt no rotaļlietas izlietotās baterijas un akumulatorus. Bateriju vai
acumulatorii trebuie instala i respectând polaritatea acestora. Bateriile şi acumulatorii
akumulatoru lādētāji nedrīkst atrasties īssavienojuma pozīcijā. Ja rotaļlieta ilgu laiku nav
consumaţi trebuie îndepărtaţi din jucărie. Bornele unei baterii sau ale unui acumulator nu
tikusi izmantota, vienmēr izņemt baterijas un akumulatorus.
trebuie scurtcircuitate. Scoate i întotdeauna bateriile sau acumulatorii atunci când jucăria
nu este folosită o perioadă îndelungată.
GR
Οι παταρίε δεν πρέπει να επαναφορτίζονται. Οι συσσωρευτέ πρέπει να
αφαιρούνται από παιχνίδι πριν από τη φόρτιση. Οι συσσωρευτέ θα πρέπει να φορτίζονται
όνο υπό την επίβλεψη ενήλικα.
εν πρέπει να ανακατεύονται διαφορετικοί τύποι
παταριών ή συσσωρευτών ή καινούργιε και παλιέ
παταρίε ή συσσωρευτέ . Πρέπει να
χρησι οποιούνται όνο παταρίε ή συσσωρευτέ συνιστώ ενου ή παρό οιου τύπου.
Κατά την τοποθέτηση παταριών και συσσωρευτών πρέπει να δίδεται προσοχή στη θέση
των πόλων. Οι παλιέ
παταρίε και οι παλιοί συσσωρευτέ πρέπει να αφαιρούνται από το
παιχνίδι. Οι ακροδέκτε
παταρία ή συσσωρευτή δεν πρέπει να βραχυκυκλώνονται. B
γάζετε πάντα τι
παταρίε ή του συσσωρευτέ από το παιχνίδι όταν αυτό δεν πρόκειται
να χρησι οποιηθεί για πολύ καιρό.
TR
NO
Betydningen av symbolet på produktet, emballasjen og bruksveiledningen.
Ürün, ambalaj yada kullanım kılavuzu üzerinde bulunan sembole ilişkin açıklama.
Elektroapparater inneholder verdifulle sto er som ikke hører hjemme i det vanlige bosset når de
Elektronik cihazlar değerli maddelerdir ve hizmet süresi dolduğunda normal çöpe
er gamle og utslitte! Vennligst hjelp oss å verne om miljøet og å skåne resursene ved å levere
atılmamalıdırlar! Çevrenin ve tabii kaynakların korunması açısından bu cihazı uygun dönüşüm
dette apparatet inn på et egnet avfallsdeponi. Dersom du har spørsmål angående avska ng,
noktalarına teslim ediniz. Ayrıntılı bilgi ve sorularınız için çevre temizliği ile ilgili kuruluşa yada
kan du henvende deg til avfallsverket eller til faghandelen.
yetkili satış noktanıza başvurabilirsiniz.
HU
A terméken, a csomagoláson vagy a használati útmutatón található jel magyarázata. Az
RU
elektromos készülékek értékek, tehát a pályafutásuk végén nem a háztartási hulladékba valók!
Kérjük, segítsen nekünk védeni a környezetet és megőrizni az erőforrásokat, és adja le a
készüléket a megfelelő visszaváltó helyen. Az ezzel kapcsolatos kérdésekre szívesen válaszol
Önnek a hulladék-eltávolításért felelős szervezet vagy a szakkereskedő.
CZ
Význam symbolu na výrobku, obalu nebo návodu k použití. Elektrické přístroje jsou
druhotné suroviny a při ukončení jejich použití nepatří do domovního odpadu! Pomáhejte nám
při ochraně životního prostředí a při šetření zdrojů a odevzdejte tento přístroj do příslušných
UA
sběren. Případné dotazy Vám zodpoví organizace odpovědná za likvidaci odpadu nebo Váš
specializovaný prodejce.
.
SK
Význam symbolu na výrobku, obale alebo návode na použitie. Elektrické prístroje sú
.
zbernou surovinou a nepatria po ukončení životnosti do domového odpadu! Pomáhajte nám pri
ochrane životného prostredia a ochrane prírodných zdrojov a odovzdajte tento prístroj na
EE
danom zbernom mieste. Otázky k tomu Vám zodpovie organizácia zodpovedná za
Tootel, pakendil või kasutusjuhendil oleva sümboli tähendus. Elektriseadmete materjal
odstraňovanie odpadov alebo Váš predajca.
läheb taaskasutusse ja neid seadmeid ei tohi pärast käitusaja lõppu visata olmeprügi hulka!
Andke oma panus keskkonnakaitsesse ja ressursside säästmisse ning viige see seade vastavasse
PL
Znaczenie symbolu na produkcie, opakowaniu lub instrukcji obsługi. Urządzenia
vastuvõtukohta. Teie selleteemalistele küsimustele vastab jäätmete kõrvaldamise eest vastutav
elektryczne są surowcami wtórnymi i po zużyciu się nie wolno ich wyrzucać wraz z odpadkami
organisatsioon või teie edasimüüja.
domowymi! Proszę pamiętać o naszym środowisku jak i kończących się zapasach bogactw
naturalnych i oddać urządzenie do punktu skupu opakowań wtórnych. Dalszych informacji w
LT
Simbolio reikšmė, nurodyta ant produkto, pakuotės arba naudojimo instrukcijos.
sprawie usuwania odpadów można zasięgnąć w urzędzie lub u sprzedawcy.
Elektros prietaisai - tai vertingos medžiagos ir pasibaigus eksploatavimo laikui negalima jų
išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Prisidėkite ir Jūs saugant aplinką ir tausojant išteklius, ir
BG
,
.
atiduokite šį prietaisą specialiuose surinkimo punktuose. Į Jūsų klausimus atsakys už atliekų
šalinimą atsakinga organizacija arba specializuota parduotuvė.
!
LV
.
Uz ražojuma, iesaiņojuma vai lietošanas pamācības norādītā simbola nozīme.
,
Elektroierīces ir iekārtas, ko pēc to nolietošanas neizmet mājsaimniecības atkritumos! Lai
.
sargātu dabu un saudzētu resursus, iesakām ierīci utilizēt atbilstoši noteikumiem. Neskaidrību
gadījumā vērsties atbildīgajā utilizācijas uzņēmumā vai pie pārdevēja.
RO
Semni ca ia simbolului pe produs, amblaj sau instruc iunile de folosire. Aparatele
electrice sunt materii prime şi locul lor după încheierea ciclului de via ă nu este în gunoiul
menajer! Ajuta i-ne la menajarea mediului şi a resurselor, predând acest aparat la punctele
corespunzătoare de colectare. Răspunsuri la întrebările referitoare la aceste chestiuni vă oferă
organiza ia responsabilă cu colectarea deşeurilor sau comerciantul dumneavoastră specializat.
GR
Η ση ασία του συ βόλου επί του προϊόντο , επί τη συσκευασία ή επί τη οδηγία
χρήσεω . Ηλεκτρικέ συσκευέ είναι πολύτι ε ύλε και δεν ανήκουν στο τέλο τη διάρκεια
ισχύο στα οικιακά σκουπίδια! Βοηθείστε α στην προστασία περιβάλλοντο και διατήρηση
πόρων και δώστε την συσκευή αυτή πίσω στην αρ όδια υπηρεσία απόσυρση τέτοιων
προϊόντων. Τι ερωτήσει σα επί του ζητή ατο αυτού θα σα απαντήσει η αρ όδια Οργάνωση
για την αποκο ιδή απορρι άτων ή ο εξειδικευ ένο έ πορα .
SI
Pomin simbola na izdelku, pakiranju ali navodilu za uporabo. Električne naprave so
sekunderne surovine, in, kot takšne, ne sodijo med hišne odpadke! Pomagajte nam pri zaščiti
okolja in surovin, ter odložite tisto napravo na ustreznih zbirališčih sekundarnih surovin. Na
morebitna vprašanja Vam lahko odgovori ustanova, pristojna za odstranjevanje odpadkov ali
Vaša trgovina.
HR
Značenje simbola otisnutog na proizvodu, pakiranju ili uputi za uporabu. Električni
uređaji su sekundarne sirovine pa ne spadaju u kućno smeće nakon isteka uporabnog vijeka!
Pomozite nam u zaštiti okoliša i čuvanju sirovina te predajte ovaj uređaj odgovarajućim
odlagalištima sekundarnih sirovina. Na pitanja u vezi s tim odgovorit će Vam ustanova zadužena
za zbrinjavanje otpada ili Vaša specijalizirana trgovina.
99512243/A
P4/4
.
.
,
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
,
.
AR
,
.
!
.
.
,
.
,
.
AR
.
!
.