Descargar Imprimir esta página

Bticino U2933A Instrucciones De Uso página 2

Publicidad

Specifiche
I
Sensore
Sistema di scansione
Pixel
Sincronizzazione
Risoluzione
Segnale d'uscita
S/N ratio
Illuminazione minima
Shutter elettronico
Sicurezza del prodotto
Attenzione
- L'installazione e la taratura di questa telecamera devono essere eseguite da personale qualificato.
- Non aprire la telecamera, esiste il rischio di scosse elettriche .
- Le telecamere a bassa tensione devono essere alimentate da un alimentatore con tensione stabilizzata.
Questa gamma di telecamere è stata realizzata per applicazioni TVCC e non per altri utilizzi. Utilizzare queste telecamere solo in condizioni di tempe-
ratura da -10°C a +50°C. Non utilizzare le telecamere con tensioni differenti da quelle specificate.
L'utilizzo di questo prodotto deve essere fatto nel rispetto delle norme vigenti, sia in materia di privacy (d.lgs.n.196/2003) sia di tutela dei lavoratori
(l.300/1970 Statuto dei lavoratori).
Spezifikationen
D
Sensor
Abtastsystem
Pixels
Synchronisierung
Auflösung
Ausgangssignal
S/N ratio
Mindestbeleuchtung
Elektronischer Shutter
Produktsicherheit
Achtung
- Die Installation und Einstellung dieser Kamera dürfen nur von qualifiziertem Personal vorgenommen werden.
- Kamera nicht öffnen; Stromschlaggefahr.
- Niederspannungs-Kameras müssen über ein Netzgerät mit stabilisierter Spannung gespeist werden.
Diese Kamera-Baureihe wurde ausschließlich für TVCC Anwendungen entwickelt. Diese Kameras nur bei Temperaturen zwischen -10°C und +50°C
verwenden. Die Kameras nicht mit anderen Spannungen als angegeben versorgen.
Caractéristiques techniques
F
Capteur
Système de balayage
Pixel
Synchronisation
Résolution
Signal de sortie
Rapport signal/bruit
Luminosité minimum
Shutter électronique
Sécurité du produit
Attention
- L'installation et le réglage de cette caméra doivent être confiés à un personnel qualifié.
- Ne pas ouvrir la caméra: risque de décharge électrique.
- Les caméras à basse tension doivent être alimentées par un alimentateur à tension stabilisée.
Cette gamme de caméras est réalisée pour les applications TVCC exclusivement. Utiliser ces caméras uniquement à une température comprise entre
-10°C et +50°C. Ne pas utiliser les caméras à une tension autre que celle indiquée.
1/3" CCD COLORE
2:1 interlacciato
(H) 500 x (V) 582 PAL
Sync.interno
380 line Tv
1 Vpp 75 Ohm composito
Superiore 48 dB (ACG off )
0 Lux F:2.0 (Led ON)
1 Lux F:2.0 (Led OFF)
1/50 - 1/100.000 sec
1/3" CCD FARBIG
2:1 – Interlace
(H) 500 x (V) 582 PAL
Sync.intern
380 Zeilen TV
1 Vpp / 75 ohms, compound
> 48 dB (AGC off )
0 Lux F:2.0 (Led ON)
1 Lux F:2.0 (Led OFF)
1/50 - 1/100.000 sec
1/3" CCD COULEUR
2:1 entrelacé
(H) 500 x (V) 582 PAL
Synch. interne
380 lignes TV
1 Vpp 75 Ohm composite
Supérieur 48 dB (ACG off )
0 Lux F:2.0 (Diodes ON)
1 Lux F:2.0 (Diodes OFF)
1/50 - 1/100.000 sec
Obbiettivo interno
Alimentazione
Numero LED
Distanza IR
Temperatura di funzionamento
Temperatura immagazzinaggio
Peso
Colore
Internes Objektiv
Speisung
Anzahl LEDs
IR-Abstand
Betriebstemperatur
Lagerungstemperatur
Gewicht
Farbe
Objectif interne
Alimentation
Nombre DIODES
Distance IR
Température de fonctionnement
Température de stockage
Poids
Couleur
6 mm / F2.0
12 VDC Κ 10% , 370 mA (IR on) tipico
35 led
Circa 35-40 m
- 10 °C + 50 °C, RH 95% Max
- 30°C + 80°C, RH 95% Max
560 g
Allumino
6 mm / F2.0
12 VDC Κ 10% , 370 mA (IR on) typisch
35 Leds
Circa 35-40 m
- 10 °C + 50 °C, RH 95% Max
- 30°C + 80°C, RH 95% Max
560 g
Aluminium
6 mm / F2.0
12 Vcc Κ 10% , 370 mA (IR on) type
35 diodes
Environ 35-40 m
-10°C +50°C, Hum. rel. 95% max
-30°C +80°C, Hum. rel. 95% max
560 g
Aluminium

Publicidad

loading